-
121 throw out
throw out а) выбрасывать; б) отказываться (от чего-л.); в) выгонять; hismaster threw him out хозяин выгнал его; г) перебивать; сбивать (кого-л.) смысли; д) дезорганизовывать, вносить беспорядок; е) rare выводить из себя, вы-водить из равновесия (кого-л.); ж) отвергать, не принимать (чего-л.); не счи-таться (с чем-л.); з) parl. отклонять; to throw out the bill отклонить зако-нопроект; и) высказывать (мимоходом) к) строить; to throw out a wing to ahospital пристроить флигель (к больнице); л) испускать; излучать (свет, запахи т. п.); м) выбрасывать (дым); н) выбрасывать (побеги); давать (почки); о)закидывать удочку; п) делать выпуклым, ярким; выделять, оттенять; р) mil. выс-тавлять, высылать ( охранение, дозор); с) sport перегонять; т) tech. выключать; разъединять; у) agric. разваливать (борозду) -
122 turn off
turn off а) сворачивать (на другую дорогу); б) сворачивать, ответвляться (одороге) в) выключать (радио, газ); гасить (свет); закрывать (кран, воду); заг-лушать (мотор); г) выгонять; увольнять; to turn off workmen увольнять рабочихд) отделываться (от чего-л.); е) отводить, отклонять; to turn off a questionотвести вопрос; ж) отвлекать внимание; з) быстро сделать что-л.; и) отпускать(шутку, комплимент); делать (комплимент); к) coll. потерять вкус, интерес (кчему-л.); л) coll. отбить охоту (к чему-л.); разочаровать (кого-л.); м) coll.наскучить (кому-л.); отвратить от себя; н) портиться (о пище); о) вянуть иопадать (о листьях); п) sl. повесить; -
123 throw out
[ʹθrəʋʹaʋt] phr v1. выбрасывать2. отказываться (от чего-л.)3. выгонять4. перебивать; сбивать (кого-л.) с мысли5. дезорганизовывать, вносить беспорядок6. редк. выводить из себя, выводить из равновесия (кого-л.)7. отвергать, не принимать (чего-л.); не считаться (с чем-л.)8. парл. отклонять9. высказывать мимоходом10. строить11. 1) испускать; излучать (свет, запах и т. п.)2) выбрасывать ( дым)to throw out a runner - а) выбросить усик; б) зондировать почву, закидывать удочку
13. делать выпуклым, ярким; выделять, оттенять14. воен. выставлять, высылать (охранение, дозор)15. спорт. перегонять16. выводить из игры (крикет, бейсбол)17. тех. выключать; разъединять18. с.-х. разваливать ( борозду)♢
to throw out the child /the baby/ (along) with the bath /with the water/ - вместе с водой выплеснуть (из ванны) и ребёнка -
124 turn off
[ʹtɜ:nʹɒf] phr v1. 1) сворачивать ( на другую дорогу)is this where we turn off to N.? - здесь сворачивать на N.?
2) сворачивать, ответвляться ( о дороге)is this where the road to N. turns off? - здесь дорога поворачивает на N.?, отсюда начинается дорога на N.?
2. 1) выключать ( радио, газ)2) гасить ( свет)3) закрывать (кран, воду); заглушать ( мотор)3. 1) выгонять; увольнятьpay him his wages and turn him off - заплати ему заработанное и выгони его
2) отделываться (от чего-л.); сбагрить (что-л.)4. 1) отводить, отклонятьto turn off a question - отвести вопрос; уклониться от ответа
2) отвлекать внимание5. 1) делать, выполнять ( работу)I am appalled at the amount of work he can turn off - я ошеломлён тем, сколько он может сделать /какую громадную работу он может выполнить/
2) отпускать (шутку, комплимент); делать ( комплимент); сочинять (эпиграмму и т. п.); исполнять (песню и т. п.)3) отделывать, оттачивать ( фразу)6. 1) разг. потерять вкус, интерес (к чему-л.)2) разг. отбить охоту (к чему-л.); разочаровать (кого-л.)3) разг. наскучить (кому-л.); отвратить от себяhe turns me off - он мне неприятен; он вызывает у меня отвращение /отталкивающее чувство/
7. 1) портиться ( о пище)2) вянуть и опадать ( о листьях)8. шутл. поженить9. редк. повесить -
125 turn out
[ʹtɜ:nʹaʋt] phr v1. 1) выворачивать (карманы и т. п.)I've turned out all the drawers in my desk - я обыскал все ящики в своём столе
2) выворачивать наружуto turn out one's toes - поставить ноги носками наружу /врозь/
3) стоять носками наружу, врозь2. 1) гасить ( свет)2) выключать ( газ)3. 1) выгонятьturn him out! - вышвырни его отсюда
2) увольнять, исключать3) отказывать в доверии; отзыватьvoters have never turned a party out of power during a period of prosperity - избиратели никогда не отказывали в доверии /не голосовали против/ (правящей) партии во времена процветания
4. 1) выпускать, давать выходить; выводить; выгонять ( скот на пастбище)to turn out the cows - выпустить коров (из коровника и т. п.)
2) выходить; отправлятьсяthe whole town turned out to see it - весь город отправился /вышел на улицы/ поглазеть на это
5. 1) вызывать2) прибывать, являться, собиратьсяhow many people turned out for the meeting? - сколько людей пришло на собрание?
the fire brigade turned out as soon as the alarm was given - пожарная команда прибыла по сигналу тревоги
6. разг. вставать (с постели)the next morning on turning out I discovered... - на следующее утро, вставая с постели, я обнаружил...
7. прекращать работу, бастовать8. выпускать, производитьthe company turns out 300 airplanes a month - компания выпускает 300 самолётов в месяц
9. 1) наводить порядок, чистоту; убиратьto turn out a room - привести комнату в порядок, навести чистоту в комнате
2) украшать, наряжать, снаряжать10. 1) закончиться (с таким-то результатом)how did the game turn out? - чем закончилась игра?, каков результат /каковы итоги/ встречи?
we shall see how things turn out - посмотрим, что из этого выйдет
2) стать, сделаться; оказатьсяshe turned out a successful lawyer - она превратилась в преуспевающего адвоката
he turned out an excellent administrator - он оказался прекрасным администратором
3) оказаться, обнаружитьсяas it turned out... - как оказалось...
it turned out that it was true, it turned out to be true - это оказалось правдой
he turned out to be the son of an old friend - он оказался сыном (моего) старинного друга
-
126 abdrehen
1. vt1) отвёртывать, свёртыватьden Schlüssel( den Schlüsselbart) abdrehen — свернуть бородку ключаdem Huhn den Kopf abdrehen — свернуть голову курицеich möchte ihm den Hals ( die Gurgel) abdrehen — разг. я бы ему шею свернул2) закрывать, перекрывать (газ, воду); выключать (радио, свет)j-m die Luft abdrehen — лишать кого-л. поддержки, выбивать у кого-л. почву из-под ног3)4) кино отснять ( фильм), закончить съёмку ( фильма)5) тех. обтачивать, стачивать, обрабатывать (металлическое изделие на токарном станке)6)j-m etw. abdrehen — выманивать что-л. у кого-л.••das dreht mir das Herz ab — у меня сердце сжимается от этого; это у меня камнем лежит на сердце2. viсворачивать, менять направлениеdas Schiff dreht ab — судно меняет курс3. (sich) -
127 ausknipsen
-
128 ouvrir
1. непр.; vt1) открывать, раскрывать, растворять; отпиратьouvrir de grands yeux — раскрыть глаза, таращить глаза; смотреть с любопытствомouvrir sa maison à qn — принимать кого-либо у себя дома••ouvrir l'appétit — возбуждать аппетит2) открывать, начинатьouvrir les pourparlers — начать переговорыouvrir le bal — открыть бал, танцевать в первой пареouvrir le jeu — играть первымouvrir la piste de ski — первым проехать по лыжне, проложить лыжнюouvrir un pâté — начать ( есть) паштет4) проламывать, прокладыватьouvrir une tranchée — выкопать траншею5) основывать; открывать6) вскрывать, разрезатьouvrir une veine — вскрыть вену7) обнажить, открыть ( месторождение)8) разг. включать9) эл. выключать, отключать, разъединять10)ouvrir les rangs — разомкнуть шеренгу11) перен. раскрытьouvrir l'esprit de qch à qn — делать кого-либо восприимчивым к чему-либо; научить кого-либо понимать что-либо2. непр.; vi1) открыватьсяcette porte ouvre mal — эта дверь плохо открывается3) спорт начинаться; начать игру с...ouvrir sur un tel joueur — начать игру, бросив мяч такому-то игроку ( в регби)ouvrir à [d'un] trèfle — начать игру с трефовой карты•- s'ouvrir
См. также в других словарях:
выключать — свет • действие, прерывание выключить свет • действие, прерывание свет выключить • действие, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
свет — блеснул свет • действие, субъект брезжит свет • действие, субъект, мало бросать свет • действие видеть свет • восприятие виднеется свет • действие, субъект включать свет • действие, каузация включить свет • действие, каузация воссиял свет •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
выключать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выключаю, ты выключаешь, он/она/оно выключает, мы выключаем, вы выключаете, они выключают, выключай, выключайте, выключал, выключала, выключало, выключали, выключающий, выключаемый, выключавший,… … Толковый словарь Дмитриева
Клопа давить — Выключать свет; ничего не делать, спать … Словарь криминального и полукриминального мира
Разрушители легенд (4 сезон) — В телесериале Разрушители легенд проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. В четвёртом сезоне телепередачи были проверены … Википедия
Железные доказательства (4 сезон) — В телесериале Разрушители легенд проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Убедительная просьба всем, вносящим правки в… … Википедия
Разрушители мифов (4 сезон) — В телесериале Разрушители легенд проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Убедительная просьба всем, вносящим правки в… … Википедия
Разрушители легенд (4-й сезон) — Страна … Википедия
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
прерывание — (не) выдержать характера • прерывание, демонстрация (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) терять достоинства • обладание, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
J:Морс — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия