Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

выйти+из+ветра

  • 61 тур

    I
    1. чурбан, чурбак; короткий толстый обрубок дерева, бревна

    Йыргешке тур круглый чурбан;

    кӱжгӧ тур толстый чурбан;

    тур ӱмбалан руаш рубить на чурбане.

    (Йоча-влак), кок турым конден, ӱмбакше оҥам пыштеныт, тыге теҥгылым ыштеныт. В. Любимов. Ребята, притащив два чурбана, на них положили доску, так сделали скамью.

    2. чурбан (врытый в землю, на котором держится здание), а также каменный блок (для фундамента); подставка из чурбаков (с жердями на них для стога)

    Шандал тур чурбан для наковальни.

    Пӧртым чоткыдо пу але кӱ тур ӱмбак шынденыт. МЭЭ. Дом ставили на крепкие деревянные чурбаны или каменные блоки.

    Капкамат кӱ туреш шогалтат. Ворота также ставят на каменный блок.

    3. в поз. опр. чурбана, из чурбана; относящийся к чурбану

    Тур моклака чурбан.

    Ӧрдыжтырак пырня кия, пеленжак – тур пӱчкыш. Тушто еҥ шинча. М. Иванов. В стороне лежит бревно, рядом – обрезок чурбана. На нём сидит человек.

    Идиоматические выражения:

    II
    тур; часть состязания (таҥасымашын ужашыже)

    Икымше тур первый тур;

    пытартыш тур последний тур.

    Чемпионат пытымеш, ныл тур кодын. «Мар. ком.» До окончания чемпионата осталось четыре тура.

    Кокымшо турышко шуко мурызо кокла гыч латныл студентым ойырен налме. «Мар. Эл» На второй тур из множества певцов отобрано четырнадцать студентов.

    диал.
    Г.: тыр
    1. сущ. тишина, спокойствие

    Йырваш тур лие. МДЭ. Кругом наступила тишина.

    2. прил. тихий; без шума или без ветра

    Эрла тур кече лиеш, ӱдаш лекшаш. «Мар. ком.» Завтра будет тихий день, надо бы выйти сеять.

    3. нар. тихо, спокойно

    Йырваш тур кругом тихо.

    Смотри также:

    тымык, шып
    IV
    зоол.

    Турын вуйгоркажым южгунам кызытат мландыште муаш лиеш. «Пӱртӱс тун.» И сейчас иногда в земле можно найти череп тура.

    2. тур; горный козёл на Кавказе (Кавказ курыклаште илыше ир каза тага)
    V

    Употребляется лишь в составе выражений:

    Марийско-русский словарь > тур

  • 62 хоп

    хоп(ок)
    Г.
    подр. сл. – подражание быстрому движению, рывку, схватыванию, хватанию: хоп, хап, хвать, цап

    Яжо ӹдӹрлӓнжӹ гӹнь пӧртанцыл вуйышкат лӓктӓш ак ли ылын. Хопок роалтат – дӓ ӓвӓт пуры, ӓтят пуры. Н. Игнатьев. Красивым девушкам даже в сени нельзя было выйти. Хоп – хватали и ищи ветра в поле (букв. мать добра, отец добр).

    Изи шӓрӓнгӹ пач гӹц тӹдӹм (йӹлӹм) хоп хватьыш. Г. Матюковский. Маленькая сорожка цап (схватила) червя за хвост.

    Марийско-русский словарь > хоп

  • 63 хопок

    хоп(ок)
    Г.
    подр. сл. – подражание быстрому движению, рывку, схватыванию, хватанию: хоп, хап, хвать, цап

    Яжо ӹдӹрлӓнжӹ гӹнь пӧртанцыл вуйышкат лӓктӓш ак ли ылын. Хопок роалтат – дӓ ӓвӓт пуры, ӓтят пуры. Н. Игнатьев. Красивым девушкам даже в сени нельзя было выйти. Хоп – хватали и ищи ветра в поле (букв. мать добра, отец добр).

    Изи шӓрӓнгӹ пач гӹц тӹдӹм (йӹлӹм) хоп хватьыш. Г. Матюковский. Маленькая сорожка цап (схватила) червя за хвост.

    Марийско-русский словарь > хопок

  • 64 air

    (m) воздух
     ♦ allez prendre l'air! [ de l'air!] (груб.) убирайтесь отсюда!
     ♦ bâtir en l'air строить воздушные замки
      1) без толку болтать языком
      2) воду в ступе толочь
     ♦ cela fiche tout en l'air из-за этого всё летит к чёрту
     ♦ changer d'air сменить обстановку; проветриться
     ♦ contes [[lang name="French"]discours, paroles] en l'air пустые разговоры
     ♦ cracher en l'air плевать против ветра
     ♦ déplacer de l'air; ▼ remuer le vent суетиться, создавая видимость работы
     ♦ en l'air смутный, неопределённый
     ♦ entre deux airs на сквозняке
     ♦ être dans l'air носиться в воздухе; назревать
     ♦ être libre comme l'air быть свободным как ветер
     ♦ frapper les grands coups хлопотать попусту; зря
     ♦ dans l'air тратить силы
     ♦ hôtesse de l'air стюардесса
     ♦ il y a de l'orage dans l'air быть грозе; атмосфера накаляется
     ♦ lever [ mettre] la crosse en l'air воткнуть штык в землю; отвоеваться; отказаться дальше воевать
     ♦ ne pas manquer d'air быть нагловатым, беспардонным
      1) бросать слова на ветер
      2) говорить впустую
      1) сотрясать воздух
      2) докучать
     ♦ prendre l'air выйти на воздух, прогуляться
     ♦ projets en l'air нереальные планы; туманные замыслы
     ♦ se déguiser [ se transformer] en courant d'air незаметно исчезнуть, испариться

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > air

  • 65 ваштареш

    1. нар. навстречу кому-чему-л. Ваштареш толаш идти навстречу; ваштареш лекташ выйти навстречу.
    □ Поляков Когойым шымлен ончале, ваштарешыже тарваныш. П. Корнилов. Поляков изучающе посмотрел на Когоя, двинулся навстречу ему.
    2. нар. напротив кому-чему-н., на противоположной стороне. Ваштареш шинчыше сидящий напротив; ваштареш ила живёт напротив.
    □ Адай Айдемыр шинчажым ӱлыкӧ ыштыш, ваштареш шогышо изи пӧртыш шоҥго почеш ошкыльо. Я. Ялкайн. Адай Айдемыр потупился, пошёл за стариком в дом, стоящий напротив.
    3. нар. наперекор, против кому-чему-н. (сказать, поступать и т.д.). Ваштареш ойлаш говорить наперекор; ваштареш лияш стать, быть против кому-л.
    □ Вара Оринат, чыла рашлен шоналтенат, аважлан нимом ваштареш пелештен огыл. М. Шкетан. Потом Орина всё досконально обдумала и ни слова не сказала наперекор матери.
    4. посл. выражает:
    1. место, перед которым находится кто-что-л. или происходит что-л., передаётся предлогами перед, против, напротив, на. Омса ваштареш перед дверью; йогын ваштареш против течения.
    □ Сад ваштареш кок пачашан у пӧрт койын шинча. П. Корнилов. Напротив сада белеет двухэтажный дом. Мардеж почеш каяш куштылго, мардеж ваштареш ошкылаш куштылгак огыл. Калык мут. Идти по ветру легко, шагать против ветра нелегко. Йошкар ӱпшӧ кече ваштареш вульышо вӱргене гай коеш. Н. Лекайн. Его рыжие волосы блестят на солнце потускневшей медью. 2) направление действия против кого-чего-л., передаётся предлогами вопреки, наперекор, против. Шонымо ваштареш вопреки желанию; тушман ваштареш наперекор врагу; грипп ваштареш против гриппа; його ваштареш против лени.
    □ Иктаж-могай еҥзакон ваштареш шакше пашам ыштен гын, тудлан Совет власть верым муэш. М. Шкетан. Если кто-нибудь наперекор закону совершит грязное дело, Советская власть найдёт для него управу. 3) время, передаётся предлогами перед, под, накануне, в канун. У ий ваштареш под Новый год; рушарня ваштареш перед воскресеньем.
    □ Кугече ваштареш игече иылан лиеш гын, кинде шочеш. Калык мут. Если в канун пасхи погода будет пасмурной, то хлеб уродится хорошо. Ср. водын.
    5. прил. встречный, противоположный, ответный, расположенный напротив. Ваштареш поезд встречный поезд; ваштареш мардеж встречный ветер; ваштареш пӧрт противоположный дом.
    □ Ваштареш пӧлем омсам почын, ик ӱдыр ончалят, воштылал йодо. Я. Ялкайн. Девушка, открыв дверь противоположной комнаты, спросила с улыбкой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ваштареш

  • 66 тур

    I
    1. чурбан, чурбак; короткий толстый обрубок дерева, бревна. Йыргешке тур круглый чурбан; кӱ жгӧ тур толстый чурбан; тур ӱмбалан руаш рубить на чурбане.
    □ (Йоча-влак), кок турым конден, ӱмбакше --- оҥам пыштеныт, тыге теҥгылым ыштеныт. В. Любимов. Ребята, притащив два чурбана, на них положили доску, так сделали скамью.
    2. чурбан (врытый в землю, на котором держится здание), а также каменный блок (для фундамента); подставка из чурбаков (с жердями на них для стога). Шандал тур чурбан для наковальни.
    □ Пӧ ртым чоткыдо пу але кӱ тур ӱмбак шынденыт. МЭЭ. Дом ставили на крепкие деревянные чурбаны или каменные блоки. Капкамат кӱ туреш шогалтат. Ворота также ставят на каменный блок.
    3. в поз. опр. чурбана, из чурбана; относящийся к чурбану. Тур моклака чурбан.
    □ Ӧрдыжтырак пырня кия, пеленжак – тур пӱ чкыш. Тушто еҥшинча. М. Иванов. В стороне лежит бревно, рядом – обрезок чурбана. На нем сидит человек.
    ◊ Тур пӱ кен чурбан, приспособленный для сиденья. См. пӱ кен.
    II тур; часть состязания (таҥасымашын ужашыже). Икымше тур первый тур; пытартыш тур последний тур.
    □ Чемпионат пытымеш, ныл тур кодын. “Мар. ком.”. До окончания чемпионата осталось четыре тура. Кокымшо турышко шуко мурызо кокла гыч латныл студентым ойырен налме. “Мар. Эл”. На второй тур из множества певцов отобрано четырнадцать студентов.
    III диал., Г. тыр
    1. сущ. тишина, спокойствие. Йырваш тур лие. МДЭ. Кругом наступила тишина.
    2. прил. тихий; без шума или без ветра. Эрла тур кече лиеш, ӱдаш лекшаш. “Мар. ком.”. Завтра будет тихий день, надо бы выйти сеять.
    3. нар. тихо, спокойно. Йырваш тур кругом тихо. См. тымык, шып.
    IV зоол.
    1. тур; дикий бык (ожно Европысо чодыралаште илыше ир ӱшкыж). Турын вуйгоркажым южгунам кызытат мландыште муаш лиеш. “Пӱ ртӱ с тун.”. И сейчас иногда в земле можно найти череп тура.
    2. тур; горный козел на Кавказе (Кавказ курыклаште илыше ир каза тага).
    V: тур толаш уст. приходиться, прийтись; оказываться (оказаться) нужным, необходимым. Поро кугу юмо, ынде адакат тыланетак пелештена, адакат пелешташ тур толеш. Кум. мут. Добрый великий бог, опять к тебе же обращаемся, опять приходится обратиться к тебе.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тур

  • 67 хоп(ок)

    Г. подр. сл. – подражание быстрому движению, рывку, схватыванию, хватанию: хоп, хап, хвать, цап. Яжо ӹдӹрлӓнжӹ гӹнь пӧртанцыл вуйышкат лӓктӓш ак ли ылын. Хопок роалтат – дӓӓв ӓт пуры, ӓтят пуры. Н. Игнатьев. Красивым девушкам даже в сени нельзя было выйти. Хоп – хватали и ищи ветра в поле (букв. мать добра, отец добр). Изи шӓрӓнгӹ пач гӹц тӹдӹм (йӹлӹм) хоп хватьыш. Г. Матюковский. Маленькая сорожка цап (схватила) червя за хвост.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > хоп(ок)

См. также в других словарях:

  • ВЫЙТИ ИЗ ВЕТРА — (То chapel a ship) обезветрить паруса благодаря изменению курса или изменению направления ветра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Выйти из ветра изменить курс парусного …   Морской словарь

  • Выходить/ выйти из ветра [вон] — Арх. Проявлять нетерпение. АОС 7, 240; АОС 8, 370 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ищи ветра (фильм) — Ищи ветра… Жанр приключения Режиссёр Вл. Любомудров Автор сценария Вл. Любомудров В главных ролях   …   Википедия

  • Ищи ветра… — Ищи ветра… …   Википедия

  • ИЩИ ВЕТРА — «ИЩИ ВЕТРА. . .», СССР, Свердловская киностудия, 1978, цв., 80 мин. Приключенческий фильм. Однажды в усадьбе управляющего частным конным заводом, укрывшегося в уральской степи от гражданской войны, появляется давний знакомый поручик… …   Энциклопедия кино

  • проситься(до ветра) — (иноск.) выйти на двор, за нуждой Ср. Я никогда не видал, чтобы он (надзиратель) препирался с арестантом из одиночки, когда тот просился до ветру , как это делали другие. Он просто шел на стук и отпирал двери. В.Г. Короленко. В последственном… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Проситься(до ветра) — Проситься (до вѣтра) иноск. выйти на дворъ, за нуждой. Ср. Я никогда не видалъ, чтобы онъ (надзиратель) препирался съ арестантомъ изъ одиночки, когда тотъ просился «до вѣтру», какъ это дѣлали другіе. Онъ просто шелъ на стукъ и отпиралъ двери. В.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ВЕТЕР — Боковой ветер. Жарг. Угол. Шулерский прием боковая поддержка. СРВС 2, 27; ТСУЖ, 22; Балдаев 1, 41. Бросать/ бросить (кидать/ кинуть, пускать/ пустить, швырять/ швырнуть) на ветер. Разг. Неодобр. 1. что. Тратить, расходовать зря, безрассудно… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВЫХАЖИВАТЬ — ВЫХАЖИВАТЬ, выходить, выходить, выдти, выдти или выйти, правильнее различать два глагола; один: выходить, выйти, ·многокр. выхаживать; другой: выхаживать (выхаживаю), выходить что. Вообще: уходить вон откуда; | добывать что ходьбою; проходить,… …   Толковый словарь Даля

  • ВЫХОДИТЬ — (выйти). В. в море выходить на судне из порта, гавани и пр. В., выйти из ветра придерживаться настолько круто к ветру, что паруса обезветриваются. В. из дока (То come out of dock), В. из порта, гавани, с рейда В. под своими машинами; если же с… …   Морской словарь

  • Список серий аниме InuYasha — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/18 июля 2012. Пока процесс обсуждения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»