Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

вынимать

  • 1 вынимать

    техн., несов. вынима́ть, сов. вы́нуть
    вийма́ти, ви́йняти; ( грунт - ещё) вибира́ти, ви́брати

    Русско-украинский политехнический словарь > вынимать

  • 2 вынимать

    техн., несов. вынима́ть, сов. вы́нуть
    вийма́ти, ви́йняти; ( грунт - ещё) вибира́ти, ви́брати

    Русско-украинский политехнический словарь > вынимать

  • 3 вынимать

    вынуть виймати, вийняти, (доставать из ножен, кармана, кошелька) добувати, добути, видобувати, видобути. [Видобув годинника з кешені. Хапає його за груди, добуваючи шаблю]; (хлеб из печи) вибирати, вибрати; (из узла, мешка, развязав его) вив'язувати, вив'язати; (покопавшись) видлубувати, видлубати. -ать дно (из бочки) - роздинати (діжку), оддинати, одіднути, розіднити, (мног.) пооддинати. -ать деньги из банка - брати, забирати (сов. забрати, вибрати) гроші з банку. -ать двойные рамы - виставляти, повиставляти вікна. -ать жребий - витягати жеребок, жереб; (сделать выемку в крае) вирізувати, вирізати, викочувати, викотити. [Викоти лиш дужче на рукава].
    * * *
    несов.; сов. - в`ынуть
    вийма́ти, вийняти и мног. повийма́ти

    Русско-украинский словарь > вынимать

  • 4 вынуть

    см. Вынимать.
    * * *

    Русско-украинский словарь > вынуть

  • 5 вынуть

    сов. от вынимать

    Русско-украинский политехнический словарь > вынуть

  • 6 извлекать

    несов. извлека́ть, сов. извле́чь
    1) матем. добува́ти, добу́ти
    2) техн. ( вытаскивать) витяга́ти, ви́тягнути и ви́тягти; ( добывать - ещё) видобува́ти, ви́добути; ( вынимать - ещё) вийма́ти, вийня́ти; ( доставать - ещё) дістава́ти, діста́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > извлекать

  • 7 вынуть

    сов. от вынимать

    Русско-украинский политехнический словарь > вынуть

  • 8 извлекать

    несов. извлека́ть, сов. извле́чь
    1) матем. добува́ти, добу́ти
    2) техн. ( вытаскивать) витяга́ти, ви́тягнути и ви́тягти; ( добывать - ещё) видобува́ти, ви́добути; ( вынимать - ещё) вийма́ти, вийня́ти; ( доставать - ещё) дістава́ти, діста́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > извлекать

  • 9 виймати

    техн. вынима́ть, извлека́ть ( вынимать - ещё)

    Українсько-російський політехнічний словник > виймати

  • 10 выправлять

    I. выправить
    1) виправляти, виправити. [Виправив свою повість. Виправив коректуру]. Срв. Выпрямлять;
    2) виправляти, виправити. [Виправив собі пашпорт].
    II. -ся, выправить, -ся см. Выпрямливать, -ся, выпрямить, -ся.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыправить
    1) виправля́ти, ви́правити и мног. повиправля́ти; ( выравнивать) вирі́внювати, ви́рівняти
    2) (высвобождать что-л. откуда-л.) виправля́ти, ви́правити; ( вынимать) вийма́ти, ви́йняти и мног. повийма́ти; ( вытаскивать) витяга́ти и витя́гувати, ви́тягти и ви́тягнути и мног. повитяга́ти и повитя́гувати

    Русско-украинский словарь > выправлять

  • 11 выпрастывать

    выпростать см. Выпорожнять, выпорожнить. Выпростанный - см. Выпорожненный.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыпростать
    1) ( опорожнять) випоро́жня́ти и випоро́жнювати, ви́порожнити, спорожня́ти и споро́жнювати, спорожни́ти
    2) ( высвобождать) випру́чувати и випруча́ти, ви́пручати; випро́стувати, ви́простати и мног. повипро́стувати, випросто́вувати, ви́простувати и мног. повипросто́вувати; ( вынимать) вийма́ти, ви́йняти и мног. повийма́ти; ( вытаскивать) витяга́ти и витя́гувати, ви́тягти и ви́тягнути и мног. повитягати и повитя́гувати

    Русско-украинский словарь > выпрастывать

  • 12 высвобождать

    -ся, высвободить -ся визволяти, -ся, визволити, -ся, відзволяти, -ся, відзволити, -ся, видобувати, -ся, видобути, -ся, (упираясь) випручувати, -ся, випручати, -ся.
    * * *
    несов.; сов. - в`ысвободить
    1) (освобождать от чего-л., откуда-л.) вивільня́ти и виві́льнювати, ви́вільнити, звільня́ти, звільни́ти; ( делать свободным) визволя́ти, ви́зволити
    2) ( извлекать) вивільня́ти и виві́льнювати, ви́вільнити; ( вынимать) вийма́ти, ви́йняти и мног. повийма́ти; ( вытаскивать) витяга́ти и витя́гувати, ви́тягти и ви́тягнути и мног. повитяга́ти и повитя́гувати; ( выпрастывать) випру́чувати, ви́пручати

    Русско-украинский словарь > высвобождать

  • 13 дно

    дно (мн. дена, дна; ум. денце, денечко; ув. днище); під (р. поду). [Під вичищати (в колодязі) (Григор.)]. Дно экипажа - подення. Дно судна, плоскодон. лодки - підошва. Дно печи - печище, черінь (р. -ня); (наиб. углубление дна в колодце) ковбашечка, [Ковбашечкою зветься саме дно криниці, де найглибше (Звин.)]. Вверх дном - догори ногами, шкереберть, перевертом [Усе догори ногами поперевертав. Усе піде шкереберть. Перевертом усе перевернулося]. На дне - на дні, на споді, (реже) на споді. [Та воно в мішку, на самому споді]. На дно, ко дну - на дно, на спід. Итти ко дну - (в песне) на спід потопати. Водка уж на дне - горілки тільки й є, що на споді, горілці видко денце. Не имеющий дна (о посуде) - безденний. [Безденний горщик. Безденна миска]. Вынимать, вынуть дно откуда - роздинати, розіднити що, віддинати, відіднити. Вынуть донья откуда - повіддинати що. Вставлять, вставить дно куда - днити, задинати, сов. заднити, приднити що. Вставить донья куда - позадинати що. Переменять, переменить дно в чём - перединати, переднити що. [Корабель заднили та й на Дунай пустили (песня). Переднив бочку].
    * * *

    золото́е дно — золоте́ дно

    идти́, пойти́ ко дну — іти́, піти́ на дно

    Русско-украинский словарь > дно

  • 14 извлекать

    извлечь
    1) (кого, что откуда) витягати, витягти, видобувати, видобути, добувати, добути, виймати, вийняти кого, що відкіля. [Треба його витягти з негарного товариства (Київ). Видобули (витягли) з архіву давно забуту справу (Крим.). Кулю з рани вийнято (М. Грінч.)]. -ть зерно из ореха - вилущувати, вилущити зерно з горіха. -ть масло из маслянистых зёрен (подсолнухов, конопляного семени и т. п.) - бити олію (з сонячників, з насіння і т. и.), (из маслин, орехов и т. п.) вичавлювати, вичавити олію; (выделять) вилучати, вилучити. [Із каменя він вилучив метал (Крим.)];
    2) -кать пользу, выгоду от чего - см. Польза, Выгода;
    3) матем. -кать, -лечь (квадратный) корень из числа - добувати, добути (квадратовий) корінь з числа. Извлечённый откуда, из чего - (з)добутий, витягнений и витягнутий, вийнятий, вилучений звідки, з чого. [Здобутий з архівів Максим Залізняк (Ніков.)]. Извлекаемый - витягуваний; (мат.) добуваний. -ться - добуватися, витягатися, вийматися, бути (з)добутим, витягненим, вийнятим.
    * * *
    несов.; сов. - извл`ечь
    1) ( вытаскивать) витяга́ти и витя́гувати, -гую, -гуєш, ви́тягти, -гну, -гнеш и ви́тягнути и мног. повитяга́ти и повитя́гувати; ( добывать) видобува́ти, ви́добути, -буду, -будеш, добува́ти, добу́ти, -бу́ду, -бу́деш; ( вынимать) вийма́ти, ви́йняти, -йму, -ймеш и мног. повийма́ти

    \извлекать чь на свет — ви́тягти (ви́тягнути, ви́добути) на сві́тло [де́нне]

    2) (выделять из чего-л. путём обработки) добува́ти, добу́ти, здобува́ти, здобу́ти; (материалы, цитаты) вибира́ти, ви́брати, -беру, -береш и мног. повибира́ти, витяга́ти и витя́гувати, ви́тягти и ви́тягнути и мног. повитяга́ти и повитя́гувати
    3) (получать, приобретать) ма́ти (несов. и сов.), дістава́ти, -стаю́, -стає́ш, діста́ти, -ста́ну, -ста́неш, здобува́ти, здобу́ти

    \извлекать ть, \извлекать чь при́быль — ма́ти (дістава́ти, діста́ти) прибу́ток

    \извлекать чь уро́к — ма́ти (діста́ти, здобу́ти, ви́нести) нау́ку

    4) (перен.: вызывать, застав іять появиться) виклика́ти и викли́кувати, ви́кликати, -кличу, -кличеш
    5) мат. добува́ти, добу́ти

    \извлекать ть, \извлекать чь ко́рень — добува́ти, добу́ти ко́рінь

    Русско-украинский словарь > извлекать

  • 15 изымать

    изъять (вынимать) виймати, вийняти що з чого, (исключать) вилучати, вилучити, виключати, виключити що з чого, (извлекать) витягати, витягти що звідки, (о мн.) повиймати, повилучати, повиключати, повитягати. [Два доми його вийнято з замкового і міщанського присуду (Куліш)]. -ять из употребления обращения что - вивести з ужитку, вийняти (виключити) з обігу що. -ять из библиотеки книгу - взяти, вийняти, (выделить) вилучити з книгозбірні книгу. -ять документы, бумаги (при обыске) - взяти (відібрати) документи, папери (при трусі). -ять из чьего-л. ведения - вилучити що з (з-під) чийого відання, з (з-під) чиєї оруди. Из'ятый - ви(й)нятий; вилучений, виключений. -тый из обращения - виключений (винятий) з обігу, виведений з ужитку. -тые ценности - (отобранные) відібрані, (выделенные) вилучені коштовні речі, цінності, (исключённые) виключені. -тый от налогов - звільнений, вільний від податків.
    * * *
    несов.; сов. - изъ`ять
    вилуча́ти, ви́лучити

    Русско-украинский словарь > изымать

  • 16 ножны

    1) піхва (-ви) и (чаще мн.) піхви (р. піхов). [Чи ти грізний свій меч сховаєш в піхву? (Куліш). Ратище поламане, піхви без шаблі булатної (Метл.). Меч, политий кров'ю, бряжчить у піхвах (Л. Укр.)]. Влагать, вложить что в -ны - вкладати, вкласти що в піхви. Вынимать, вынуть что из -жён - виймати (видобувати, добувати, витягати), вийняти (видобути, добути, витягти) що з піхов.
    * * *
    тж. ножн`ы
    пі́хви, -хов; пі́хва, -ви

    Русско-украинский словарь > ножны

  • 17 обнажать

    обнажить
    1) оголювати, оголяти, оголити. [Осінь оголила поле]. -жать, -жить голову - здіймати, зняти, скидати, скинути шапку (о мног.) поздіймати, поскидати шапки. - жать снизу, поднимая одежду вверх или засучив, рукава - заголювати, заголити. [Заголив ноги, руки]; (нижнюю часть тела) задублювати, задубити. -жать какую-л. часть тела, показывать к.-л. обнажённую часть тела - світити чим. [Дівко, май сором! Не світи клубами. Світить сивою головою]. -жать саблю, меч - добувати, добути, видобути, виймати, вийняти (з піхов = ножен) шаблю, меча або меч. [Хапає його за груди, добуваючи шаблю. Дай боже воювати, та шабель не виймати];
    2) см. Раздеваться;
    3) см. Открывать, Обнаруживать. Обнажу тебе сердце и душу свою - розгорну тобі серце й душу свою. Обнажённый - оголений, голий, (о голове) непокритий, (снизу) заголений, задублений, (о сабле или мече) добутий, голий, вийнятий. -нный берег (геол.) - лисий берег, лисяк. -нная гора - лиса гора, лисогора. -нная степь, -нный лес - голий степ, г. ліс. -нное дерево, поле - голе дерево, г. поле. Крестьяне -жены (обнищали) - селяни голі.
    * * *
    несов.; сов. - обнаж`ить
    1) ого́лювати и оголя́ти, оголи́ти
    2) ( вынимать из ножен) видобува́ти, видобу́ти, добува́ти, добу́ти, вийма́ти, ви́йняти и повийма́ти, ого́лювати и оголя́ти, оголи́ти
    3) (перен.: делать явным что-л.) ого́лювати и оголя́ти, оголи́ти; ( раскрывать) розкрива́ти, розкри́ти; ( открывать) відкрива́ти, відкри́ти; ( разоблачать) викрива́ти, ви́крити; ( обнаруживать) виявля́ти, ви́явити

    Русско-украинский словарь > обнажать

  • 18 тащить

    1) тягти́, тягну́ти, таска́ти; тараба́нити, ти́рити, цу́пити; диал. тарга́нити; ( волочь) волокти́; ( нести) нести́, ( тяжёлое) дви́гати

    \тащить бревно́ — тягти́ (тягну́ти, ти́рити, цу́пити; нести́; дви́гати; волокти́) коло́ду (деревину́)

    2) (извлекать, вынимать) тягти́, тягну́ти, витяга́ти, витя́гувати
    3) ( красть) тягти́, тягну́ти, цу́пити

    Русско-украинский словарь > тащить

См. также в других словарях:

  • ВЫНИМАТЬ — ВЫНИМАТЬ, вынимаю, вынимаешь, несовер. (к вынуть). 1. кого что. Извлекать, доставать откуда нибудь, из чего нибудь; брать что нибудь, положенное куда нибудь. Вынимать платье из сундука. Вынимать занозу. Вынимать деньги из сберегательной кассы.… …   Толковый словарь Ушакова

  • вынимать — См. вырывать …   Словарь синонимов

  • ВЫНИМАТЬ — ВЫНИМАТЬ, ·стар. и южн. выимать; вынуть, иногда вынять; вынимывать, выимывать что откуда или из чего; брать, доставать, выкладывать, выбирать, вытаскивать; | вырезывать, выдалбливать, выкапывать; | захватывать где запрещенное, корчемное, беглого… …   Толковый словарь Даля

  • вынимать —     ВЫНИМАТЬ/ВЫНУТЬ     ВЫНИМАТЬ/ВЫНУТЬ, вытаскивать/вытащить, вытягивать/вытянуть, доставать/достать, извлекать/извлечь, разг. выуживать/ выудить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВЫНИМАТЬ — см. вынуть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Вынимать — 5.11 Вынимать банки с лабораторными пробами из проборазделочной машины следует после ее полной остановки и отключения. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Вынимать душу — из кого. ВЫНУТЬ ДУШУ из кого. Устар. Экспрес. 1. Убивать, умерщвлять кого либо. Помещик у нас больно лют. Бьют, колотят, только душу не вынимают (Короленко. В облачный день). Дверь резко распахнулась и на пороге показался политрук Пеньков. Глаза… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вынимать сердце — из кого. ВЫНУТЬ СЕРДЦЕ из кого. Устар. Прост. Изводя, терзая кого либо, вызывать ненависть к себе. [Даша:] Измучилась я! Всё сердце он [гулящий муж] из меня вынул (А. Островский. Не так живи, как хочется) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вынимать грунт — работать экскаватором — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы работать экскаватором EN excavate …   Справочник технического переводчика

  • Вынимать — I несов. перех. 1. Доставать что либо откуда либо, извлекать наружу; вытаскивать. 2. Извлекать что либо вставленное, воткнутое, погруженное куда либо. 3. Извлекать определённые предметы или документы при аресте, обыске. II несов. перех. Делать… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вынимать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я вынимаю, ты вынимаешь, он/она/оно вынимает, мы вынимаем, вы вынимаете, они вынимают, вынимай, вынимайте, вынимал, вынимала, вынимало, вынимали, вынимающий, вынимаемый, вынимавший, вынимая; св. вынуть; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»