-
81 spill
I - et1) игра (в разн. знач.)oppgi spillet — сдать партию, сдаться; перен. считать дело проигранным
sette på spill — ставить на карту, рисковать
sette én ut av spillet — выбить кого-л. из игры
være på spill — действовать, иметь место
2) колода (карт); комплект, набор (шашек, костей)3) токование (глухаря, тетерева)4) воен. оркестрmed klingende spill — с музыкой, с барабанным боем
II -et, =1) расточительство, пустая (бессмысленная) трата (времени, сил, денег)2) отбросы, отходы, обрезки, мусормор. брашпиль, лебёдка, ворот, шпильIV adv -
82 paintball
Спортивная игра, представляющая собой имитацию перестрелки с условным противником. Вместо патронов используются желатиновые шарики с органическим красителем, выпускаемые из специального (обычно пневматического) оружия. Сталкиваясь с препятствием, шарик лопается, оставляя яркое пятно краски. Пятно на одежде игрока означает, что игрок "ранен" и должен выйти из игры. Попадание шарика безвредно, однако участникам игры запрещено стрелять в голову и играть без специальной защитной маски. "Перестрелка" происходит в лесу или на пересеченной местности, на специально оборудованном и обозначенном флажками поле. Судьи на поле следят за соблюдением правил игры и техники безопасности. Наиболее распространенные сценарии: "захват флага"; "игра на поражение", "охота на лис". Игра может длиться от 15 минут до целого дня. Считается, что она происходит от подобных состязаний ковбоев [ cowboy], которые назывались "сплэш-контакт" [splash contact]. Как самостоятельная игра появилась в начале 1980-х. Сейчас в США в нее играют около 5 млн. человек, проводятся общенациональные соревнования. Пейнтбол включен в показательную программу Олимпийских игр 1996 -
83 campo
mcampo raso — открытое поле, открытая местностьa campo abierto loc. adv. уст. — в открытом поле ( о рыцарских дуэлях)a campo raso loc. adv. — под открытым небомcampo de aterrizaje ав. — посадочная площадка, полевой аэродромcampo de instrucción — учебный плацcampo de tenis — (теннисный) корт4) (тж campo de cultivo) посевы; посадки5) деревня, сельская местность6) окрестности (города, посёлка)7) поле, область, сфера ( деятельности)8) поле, фон (вышивки, картины и т.п.)9) место дислокации войск, военный лагерьasentar el campo — расположиться лагерем10) полит. лагерь, партия11) Ам. территория рудника12) П.-Р. провинция13) геральд. поле14) физ. полеcampo electromagnético( gravitatorio) — электромагнитное (гравитационное) полеcampo visual — поле зрения, визуальное поле- campo de Agramante - campo de batalla - abandonar el campo - descubrir el campo - reconocer el campo - hacer campo - levantar el campo••campo de concentración — концентрационный лагерьcampo del honor — место дуэли, поле честиcampo de pinos арго — публичный домcampos Elíseos (Elisios) миф. — Елисейские поля, Элизиумcampo a campo loc. adv. воен. — сила на силу; всеми располагаемыми (возможными) средствамиbatir el campo — произвести рекогносцировку (разведку) местностиdejar el campo abierto ( desembarazado, expedito, libre, etc.) a uno — выйти из игры; уступить дорогу, предоставить свободу действий ( кому-либо)hacerse al campo — податься в лес; выйти на большую дорогу (о разбойниках и т.п.)hacérsele a uno el campo orégano Арг., Ур. — казаться лёгким; ≈ проще пареной репыjuntar campo — собрать войскоquedar el campo por uno, quedar señor del campo — быть хозяином положенияquedar en el campo — остаться на поле боя, пасть в боюsacar al campo a uno — вызвать на поле брани кого-либо -
84 be out of the running
-
85 retirer son enjeu
-
86 rentrer ses billes
гл.общ. выйти из дела, выйти из игрыФранцузско-русский универсальный словарь > rentrer ses billes
-
87 reprendre ses billes
гл.общ. выйти из дела, выйти из игрыФранцузско-русский универсальный словарь > reprendre ses billes
-
88 campo
m1) поле; открытое (ровное) место; равнинаcampo raso — открытое поле, открытая местность
a campo abierto loc. adv. уст. — в открытом поле ( о рыцарских дуэлях)
a campo raso loc. adv. — под открытым небом
a campo traviesa (travieso) loc. adv. — наперерез, напрямик; полем
2) поле, площадь; площадка (тж спорт.)campo de aterrizaje ав. — посадочная площадка, полевой аэродром
campo de aviación — аэродром, лётное поле
3) пахотная земля; поле; ниваcampo regadío — орошаемое поле; орошаемая земля
4) (тж campo de cultivo) посевы; посадки5) деревня, сельская местность6) окрестности (города, посёлка)7) поле, область, сфера ( деятельности)8) поле, фон (вышивки, картины и т.п.)9) место дислокации войск, военный лагерь10) полит. лагерь, партия11) Ам. территория рудника12) П.-Р. провинция13) геральд. поле14) физ. поле- campo de batallacampo visual — поле зрения, визуальное поле
- abandonar el campo
- descubrir el campo
- reconocer el campo
- hacer campo
- levantar el campo••campo del honor — место дуэли, поле чести
campo de pinos арго — публичный дом
campos Elíseos (Elisios) миф. — Елисейские поля, Элизиум
campo a campo loc. adv. воен. — сила на силу; всеми располагаемыми (возможными) средствами
dejar el campo abierto (desembarazado, expedito, libre, etc.) a uno — выйти из игры; уступить дорогу, предоставить свободу действий ( кому-либо)
hacerse al campo — податься в лес; выйти на большую дорогу (о разбойниках и т.п.)
hacérsele a uno el campo orégano Арг., Ур. — казаться лёгким; ≈ проще пареной репы
quedar el campo por uno, quedar señor del campo — быть хозяином положения
quedar en el campo — остаться на поле боя, пасть в бою
al campo y al señor cómprale cuando le hayas menester, antes no погов. — не рискуй понапрасну; не лезь на рожон без нужды
-
89 хэкIын
(хокI)1. выходить, выйти из чего-л. (из какой-л. массы, среды);2. отделяться, отделиться (от семьи);3. оправдаться в чём-л.;4. выйти из игры (как победитель или побежденный), выбыть из участников;5. растягиваться, растянуться, вытягиваться, вытянуться (напр., обувь, одежда, при носке, стирке и т.п.) -
90 -S1544
a) выбросить полотенце (в боксе);b) выйти из игры, признать себя побежденным:Era evidentemente più di quello che l'ex Cancelliere potesse sopportare... Ed è per tutto questo, certamente, che egli ha gettato la spugna («Il Giorno», 8 maggio 1974).
Это было уже не по силам экс-канцлеру... И, конечно, все эти обстоятельства заставили его выйти в отставку.Venti milioni di ore pagate, numerose fabbriche in difficoltà (qualcuna, come la Faema, ha già gettato la spugna)... sono i più evidenti segni di una situazione che sembra destinata a precipitare da un momento all'altro («Giorni», 27 agosto 1975).
Двадцать миллионов оплаченных часов, множество предприятий в трудном положении (некоторые из них. как, например, «Фаэма». уже выкинули белый флаг)... вот самые явные признаки ситуации, которая, кажется, ежеминутно грозит крахом.Forse la codardia si ammantava coi panni del buonsenso, certo è che il suo scatto allorché venne, fu lo scatto di un uomo conciliante più che risentito, e un modo di buttare la spugna. (V. Pratolini, «Le ragazze di Sanfrediano»)
Возможно прикрытием его трусости служил здравый смысл; несомненно одно, что его выходка была выходкой примиренца, а не бунтаря, поступком, символизирующим отказ от борьбы. -
91 sign off
[ʹsaınʹɒf] phr v1. 1) радио, тлв. подавать знак окончания передачи2) сл. замолчать, заткнуться2. отметиться при уходе с работы, из общежития и т. п.3. уволить с работы, отчислить4. 1) карт. пасовать при объявлении игры ( бридж)2) выйти из игры; отмежеваться (от кого-л. чего-л.)to sign off drinking - бросить пить, ≅ завязать с этим делом /с выпивкой/
people here don't agree to a bill, they sign off on it - у нас здесь законопроекты не принимают, их пропускают без утверждения /просто так/
-
92 Jim bowed himself out of the competition when he learned who his opponent was
Универсальный англо-русский словарь > Jim bowed himself out of the competition when he learned who his opponent was
-
93 Jim bowed out of the competition when he learned who his opponent was
Универсальный англо-русский словарь > Jim bowed out of the competition when he learned who his opponent was
-
94 drop out of a game
Макаров: выбыть из игры, выйти из игры -
95 walk out on
идиом.выйти из игры|| Therefore I am going to walk out on the whole deal. — Мне надоело все их вранье. Поэтому я выхожу из игры.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > walk out on
-
96 dans
-en, -er1) танец, народный танец, пляскаspille til dans — аккомпанировать танцам, играть танцевальную мелодию
tre(de)dansen — поэт. плясать, отплясывать
by én opp til dansen — пригласить кого-л. на танец
gå ut av dansen — выйти из игры(тж. перен.), потерпеть неудачу
2) игра (света)3) беспорядочное движение на месте, толчея, дикие прыжки -
97 izstāties no spēles
гл.общ. выбыть из игры, выйти из игры -
98 être hors de cause
1) быть непричастным к чему-либо, не быть замешанным- Suzanne, dit Merlin, a été arrêtée au mois de novembre. Nous savons, par rapports venus du fort de Hâ, qu's'est bien tenue. D'ailleurs, il n'y a eu aucune arrestation après elle. - Elle est sans doute hors de cause. (J. Laffitte, Rose-France.) — - Сюзанна была арестована в ноябре, - сказал Мерлен. - По донесениям из форта А нам известно, что она хорошо держалась. Впрочем, после нее никаких арестов больше не было. - Она, видимо, тут ни при чем.
2) не приниматься в расчет; выйти из игрыBonaparte emprisonné dans sa conquête, séparé de France par la mer ennemie, placé dans l'impossibilité même de donner de ses nouvelles, semblait actuellement hors de cause. (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — Бонапарт, ставший пленником собственных завоеваний, отделенный от Франции морем, на котором господствовали враги, лишенный возможности даже подать о себе весть, казалось, выбыл в настоящий момент из игры.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être hors de cause
-
99 leikur
[lεi:kʰʏr̬]I. m leiks, leikir и leikar1) pl leikir: играdetta úr leik — перен. выйти из игры
2) pl leikar: соревнования3) pl leikir: ход (в шахматах и т. п.)hann á leik — его ход, ему ходить
sjá sér leik á borði — перен. увидеть возможность сделать хороший ход
4) pl leikar: борьба◊á nýjan leik — снова, вновь
við illan leik — с большим трудом, еле-еле
til þess var leikurinn gerður — смысл был в том, имелось в виду то
II.a: -
100 fink
[fɪŋk] 1. сущ.; амер.; разг.1) неприятный человек, к которому относятся с презрением2) информатор, доносчик, агентSyn:3) штрейкбрехер прям. и перен. (человек, готовый работать вместо бастующего; человек, идущий против общего дела)Syn:2. гл.; амер.; разг.1) становиться доносчиком, доносить, стучатьI won't fink on my brother. — Я не стану доносить на родного брата.
Come on, don't fink on us! — А ну прекрати стучать на нас!
Syn:2) ( fink out of) отказаться от участия (в чём-л.); выйти из игры, отколоться; нарушить прежнее обязательствоI seemed to fink out the plan. — Складывалось впечатление, что, выйдя из игры, я провалил план.
См. также в других словарях:
выйти из игры — вылететь со свистом, пойти на попятный, сойти с круга, сложить оружие, пойти на попятную, забить отбой, спасовать, отступить, дать отбой, соскочить, сойти с дистанции Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выйти — вы/йду, вы/йдешь, прош. вы/шел, вы/шла, сов.; выходи/ть, нсв. 1) (из чего) Уйти откуда л., оставить пределы чего л. Выйти из комнаты. Выйти из вагона. Я распрощался с офицерами и вышел из палатки (Гаршин). Синонимы … Популярный словарь русского языка
Игры дьявола — Before the Devil Knows You re Dead … Википедия
выйти — вы/йду, вы/йдешь; вы/йди; вы/шел, шла, шло; вы/шедший; вы/йдя; св. см. тж. выходить 1) а) Уйти откуда л., оставить, покинуть какое л. место, помещение, пределы чего л. Вы/йти из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города … Словарь многих выражений
Выйти на арену — ВЫХОДИТЬ НА АРЕНУ. ВЫЙТИ НА АРЕНУ. Книжн. Вступать на общественное поприще. Через год после напечатания «Песни про… купца Калашникова» Лермонтов вышел снова на арену литературы с стихотворением «Дума» (Белинский. Стихотворения Лермонтова). Уж… … Фразеологический словарь русского литературного языка
выйти — выйду, выйдешь; выйди; вышел, шла, шло; вышедший; выйдя; св. 1. Уйти откуда л., оставить, покинуть какое л. место, помещение, пределы чего л. В. из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города. В. из машины. В. из окружения. В. через дверь,… … Энциклопедический словарь
Правила игры во флорбол — устанавливаются Международной федерацией флорбола. Изменения в правила вносятся каждые четыре года на основе многоступенчатой системы тестирования и согласования[1]. Действующая редакция была утверждена в 2010 году[2]. Содержание 1 Основные… … Википедия
Ситуационные игры — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Из опыта работы Сабировой А. Х. Среди активных форм и методов обучения школьников особое место занимает моделирование практических ситуаций. Сочетая в … Википедия
Правила игры (фильм) — Правила игры La Règle du jeu Жанр … Википедия
Жестокие игры 3 — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Жестокие игры. Жестокие игры 3 Cruel Intentions 3 … Википедия
Правила игры в снукер — Игра в снукер ведётся ударами битка по шарам на столе двумя (или более) игроками, которые, по очереди выполняя удары, пытаются набрать больше очков, чем противник в рамках правил игры. Игра пр … Википедия