-
61 выйти из поворота
vgener. aus der Kurve herauskommen -
62 выйти из под контроля
vgener. aus dem Ruder laufenУниверсальный русско-немецкий словарь > выйти из под контроля
-
63 выйти из подчинения
v1) gener. aus dem Befehlsausgabe ausscheiden, aus der Befehlsgewalt ausscheiden2) milit. aus dem Befehlsbereich ausscheiden -
64 выйти из положения
vcolloq. (трудного) aus dem Schneider heraus sein -
65 выйти из помещения
v -
66 выйти из почтового ящика
vInternet. abmeldenУниверсальный русско-немецкий словарь > выйти из почтового ящика
-
67 выйти из ритма
vgener. aus dem Schritt fällen -
68 выйти из роли
vgener. aus der Rolle fallen, aus der Rolle fällen -
69 выйти из русла
vsaying. aus dem Ruder laufen/ geraten, außer Kontrolle geraten -
70 выйти из себя
v1) gener. in (die) Rage kommen (от злости), in Harnisch geraten, rasend werden, rot sehen2) colloq. außer Fassung geraten, außer Rand und Band geraten, Zustände kriegen, aus dem Anzug springen (разозлиться, потерять контроль), aus der Haut fähren, ausflippen, außer sich geraten, hochgehen -
71 выйти из себя от злости
v1) gener. sich krank ärgern2) colloq. sich (D) die Gelbsucht an den Hals ärgern, sich (D) die Krätze an den Hals ärgern, sich (D) die Plätze an den Hals ärgern, sich (D) die Schwindsucht an den Hals ärgernУниверсальный русско-немецкий словарь > выйти из себя от злости
-
72 выйти из себя с досады
vcolloq. sich (D) die Gelbsucht an den Hals ärgern, sich (D) die Krätze an den Hals ärgern, sich (D) die Plätze an den Hals ärgern, sich (D) die Schwindsucht an den Hals ärgernУниверсальный русско-немецкий словарь > выйти из себя с досады
-
73 выйти из соприкосновения с противником
vmilit. Abstand gewinnenУниверсальный русско-немецкий словарь > выйти из соприкосновения с противником
-
74 выйти из соревнования
Универсальный русско-немецкий словарь > выйти из соревнования
-
75 выйти из состава государства
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выйти из состава государства
-
76 выйти из состояния восторга
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выйти из состояния восторга
-
77 выйти из состояния транса
Универсальный русско-немецкий словарь > выйти из состояния транса
-
78 выйти из строя
-
79 выйти из терпения
vcolloq. aus der Haut fähren -
80 выйти из того возраста
vgener. hinauswachsen (когда увлекаются чем-л.), hinauswachsen (когда увлекаются чем-л. и т. п.)Универсальный русско-немецкий словарь > выйти из того возраста
См. также в других словарях:
выйти — См. кончаться, нет в одно ухо войти, в другое выйти, линия не вышла, ничего не вышло, ошибочка вышла, тяп ляп вышел кораб... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выйти… … Словарь синонимов
ВЫЙТИ — ВЫЙТИ, выйду, выйдешь, и (прост.) выду, выдешь, повел. выйди и (прост.) Выдь, прош. вр. вышел, вышла; вышедший, вышедши и выйдя. совер. к выходить. «Мелким хозяйствам из нужды не выйти.» Ленин. «Выдь на Волгу, чей стон раздается?» Некрасов. (Этот … Толковый словарь Ушакова
ВЫЙТИ — ВЫЙТИ, выйду, выйдешь; вышел, шла; выйди; вышедший; выйдя; совер. 1. Уйдя, удалившись, оставить пределы чего н., покинуть что н.; оказаться выпущенным, выброшенным, вытечь. В. из комнаты. В. из за стола (встать и отойти от стола). В. из боя. В.… … Толковый словарь Ожегова
ВЫЙТИ — ВЫЙТИ, см. выходить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
выйти — выйти, выйду, выйдет; повел. выйди и в просторечии выдь; прош. вышел, вышла, вышло, вышли; прич. вышедший; дееприч. выйдя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
выйти — вы/йду, вы/йдешь, прош. вы/шел, вы/шла, сов.; выходи/ть, нсв. 1) (из чего) Уйти откуда л., оставить пределы чего л. Выйти из комнаты. Выйти из вагона. Я распрощался с офицерами и вышел из палатки (Гаршин). Синонимы … Популярный словарь русского языка
выйти — вы/йду, вы/йдешь; вы/йди; вы/шел, шла, шло; вы/шедший; вы/йдя; св. см. тж. выходить 1) а) Уйти откуда л., оставить, покинуть какое л. место, помещение, пределы чего л. Вы/йти из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города … Словарь многих выражений
выйти — ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ, высаживаться/высадиться, разг. вылезать/вылезти и вылезть, разг. слезать/слезть, разг. сходить/сойти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЫЙТИ — Ни выйти ни выехать на ком. Перм. Шутл. ирон. О слабом, тщедушном человеке. Сл. Акчим. 1, 170 … Большой словарь русских поговорок
выйти — выйду, выйдешь; выйди; вышел, шла, шло; вышедший; выйдя; св. 1. Уйти откуда л., оставить, покинуть какое л. место, помещение, пределы чего л. В. из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города. В. из машины. В. из окружения. В. через дверь,… … Энциклопедический словарь
Выйти замуж за капитана (фильм) — Выйти замуж за капитана Жанр Мелодрама, комедия Режиссёр Виталий Мельников … Википедия