-
1 вынесение судебного решения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вынесение судебного решения
-
2 awarding judgement
-
3 passing judgement
-
4 шешім шығару
-
5 rendering of a decision
English-russian dctionary of contemporary Economics > rendering of a decision
-
6 adjudgement of the verdict
Англо-русский экономический словарь > adjudgement of the verdict
-
7 entering judgment
-
8 dictar orden de lanzamiento
вынесение решения о выселении, о лишении владенияEl diccionario Español-ruso jurídico > dictar orden de lanzamiento
-
9 pronouncement
prəˈnaunsmənt сущ. заявление, утверждение Syn: declaration, assertion объявление, вынесение( решения, приговора) официальное заявление - a late * of the President недавнее заявление президента мнение, высказывание( по какому-либо вопросу) - *s of literary critics высказывания литературных критиков pronouncement вынесение (решения) ~ вынесение приговора ~ вынесение решения ~ высказывание ~ мнение, заключение ~ мнение ~ объявление ~ объявление решения ~ официальное заявление;
декларация ~ официальное заявление ~ произнесение, объявление ( решения или приговора) ~ of judgment вынесение судебного решения ~ of judgment объявление приговора ~ of sentence объявление меры наказанияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pronouncement
-
10 pronouncement
[prə'naʊnsmənt]1) Общая лексика: вынесение (решения, приговора), декларация, объявление, объявление приговора, официальное заявление, произнесение (решения или приговора), высказывание (по какому-л. вопросу и т.п.), определение (суда), решение (суда)3) Дипломатический термин: высказывание (по какому-л. вопросу)4) Деловая лексика: вынесение приговора, вынесение решения, объявление решения -
11 pronouncement
[prəˈnaunsmənt]pronouncement вынесение (решения) pronouncement вынесение приговора pronouncement вынесение решения pronouncement высказывание pronouncement мнение, заключение pronouncement мнение pronouncement объявление pronouncement объявление решения pronouncement официальное заявление; декларация pronouncement официальное заявление pronouncement произнесение, объявление (решения или приговора) pronouncement of judgment вынесение судебного решения pronouncement of judgment объявление приговора pronouncement of sentence объявление меры наказания -
12 judgment
[ˈdʒʌdʒmənt]accept judgment одобрять приговор affirm a judgment утверждать приговор announce judgment объявлять приговор appeal from a judgment обжаловать приговор appeal from a judgment обжаловать судебное решение court judgment вердикт суда declaratory judgment деклараторное решение declaratory judgment решение по установительному иску default judgment заочное решение суда deliver a judgment выносить приговор deliver a judgment выносить решение delivering judgment вынесение приговора delivering judgment вынесение судебного решения enforce a judgment приводить приговор в исполнение enter judgment выносить решение суда с занесением его в соответствующее производство entering judgment вынесение решения суда с занесением его в соответствующее производство execution judgment приведение в исполнение решения суда final judgment заключительное решение final judgment окончательное решение give judgment for выносить приговор give judgment for выносить судебное решение hasty judgment опрометчивое суждение hasty judgment поспешный вывод impaired judgment мягкий приговор in my judgment по моему мнению interlocutory judgment преюдициальное определение суда interlocutory judgment промежуточное (преюдициальное) решение или определение (не заканчивающее процесс, а разрешающее некоторые промежуточные вопросы) interlocutory judgment промежуточное решение суда invoke a judgment ссылаться на приговор judgment =judgement judgment взгляд judgment мнение judgment оценка judgment приговор judgment разбирательство judgment рассудительность judgment решение суда judgment слушание дела в суде judgment суждение judgment by consent судебное решение на основе согласия judgment by default судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика judgment for liquidated claim судебное решение в пользу ликвидированного иска judgment in Admiralty решение адмиралтейского суда judgment in Admiralty решение морского суда (Великобритания) judgment in default судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика judgment in favour of the plaintiff решение в пользу истца judgment on formal grounds решение суда на формальном основании judgment on the merits судебное решение по существу спора merits: judgment on the judgment решение по существу спора overrule a judgment отвергать решение по раннее рассмотренному делу с созданием новой нормы прецедентного права pass judgment выносить решение, приговор pass judgment выносить решение pronounce a judgment выносить судебное решение pronounce a judgment объявлять приговор суда reserve judgment откладывать вынесение решения суда reverse a judgment аннулировать решение суда reverse a judgment кассировать решение суда reverse a judgment отменять решение суда revised judgment пересмотренное решение суда revising judgment решение суда о пересмотре дела satisfy a judgment выполнять судебное решение signing judgment подписание приговора summary judgment решение, вынесенное в порядке упрощенного судопроизводства uphold a judgment утверждать судебное решение -
13 rendition
[ren'dɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: выдача (преступника другому государству), изображение, исполнение, толкование (образа произведения), визуализация2) Американизм: количество сданной продукции3) Спорт: выступление4) Техника: передача (воспроизведение)5) Редкое выражение: перевод, передача, сдача (города, гарнизона и т.п.)6) Юридический термин: выдача (преступника) иностранному государству, выдача преступника одним штатом другому, вынесение (судебного решения, вердикта)7) Архитектура: трактовка, штукатурка наружной поверхности стены, передача (образа, стиля и т.п.), нанесение обрызга (при штукатурных работах)8) Дипломатический термин: выдача (беглого преступника) иностранному государству, вынесение (судебного вердикта, решения)9) Полиграфия: переходы10) Телевидение: воспроизведение11) Вычислительная техника: визуальное воспроизведение, передача изображения12) Картография: перевод (изображения), передача (изображения)14) Макаров: воспроизведение (изображения) -
14 delivery
dɪˈlɪvərɪ сущ.
1) а) поставка, доставка Extraordinary charges for the delivery of goods. ≈ Жуткие цены за доставку. accept delivery delivery at door early delivery Express Delivery first delivery make a delivery on delivery overnight delivery part delivery prompt delivery rural free delivery special delivery take delivery б) доставка писем, доставка изданий подписчикам в) вручение, передача г) юр. формальная передача собственности;
ввод во владение
2) выдача( преступника государству и т.п.) ;
сдача в плен, сдача города, крепости Syn: surrender
3) а) прям. перен. роды;
принятие родов Midwife is a woman who assists in delivery. ≈ Повивальная бабка это женщина, принимающая роды. handle the delivery dead fetus delivery act of delivery Syn: childbirth б) освобождение из заключения, из мест лишения свободы
4) (о речи) произнесение (может прямо не переводиться) ;
манера произнесения, манера подачи материала The speech occupied some five hours in delivery. ≈ Речь заняла около пяти часов.
5) а) уст. выстрел, пуск( стрелы, копья и т.п.) Syn: emission, discharge б) спорт подача
6) а) тех. питание, снабжение( током, водой) ;
подача (угля) б) тех. нагнетание;
нагнетательный насос ∙ delivery pipe доставка;
разноска - the early /the first/ * первая /утренняя/ разноска писем - the letter arrived by the first * письмо пришло с утренней почтой - free * бесплатная доставка - energy /power/ * энергоснабжение - * price стоимость доставки - * certificate квитанция о доставке - * deadlines крайние сроки поставок - * aircraft самолет-носитель, авиационный носитель (ракет и т. п.) - * system( военное) система доставки( боезарядов к цели) - * of a telegram вручение телеграммы - * of goods доставка товаров - to make prompt * быстро доставлять (товары) - to pay on * оплачивать( товары) при доставке - charge for * плата за доставку поставка;
передача - grain deliveries хлебопоставки - to double the amount of gas deliveries each year ежегодно увеличивать вдвое поставки газа - raw material was late in * сырье было отгружено с опозданием сдача, выдача;
капитуляция - the * of a fort сдача форта - the * of prisoner выдача пленного (юридическое) формальная передача;
ввод во владение произнесение (речи и т. п.) манера говорить;
дикция - good * хорошая дикция - clear * отчетливая дикция (театроведение) манера исполнения нанесение удара (спортивное) бросок, метание, подача - high * высокая подача подача (угля и т. п.) роды - easy * легкие роды - artificial * искусственные роды - * of a child рождение ребенка (техническое) подача, питание;
выдача (импульса) (книжное) освобождение, избавление - * of a captive from a dungeon освобождение узника из темницы (техническое) нагнетание;
производительность( насоса или вентилятора) (редкое) выработка;
производительность > general * (почта) до востребования > for * за наличные, за наличный расчет accept a ~ одобрять поставку additional ~ дополнительная поставка advance ~ поставка в кредит compulsory ~ обязательная поставка consignment ~ консигнационная поставка defective ~ недопоставка delay ~ задерживать поставку delayed ~ вчт. задержанная доставка delivery выдача ~ вынесение( решения) ~ вынесение приговора ~ вынесение решения ~ доставка ~ тех. нагнетание;
нагнетательный насос ~ отдача( приказа) ~ передача, вручение ~ передача ~ питание, снабжение (током, водой) ;
подача (угля) ~ спорт. подача (особ. в крикете) ~ подача ~ поставка;
доставка;
разноска (писем, газет) ;
the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) ~ поставка ~ произнесение (речи и т. п.) ;
манера произнесения;
a good delivery хорошая дикция ~ размер поставки ~ разноска ~ роды ~ сдача;
выдача ~ сдача (города) ~ снабжение ~ юр. формальная передача (собственности) ;
ввод во владение ~ формальное высказывание( мнения) ~ формальное высказывание мнения special ~ спешная почта;
delivery at door доставка заказов на дом ~ attr. тех. питающий, нагнетательный;
delivery pipe подающая труба;
напорная труба ~ attr.: ~ desk стол выдачи книг на дом;
абонемент( в библиотеке) ~ attr.: ~ desk стол выдачи книг на дом;
абонемент (в библиотеке) ~ in instalments поставка партиями ~ in instalments поставка по частям ~ in part частичная поставка ~ in replacement поставка для замены ~ of goods доставка товаров ~ of goods поставка товаров ~ of mail доставка почтой ~ of order on time своевременная доставка заказа ~ of pleading выступление адвоката в суде ~ attr. тех. питающий, нагнетательный;
delivery pipe подающая труба;
напорная труба ~ to consignee доставка грузополучателю ~ to domicile доставка к постоянному месту жительства document ~ доставка документов ~ поставка;
доставка;
разноска (писем, газет) ;
the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) effect ~ поставлять express ~ почт. срочная доставка express ~ срочная поставка express: ~ срочный;
курьерский;
express train курьерский поезд, экспресс;
express delivery срочная доставка faulty ~ ошибочная поставка free ~ бесплатная доставка free house ~ бесплатная доставка на дом general ~ общая доставка general: General Staff генеральный штаб( сухопутных войск) ;
general (post) delivery первая утренняя разноска почты;
амер. (почта) до востребования ~ произнесение (речи и т. п.) ;
манера произнесения;
a good delivery хорошая дикция good ~ удовлетворительная поставка home ~ доставка на дом immediate ~ немедленная поставка immediate ~ срочная поставка instalment ~ доставка частями jail ~ освобождение из тюрьмы jail ~ отправка из тюрьмы на суд jail ~ амер. побег заключенных just-in-time ~ поставка точно в срок letter ~ доставка писем make ~ производить доставку message ~ вчт. доставка сообщения multicast ~ вчт. многопунктовая передача multidestination ~ вчт. многоадресная передача out-of-sequence ~ вчт. несвоевременная доставка overside ~ сдача груза с одного судна на другое overside: overside мор. грузящийся через борт;
overside delivery выгрузка на другое судно part ~ частичная поставка partial ~ неполная поставка partial ~ частичная поставка payment on ~ оплата при доставке pick-up and ~ захват и доставка груза pick-up and ~ местная транспортировка груза postal ~ доставка по почте postal ~ доставка почтой punctual ~ доставка в срок purchase for ~ покупка на срок recorded ~ доставка заказной корреспонденции replacement ~ поставка оборудования для замены sample ~ пробная поставка short ~ недопоставка short ~ недостача при доставке груза shortage in ~ нехватка в поставке special ~ спешная почта;
delivery at door доставка заказов на дом special ~ срочная доставка subsequent ~ последующая доставка subsequent ~ последующая поставка successive ~ последовательная поставка Sunday ~ воскресная доставка take ~ принимать поставку товара taking ~ получение выполненного заказа taking ~ приемка поставляемого товараБольшой англо-русский и русско-английский словарь > delivery
-
15 Urteilsfällung
сущ.юр. вынесение приговора, вынесение решения, вынесение судебного решения -
16 prejudgement
nounпредвзятость, предвзятое мнение* * *(n) предубеждение; преждевременное вынесение решения; преждевременное осуждение; пристрастность; составление мнения заранее* * ** * *n. предвзятость, предвзятое мнение* * *вынесение приговора до суда; принятие решения без предварительного разбирательства; предвзятость, предвзятое мнение -
17 delivery
[dɪˈlɪvərɪ]accept a delivery одобрять поставку additional delivery дополнительная поставка advance delivery поставка в кредит compulsory delivery обязательная поставка consignment delivery консигнационная поставка defective delivery недопоставка delay delivery задерживать поставку delayed delivery вчт. задержанная доставка delivery выдача delivery вынесение (решения) delivery вынесение приговора delivery вынесение решения delivery доставка delivery тех. нагнетание; нагнетательный насос delivery отдача (приказа) delivery передача, вручение delivery передача delivery питание, снабжение (током, водой); подача (угля) delivery спорт. подача (особ. в крикете) delivery подача delivery поставка; доставка; разноска (писем, газет); the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) delivery поставка delivery произнесение (речи и т. п.); манера произнесения; a good delivery хорошая дикция delivery размер поставки delivery разноска delivery роды delivery сдача; выдача delivery сдача (города) delivery снабжение delivery юр. формальная передача (собственности); ввод во владение delivery формальное высказывание (мнения) delivery формальное высказывание мнения special delivery спешная почта; delivery at door доставка заказов на дом delivery attr. тех. питающий, нагнетательный; delivery pipe подающая труба; напорная труба delivery attr.: delivery desk стол выдачи книг на дом; абонемент (в библиотеке) delivery attr.: delivery desk стол выдачи книг на дом; абонемент (в библиотеке) delivery in instalments поставка партиями delivery in instalments поставка по частям delivery in part частичная поставка delivery in replacement поставка для замены delivery of goods доставка товаров delivery of goods поставка товаров delivery of mail доставка почтой delivery of order on time своевременная доставка заказа delivery of pleading выступление адвоката в суде delivery attr. тех. питающий, нагнетательный; delivery pipe подающая труба; напорная труба delivery to consignee доставка грузополучателю delivery to domicile доставка к постоянному месту жительства document delivery доставка документов delivery поставка; доставка; разноска (писем, газет); the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) effect delivery поставлять express delivery почт. срочная доставка express delivery срочная поставка express: delivery срочный; курьерский; express train курьерский поезд, экспресс; express delivery срочная доставка faulty delivery ошибочная поставка free delivery бесплатная доставка free house delivery бесплатная доставка на дом general delivery общая доставка general: General Staff генеральный штаб (сухопутных войск); general (post) delivery первая утренняя разноска почты; амер. (почта) до востребования delivery произнесение (речи и т. п.); манера произнесения; a good delivery хорошая дикция good delivery удовлетворительная поставка home delivery доставка на дом immediate delivery немедленная поставка immediate delivery срочная поставка instalment delivery доставка частями jail delivery освобождение из тюрьмы jail delivery отправка из тюрьмы на суд jail delivery амер. побег заключенных just-in-time delivery поставка точно в срок letter delivery доставка писем make delivery производить доставку message delivery вчт. доставка сообщения multicast delivery вчт. многопунктовая передача multidestination delivery вчт. многоадресная передача out-of-sequence delivery вчт. несвоевременная доставка overside delivery сдача груза с одного судна на другое overside: overside мор. грузящийся через борт; overside delivery выгрузка на другое судно part delivery частичная поставка partial delivery неполная поставка partial delivery частичная поставка payment on delivery оплата при доставке pick-up and delivery захват и доставка груза pick-up and delivery местная транспортировка груза postal delivery доставка по почте postal delivery доставка почтой punctual delivery доставка в срок purchase for delivery покупка на срок recorded delivery доставка заказной корреспонденции replacement delivery поставка оборудования для замены sample delivery пробная поставка short delivery недопоставка short delivery недостача при доставке груза shortage in delivery нехватка в поставке special delivery спешная почта; delivery at door доставка заказов на дом special delivery срочная доставка subsequent delivery последующая доставка subsequent delivery последующая поставка successive delivery последовательная поставка Sunday delivery воскресная доставка take delivery принимать поставку товара taking delivery получение выполненного заказа taking delivery приемка поставляемого товара -
18 prejudgement
ˈpri:ˈdʒʌdʒmənt сущ. вынесение приговора до суда;
принятие решения без предварительного разбирательства;
предвзятость, предвзятое мнение, предубеждение составление мнения заранее преждевременное осуждение преждевременное вынесение решения (до рассмотрения дела в суде или до надлежащего расследования) предубеждение, пристрастность (судьи и т. п.) prejudgement предвзятость, предвзятое мнениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > prejudgement
-
19 prejudgement
1) Общая лексика: предубеждение, преждевременное вынесение решения (до рассмотрения дела в суде или до надлежащего расследования), преждевременное осуждение, пристрастность (судьи), составление мнения заранее2) Юридический термин: вынесение решения до рассмотрения дела, заранее вынесенное решение, предвзятость, преюдиция -
20 reserve judgement
1) Общая лексика: оставаться при своём мнении2) Юридический термин: откладывать решение суда, отложить вынесение решения суда3) Патенты: откладывать вынесение решения суда
См. также в других словарях:
Вынесение арбитражным судом определения — производится арбитражным судом в письменной форме в виде отдельного судебного акта или протокольного определения. Определение в виде отдельного судебного акта арбитражный суд выносит во всех случаях, если предусмотрена возможность обжалования… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Рассмотрение заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда — осуществляется судьей единолично в срок, не превышающий месяца со дня его поступления в арбитражный суд, включая срок на подготовку дела к судебному разбирательству и вынесение определения. При подготовке дела к судебному разбирательству по… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Основания отмены или изменения судебного решения судом кассационной инстанции — основаниями отмены или изменения судебного решения в любом случае являются: не прекращение уголовного дела судом при наличии соответствующих оснований; постановление приговора незаконным составом суда или вынесение вердикта незаконным составом… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ПОЛНОТА СУДЕБНОГО РЕШЕНИЯ — требование, согласно которому в решении должен содержаться ответ на все заявленные истцом и рассмотренные судом требования и выдвинутые против них возражения. Не допускается вынесение так называемых промежуточных решений, в которых суд признает… … Юридический словарь
полнота судебного решения — требование, согласно которому в решении должен содержаться ответ на все заявленные истцом и рассмотренные судом требования и выдвинутые против них возражения. Не допускается вынесение так называемых промежуточных решений, в которых суд признает… … Большой юридический словарь
Катынский расстрел — Координаты: 54°46′24″ с. ш. 31°47′20″ в. д. / 54.773333° с. ш. 31.788889° в. д. … Википедия
Библейские пророчества — Библия … Википедия
Референдум в Румынии (2012) — Референдум по импичменту Президента Румынии Согласны ли Вы с отставкой Президента Румынии, господина Траяна Бэсеску? (на румынском: Sunteți de acord cu demiterea Președintelui României, domnul Traian Băsescu?) Да или нет Голосов Процент … Википедия
НПА:Налоговый кодекс Российской Федерации:Часть первая — (в редакции, действующей по состоянию на 01.12.2013) Налоговый кодекс Российской Федерации ← Налоговый кодекс Российской Федерации … Бухгалтерская энциклопедия
Система урегулирования споров по морскому праву — – предусматривается Конвенцией ООН по морскому праву (ст. 279 299, ч. XV; ст. 186 196, разд. 5 ч. XI и приложения V, VI, VII, VIII). Является частью общей системы регулирования споров, созданной на основе Устава ООН. Ее основой служит обязанность … Правовой глоссарий по комплексному управлению прибрежными зонами
Домбровский, Иван — Бывший председатель Конституционного суда Украины Судья высшего квалификационного класса, заслуженный юрист Украины. Ранее судья КС Украины (избран в ноябре 2005 года, вступил в должность в августе 2006 года, ушел в отставку в сентябре 2010 года; … Энциклопедия ньюсмейкеров