-
21 fideicomiso pasivo
доверительная собственность, предполагающая лишь выплату денег или передачу имущества бенефициарию* * * -
22 impuesto pagado en la fuente
налог, вычитаемый на месте (при выплате зарплаты)* * *налог, уплачиваемый у источника доходовEl diccionario Español-ruso jurídico > impuesto pagado en la fuente
-
23 reclamar judicialmente una deuda
требовать выплаты долга в судебном порядке, предъявлять иск о выплате долгаEl diccionario Español-ruso jurídico > reclamar judicialmente una deuda
-
24 retener
1) сохранять, удерживать;2) задерживать, арестовывать;3) сохранять в памяти, запоминать;4) удерживать (деньги и т.д.) retener en origen o en la fuente вычитать налоги на месте (при выплате)* * *1) удерживать, сохранять2) задерживать, арестовывать; помещать под стражу3) отказывать в чем-л.4) удерживать, производить удержания•- retener judicialmente
- retener por concepto de multa -
25 valor al vencimiento
сумма, подлежащая выплате на день погашения долговых обязательств* * * -
26 ahorro en pago de intereses
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > ahorro en pago de intereses
-
27 antipocar
гл.экон. удостоверять договор о выплате ренты с недвижимости в обмен на денежную ссуду -
28 anualidad pasiva
сущ. -
29 contrato de renta de retiro
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > contrato de renta de retiro
-
30 declarar un dividendo
гл.юр. dividendo, объявлять о выплате дивидендовИспанско-русский универсальный словарь > declarar un dividendo
-
31 dividendos a pagar
сущ.экон. дивиденды к выплате -
32 fideicomiso pasivo
сущ. -
33 libranza
сущ.1) общ. ордер на выплату, отрывной талон, талон, чек (денежный)3) экон. распоряжение о выставлении векселя или о выплате по векселю, тратта -
34 pendiente
1. прил.1) общ. висячий, висящий2) разг. отвислый3) юр. в ожидании, в продолжение, в течение, впредь до, до, незаконченный, нерешённый2. сущ.1) общ. (склон) наклон, косогор, круча, откос, подвеска, подъём, покатость, скат (склон), склон, скос, спуск, уклон, серьга2) разг. ждущий своего часа3) тех. наклон, крутизна (напр., характеристики), градиент, угловой коэффициент5) экон. предстоящий к выплате (напр. долг), предстоящий к выполнению (напр. заказ)6) горн. верхний пласт горной породы -
35 reclamar judicialmente una deuda
гл.юр. предъявлять иск о выплате долга, требовать выплаты долга в судебном порядкеИспанско-русский универсальный словарь > reclamar judicialmente una deuda
-
36 retribuible
прил.экон. возвратный, подлежащий возврату, подлежащий выплате -
37 solicitar el pago
гл.экон. обращаться за выплатой, просить о выплате -
38 plazo de prescripción para una solicitud de prestación
spa plazo (m) de prescripción para una solicitud de reparación / prestaciónrus срок (м) подачи заявлений о выплате компенсацииSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > plazo de prescripción para una solicitud de prestación
-
39 plazo de prescripción para una solicitud de reparación
spa plazo (m) de prescripción para una solicitud de reparación / prestaciónrus срок (м) подачи заявлений о выплате компенсацииSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > plazo de prescripción para una solicitud de reparación
-
40 plazo de prescripción para una solicitud de reparación / prestación
spa plazo (m) de prescripción para una solicitud de reparación / prestaciónrus срок (м) подачи заявлений о выплате компенсацииSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > plazo de prescripción para una solicitud de reparación / prestación
См. также в других словарях:
выплате — подлежать выплате • необходимость, объект, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
накопленное обязательство по выплате пособий — 1. Текущая страховая стоимость пенсионных пособий (независимо оттого, была ли она инвестирована или нет), определенная положениями о пенсионном обеспечении, начисляемая до наступления определенной даты на основе стажа и зарплаты работника (если… … Справочник технического переводчика
протезируемые обязательства по выплате пособий — Актуарная текущая стоимость всех пособий на определенную дату согласно формуле пенсионных пособий работнику в зависимости от стажа работы на эту дату. Прогнозируемые обязательства по выплате пособий определяются, исходя из предположения о будущих … Справочник технического переводчика
Накопленное обязательство по выплате пособий (ACCUMULATED BENEFIT OBLIGATION) — 1 Текущая страховая стоимость пенсионных пособий (независимо оттого, была ли она инвестирована или нет), определенная положениями о пенсионном обеспечении, начисляемая до наступления определенной даты на основе стажа и зарплаты работника (если… … Словарь терминов по управленческому учету
Протезируемые обязательства по выплате пособий (PROJECTED BENEFIT OBLIGATION) — Актуарная текущая стоимость всех пособий на определенную дату согласно формуле пенсионных пособий работнику в зависимости от стажа работы на эту дату. Прогнозируемые обязательства по выплате пособий определяются, исходя из предположения о будущих … Словарь терминов по управленческому учету
Издержки По Выплате Процентов — См. Издержки займа Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
срок подачи заявлений о выплате компенсации — rus срок (м) подачи заявлений о выплате компенсации eng time limit (for compensation claims) fra délai (m) de prise en charge deu Inanspruchnahmefrist (f) spa plazo (m) de prescripción para una solicitud de reparación / prestación … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
СУММА, ПОДЛЕЖАЩАЯ ВЫПЛАТЕ — (СУММА К ВЫПЛАТЕ) В управлении ущербом и в страховании имущества: максимальная сумма ожидаемого ущерба, возникающего в результате пожара или другого случайного происшествия, которая определяется в зависимости от степени использованной защиты и… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
издержки по выплате процентов — Затраты организации по использованию заимствованных фондов, относящиеся к данному учетному периоду. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
Денежные суммы, подлежащие выплате экспертам, свидетелям и переводчикам по арбитражному делу — экспертам, свидетелям и переводчикам возмещаются понесенные ими в связи с явкой в арбитражный суд расходы на проезд, найм жилого помещения и выплачиваются суточные. Эксперты получают вознаграждение за работу, выполненную ими по поручению… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ИЗДЕРЖКИ ПО ВЫПЛАТЕ ПРОЦЕНТОВ — затраты организации по использованию заимствованных фондов, относящиеся к данному учетному периоду … Большой бухгалтерский словарь