Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

вылиться

  • 61 выливаться

    несовер. - выливаться; совер. - вылиться
    1) run out, flow out, pour out
    2) (во что-л.; кончаться чем-л.)
    take the form/shape (of smth.); be expressed (in smth.); develop (into); end up being
    * * *
    run out, flow out, pour out
    * * *

    Новый русско-английский словарь > выливаться

  • 62 münden

    Fluß: впадать; Straße: выходить; fig. выливаться < вылиться> (in A, D в В)

    Русско-немецкий карманный словарь > münden

  • 63 разлиться

    taşmaq (вылиться, выйти из берегов), cayılmaq (затопить, залить), tökülmek (литься)

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > разлиться

  • 64 разлиться

    ташмакъ (вылиться, выйти из берегов), джайылмакъ (затопить, залить), тёкюльмек (литься)

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > разлиться

  • 65 выливаться

    Новый русско-немецкий словарь > выливаться

  • 66 вылить

    св, = вылиться

    Русско-английский учебный словарь > вылить

  • 67 выливаться

    Русско-иронский словарь > выливаться

  • 68 выливаться


    несов. см. вылиться

    Русско-адыгейский словарь > выливаться

  • 69 вылить

    -лью, -льешь, παρλθ. χρ. вылил, -ла, -ло ρ.σ.μ.
    1. εκχύνω, ξεχύνω, αδειάζω, εκκενώνω•

    вылить воду из бочки ξεχύνω νερό από το βαρέλι.

    2. χύνω μέταλλο•

    вылить колокол из меди χύνω καμπάνα από χαλκό.

    || μτφ. ξεσπώ (για θυμό, αγανάχτηση κ.τ.τ.).
    3. (διαλκ.) εκδιώκω, βγάζω ζώο έξω από τη φωλιά χύνοντας νερό.
    1. εκχύνομαι, ξεχύνομαι, χύνομαι•

    вино -лось из бутылки το κρασί χύθηκε από το μποκάλι.

    || μτφ. εμφανίζομαι, φαίνομαι, εκφράζομαι•

    твоя привязанность -лась в письме η αφοσίωση σου ήταν διάχυτη στο γράμμα.

    2. μεταβάλλομαι, μετατρέπομαι, παίρνω άλλη μορφή, όψη•

    несочувствие -лось в форму бурного протеста η αντιπάθεια πήρε μορφή θυελλώδικης διαμαρτυρίας.

    Большой русско-греческий словарь > вылить

  • 70 велаш

    велаш
    I
    Г.: вилӓш
    -ам
    1. разливаться, разлиться, проливаться, пролиться, выливаться, вылиться (о жидкости)

    Вӱд велын вода пролилась.

    Йыван кушташ тӱҥале. Тудын вуйвундаште шинчыше корка гыч кеч ик чӱчалтыш пӱрӧ велже ыле. Н. Лекайн. Иван стал плясать. Хотя бы одна капля браги пролилась из чашки, поставленной не его темя.

    Сравни с:

    йогаш
    2. падать, опадать, опасть; сыпать, осыпать, сыпаться, осыпаться

    Олма велеш яблоки падают.

    Тумо укш гыч лышташ велеш. К. Васин. С дубовой ветки опадают листья.

    Кава гыч тугак лыжган лум велеш. М. Казаков. С неба также мягко надает пушистый снег.

    Сравни с:

    йогаш
    3. сыпаться, рассыпаться, высыпаться (о сыпучих веществах)

    Шурно мешак гыч велеш зерно сыплется из мешка.

    Окоп пырдыж ынже вел манын, изивий дене тодмо. М. Шкетан. Чтобы не осыпались стены окопа, сделан плетень из ивы.

    4. лечь, полечь; сыпаться, осыпаться (о злаках)

    Уржа велаш тӱҥале. С. Чавайн. Рожь начала осыпаться.

    А шурно велын, мардеж дене лапвозын. В. Косоротов. А зерно осыпалось, хлеба полегли от ветра.

    5. бежать, сбежать, уйти (о жидкости при кипении)

    Шӱр велеш суп бежит;

    шӧр велеш молоко бежит.

    Сравни с:

    йогаш

    Составные глаголы:

    II
    Г.: вилӓш
    -ем
    1. разливать, разлить, проливать, пролить что-л. жидкое

    Вӱдым велаш пролить воду;

    чайым велаш пролить чай.

    Шӧрым пырыс велен, эсогыл кӧршӧк-шымат шалатен. Г. Пирогов. Кошка разлила молоко, даже горшок разбила.

    Сравни с:

    йоктараш
    2. плавить, расплавлять, выплавлять, расплавить, выплавить что-л.

    Вулным велаш плавить олово.

    Нуно ик шонымаш дене – чойным велат, кӱртньым левыктат, машиным ыштат. М. Шкетан. Рабочие единодушно плавят чугун, расплавляют железо, строят машины.

    3. лить, отлить что-л.; изготовить литьём (левыктыме вещество дене ышташ)

    Памятникым велаш отлить памятник.

    – Тиде тигр-влакым мрамор дене ыштеныт але гипс дене веленыт? – шоналтыш семынже (Венцов) да пералтенак ончыш. В. Юксерн. Этих тигров изготовили из мрамора или отлили из гипса? – подумал Венцов про себя и постучал по ним.

    4. диал. снимать, снять, фотографировать, сфотографировать

    Пайрем вургемым чиктыктен, мыйым велен ыле, сӱретшым ышат колто... Я. Ялкайн. Попросив надеть праздничную одежду, он сфотографировал меня, а карточки и не выслал.

    5. рассыпать, рассыпать, просыпать, просыпать, осыпать, осыпать (сыпучее)

    Сакырым велаш рассыпать сахар;

    шӱрашым велаш рассыпать крупу.

    Шинчалым велет гын, пӧртыштӧ сӧй лиеш. Рассыплешь соль, в доме будет ссора.

    Тошкалтыш мучко мундырала пӧрдын волен кайышым, шоптыремат чыла велышым. О. Тыныш. Как клубок, скатилась я по лесенкам, рассыпала всю смородину.

    Сравни с:

    йоктараш
    6. терять, сбрасывать; лишиться чего-л.; оставаться, остаться без чего-л.

    Нужгол майын пелыштыже пӱйжым вела. Пале. Щука в середине мая лишается зубов.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > велаш

  • 71 велын пыташ

    пролиться, вылиться (о жидкости); опасть, выпасть всё полностью; рассыпаться, высыпаться (о сыпучих)

    Лышташ велын пытен. «Ончыко» Листья все опали.

    Составной глагол. Основное слово:

    велаш

    Марийско-русский словарь > велын пыташ

  • 72 кышкалалташ

    кышкалалташ
    -ам
    возвр. течь, погечь (сильно, быстро, стремигельно); опрокидываться, опрокинуться; выливаться, вылиться; хлынуть

    Вӱр кышкалалте хлынула кровь.

    Мардеж сад вуйым пӱгырта, (йӱр) вӱд кышкалалт кая. Ю. Артамонов. Ветер пригибает верхушки деревьев, дождевая вода временами льётся волнами.

    Марийско-русский словарь > кышкалалташ

  • 73 шӧранлашка

    шӧранлашка

    Подышто шӧранлашка кӱвар ӱмбак йогышашла тӧрштылеш. О. Шабдар. В котле булькает молочный суп с клёцками, грозясь вылиться на пол.

    2. в поз. опр. молочного супа из клёцок; относящийся к молочному супу с клёцками

    Шӧранлашка пуш Коришын нержылан перныш. О. Шабдар. В нос Кориша ударил запах молочной лапши.

    Марийско-русский словарь > шӧранлашка

  • 74 шӱмшижмаш

    шӱмшижмаш
    чувство; способность переживать, отзываться душой на жизненные впечатления

    Тыгай шӱмшижмаш ден шонымаш поэтын чоныштыжо ылыжын гынат, тӱжвак лектын, волгыдын йӱлен кертын огыл. С. Ибатов. Хотя в душе поэта вспыхивали такие чувства и мысли, но они не смогли вылиться наружу и ярко гореть.

    Марийско-русский словарь > шӱмшижмаш

  • 75 шыжалтын лекташ

    брызнуть, разлететься; вылиться каплями, струёй

    Мо лиеш – лийже, нерем гыч вӱр шыжалт лекше, а мый шке шонымем шуктем! П. Эсеней. Будь что будет, пусть кровь из носа брызнет, а то, что задумал, я выполню.

    Составной глагол. Основное слово:

    шыжалташ

    Марийско-русский словарь > шыжалтын лекташ

  • 76 перелиться

    буд. вр. 3 л. -ьётся I сов. (вылиться) асхрх

    Русско-калмыцкий словарь > перелиться

  • 77 выливаться

    1. несов. см. вылиться
    2. несов. страд. от выливать

    Русско-башкирский словарь > выливаться

  • 78 выливаться

    несов.
    1. см. вылиться;
    2. страд. рехта шудан

    Русско-таджикский словарь > выливаться

См. также в других словарях:

  • вылиться — заявить о себе, высказаться, претвориться, излиться, обнаружиться, истечь, перейти, найти выражение, выразиться, выплеснуться, выплескаться, проявиться, вытечь, дать себя знать, перевоплотиться, утечь, перерости, превратиться, вырости, перелиться …   Словарь синонимов

  • ВЫЛИТЬСЯ — ВЫЛИТЬСЯ, выльюсь, выльешься, повел. вылейся, совер. (к выливаться). 1. Вытечь, выплеснуться откуда нибудь. Вино вылилось из бутылки. 2. перен. Непосредственно возникнуть, появиться под влиянием каких нибудь чувств (книжн.). Эти строки у него… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫЛИТЬСЯ — ( льюсь, льешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), льется; лейся; совер. 1. О жидкости: выйти наружу. Вода вылилась из бочки. 2. перен., во что. Принять тот или иной вид, образ. Раздражение вылилось в неприязнь. | несовер. выливаться ( аюсь,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Вылиться — I сов. неперех. см. выливаться I 1., 2., 3. II сов. неперех. см. выливаться II 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вылиться — вылиться, выльюсь, выльемся, выльешься, выльетесь, выльется, выльются, вылился, вылилась, вылилось, вылились, вылейся, вылейтесь, вылившийся, вылившаяся, вылившееся, вылившиеся, вылившегося, вылившейся, вылившегося, вылившихся, вылившемуся,… …   Формы слов

  • вылиться — в ылиться, в ыльется …   Русский орфографический словарь

  • вылиться — (I), вы/лью(сь), льешь(ся), льют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • вылиться — Syn: см. ввергать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • вылиться — льется; св. 1. Вытечь откуда л., куда л. (о жидкости). Вода вылилась из ведра. Вино вылилось на скатерть. 2. во что. Принять какую л. форму, вид, облик. Лекция вылилась в дискуссию. Встреча вылилась в настоящий праздник. Их отношения ещё не… …   Энциклопедический словарь

  • вылиться — Движение, ориентированное относительно исходного пункта …   Словарь синонимов русского языка

  • вылиться — льется; св. см. тж. выливаться 1) Вытечь откуда л., куда л. (о жидкости) Вода вылилась из ведра. Вино вылилось на скатерть. 2) во что Принять какую л. форму, вид, облик. Лекция вылилась в дискуссию. Встреча в …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»