-
21 chosen-content
на основе выбранного содержимого
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chosen-content
-
22 chosen-ciphertext
на основе выбранного шифртекста
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chosen-ciphertext
-
23 one-group cross section
- усреднённое сечение для всего выбранного интервала энергий нейтронов (одной группы)
усреднённое сечение для всего выбранного интервала энергий нейтронов (одной группы)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > one-group cross section
-
24 vulnerable to a chosen-ciphertext attack
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vulnerable to a chosen-ciphertext attack
-
25 aircraft random test
испытания произвольно выбранного воздушного суднаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > aircraft random test
-
26 bitmap handle
"ручка" растрового отображения (маленький прямоугольник, используемый для выделения выбранного графического объекта и перемещения изображения или изменения его формы)Большой англо-русский и русско-английский словарь > bitmap handle
-
27 failure hole
Большой англо-русский и русско-английский словарь > failure hole
-
28 primary event set
основной набор событий (набор событий одного из интерфейсов управляющего элемента, выбранного интерфейсом "по умолчанию")Большой англо-русский и русско-английский словарь > primary event set
-
29 unmark
-
30 value entry
1) вводимое значение
2) значимый элемент реестра (строка текста в окне редактора реестра, определяющая значение выбранного ключа;
состоит из трех частей: имя, тип данных и значение, см. также key, subkey)Большой англо-русский и русско-английский словарь > value entry
-
31 compliance
- compliance
- n1. податливость; деформативность
2. заключение о соответствии (выбранного) поставщика (материалов, конструкций)
- specification compliance
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
32 aircraft random test
Англо-русский словарь технических терминов > aircraft random test
-
33 failure hole
рбт лунка неудачи (информационное отверстие неудачно выбранного места захвата) -
34 лунка неудачи
-
35 bogey
сущ.1) фин., разг. "желаемый куш"* (целевой показатель доходности, который устанавливает для себя участник финансовых рынков; напр., годовая доходность в определенной доле от инвестированных средств или достижение доходности, на определенное количество процентных пунктов превышающей значение выбранного фондового рыка; используется при оценке эффективности инвестиционной стратегии: фактическая доходность сравнивается с целевым показателем, и принимается решение о необходимости изменения или сохранения стратегии)See:benchmark б), share index2) эк. тр., разг. наивысший уровень* (предельный уровень выработки, неофициально установленный рабочими предприятия)
* * *
цель, которую ставит перед собой инвестор или иной участник финансовых рынков (напр., стремление к 10% доходности или к превышению уровня роста фондового индекса за определенный период).* * *. Доходность, с которой сравнивают результаты работы менеджера инвестиций для оценки его деятельности . Инвестиционная деятельность . -
36 cost-volume formula
учет формула затраты-объем [гибкого бюджета\] (формула, представляющая полупеременные издержки как сумму постоянной компоненты и произведения объемной характеристики уровня деятельности (напр., количества произведенной продукции или отработанных трудо-часов) на величину переменных расходов на единицу выбранного показателя (напр., на единицу продукции); используется в прогнозировании и гибком бюджетировании) -
37 coverage
сущ.1)а) общ. сфера действия; рамки; границы; масштаб; охватб) стат. охват; зона переписи, область обследованияв) рекл. охват (целевой группы) (выраженное в процентах отношение представителей целевой группы, охваченной рекламной кампанией, к общей численности целевой группы в генеральной совокупности)See:2) СМИ освещение события (в печати, по радио и т. п.)newspaper coverage (of smth.) — газетное освещение (чего-л.), освещение (чего-л.) в газетах/газете
news coverage of (smth.) — освещение (чего-л.) в новостях
television news coverage of the Israeli-Palestinian conflict — освещение в телевизионных новостях израильско-палестинского конфликта
3) страх. страховое покрытие, страховая защита (границы страховой защиты, определенные договором страхования; может применяться как для обозначения суммы обеспечиваемого возмещения, так и для обозначения рисков, от которых обеспечивается страхование)Medicare coverage — (страховое) покрытие по программе "Медикэр"
insurance coverage commences, insurance coverage begins — страховое покрытие начинает действовать
Basic coverage commences upon the first day of employment. — Базовое (страховое) покрытие начинает действовать с первого дня начала работы.
Such welfare plans typically commence coverage immediately, on the first day of the next following month, or after a 30, 60, or 90 day waiting period. — Такие планы социального обеспечения обычно предусматривают немедленное начало действия страхового покрытия, начало действия страхового покрытия с первого дня ближайшего нового месяца или по истечении периода ожидания продолжительностью 30, 60 или 90 дней.
The employee shall be entitled to commence coverage under the health insurance plan on the first day of the month following the month in which the board is satisfied that the employee is so eligible. — Работник должен быть наделен правом на начало использования страхового покрытия по плану страхования здоровья с первого дня месяца, следующего за месяцем, когда совет убедиться в том, что работник соответствует требованиям для получения права на такое страховое покрытие.
Coverage ends upon the earliest of: your termination of employment; the date you begin to receive your pension; December 1 of the year in which you attain age 69; and the cancellation of coverage. — Действие страхового покрытия прекращается на наиболее раннюю из дат: дату прекращения работы; дату начала получения пенсии; 1 декабря того года, когда вам исполниться 69 лет; дату аннулирования страховки.
to provide [to give\] coverage — предоставлять [обеспечивать\] страховое покрытие [страховую защиту\]
Does this policy provide coverage for acts of war or terrorism? — Предоставляет ли этот полис страховое покрытие на случай военных действий или терроризма?
Make sure the policy gives adequate coverage against burglary. — Убедитесь, что полис предоставляет адекватную страховую защиту от кражи со взломом.
to issue coverage — предоставлять страховое покрытие [страховую защиту\]*
Once they decide to issue coverage, they will send you a notification and a copy of the policy for your review. — Как только они решат предоставить страховое покрытие, они вышлют вам уведомление и копию полиса для рассмотрения.
coverage issued as a supplement to liability insurance — страховое покрытие, предоставленное в качестве дополнения к полису страхования ответственности
coverage against smth. — страховое покрытие [страховая защита\] от (чего-л.)
to take out coverage — приобрести страховку [страховое покрытие\], застраховаться
We strongly recommend that you take out travel insurance coverage, including coverage for trip cancellations. — Мы настоятельно рекомендуем вам приобрести наше туристическое страховое покрытие [нашу туристическую страховку\], включая страховое покрытие на случай отмены поездки.
to carry coverage — иметь страховое покрытие, иметь страховку
to purchase [to buy\] insurance coverage — приобрести страховое покрытие, купить [приобрести\] страховку
to obtain [to get\] insurance coverage — приобрести страховое покрытие, приобрести страховку
to cancel insurance coverage — аннулировать страховку [страховое покрытие\]
to terminate insurance coverage — аннулировать страховку [страховое покрытие\], прекратить действие страховки [страхового покрытия\]
to void insurance coverage — признавать страховое покрытие недействительным, аннулировать страховку [страховое покрытие\]
to sell [to write, to underwrite\] insurance coverage — продавать страховку [страховое покрытие\]
to apply for insurance coverage — подавать заявление на приобретение страховки [страхового покрытия\]
insurance coverage expires [lapses\] on June 30 — срок действия страховки [страхового покрытия\] истекает 30 июля
The coverage remains in force for the life of the insured and premiums are paid for a period of time selected by the policy owner. — Страховое покрытие остается в силе в течение всей жизни застрахованного, а (страховые) премии уплачиваются на протяжении периода, выбранного владельцем полиса.
If you choose to reject UM/UIM coverage, you are required by law to sign a special insurance form acknowledging your decision to do so. — Если вы решите отказаться от страховой защиты от незастрахованных/недостаточно застрахованных водителей, вам в соответствии с требованиями закона придется подписать специальный страховой бланк, уведомляющий о вашем решении отказаться от страхового покрытия.
Employees may enroll in dental coverage during their initial 30 days of eligibility or during the annual Summer Enrollment period. — Работники могут присоединиться к программе зубного страхования в течение первых 30 дней с момента получения такого права или в течение периода ежегодного летнего приема на страхование.
to deny insurance coverage — 1) отказываться от страхового покрытия, 2) отказывать в предоставлении страхового покрытия
insurance coverage amount, amount of insurance coverage — сумма страхового покрытия
insurance coverage in the amount of— страховое покрытие в сумме
Syn:See:all risk coverage, blanket coverage 2), claims-made coverage, dependent coverage, electronic and computer crime coverage, employee dishonesty coverage, extended coverage, individual coverage, occurrence coverage, workers' coverage, commencement of coverage, coverage part, evidence of coverage, limit of coverage, covered risk, insurance, assurance4) фин. покрытие, обеспечение; степень покрытия (напр., расходов доходами)See:coverage ratio, asset coverage, cash debt coverage ratio, cash flow interest coverage ratio, current cash debt coverage ratio, debt coverage ratio, interest coverage ratio
* * *
coverage workers' compensation компенсация работников: страховое покрытие потерянной зарплаты и медицинских расходов в случае болезни или несчастных случаев на работе при исполнении служебных обязанностей.* * *охват; покрытие рисков; покрытие капитала; зона действия сети (в подвижной телефонии); зона действия; покрытие. . Словарь экономических терминов .* * * -
38 crisis of ?
упр. кризис чего? (конец пятой фазы модели жизненного цикла Л. Грейнера, который зависит от выбранного способа решения проблем координации и заранее не может быть предсказан)See: -
39 export platform
межд. эк. экспортная платформа, платформа для экспорта (термин указывает на роль страны или определенного региона, выбранного как территория для производства продукции, которая впоследствии будет экспортироваться в другие регионы)See: -
40 feedback
сущ.обратная связь, (ответная) реакцияа) упр. (регулярные отчеты исполнителей о текущей деятельности; информация о результатах определенных действий для внесения поправок в будущие решения)See:б) марк. (связь с потребителями, клиентами; информация от потребителей, клиентов)See:в) эк., соц. обратная связь, взаимное усиление (в концепции path dependence: связь между спросом на технологически связанные продукты; если потребители выбрали платформу DOS, они будут предъявлять повышенный спрос на приложения для этой платформы, и наоборот)Positive feedback creates path dependence. — Положительная обратная связь является причиной эффекта зависимости от выбранного пути.
See:г) тех. (автоматическое поступление данных о работе оборудования в контрольное устройство)д) тех. (положительное или отрицательное влияние изменяемого параметра системы на скорость его изменения)
* * *
обратная связь, ответ: 1) информация о результатах определенных действий для внесения поправок в будущие решения; 2) автоматическое поступление данных о работе оборудования в контрольное устройство; 3) регулярные отчеты о текущей деятельности.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *связь, показывающая, как повлиял на производственный процесс нескончаемый поток вынужденных оперативных решений; в контрольных системах обратная связь дбычно строится на сравнении бюджетных и фактических показателей-----
См. также в других словарях:
адаптивная атака на основе выбранного открытого текста — Противник может по своему усмотрению выбирать открытый текст, подлежащий шифрованию, и в дальнейшем модифицировать его, зная результат предыдущего сеанса шифрования. Избирательный открытый текст это частный случай атаки методом перебора открытого … Справочник технического переводчика
атака на основе выбранного ключа — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN chosen key attack … Справочник технического переводчика
атака на основе выбранного открытого текста — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN chosen plaintext attack … Справочник технического переводчика
атака на основе выбранного содержимого — Противник составляет ложную криптограмму, определяя ее содержание по своему усмотрению. [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN chosen content attack … Справочник технического переводчика
атака на основе выбранного текста — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN chosen text attack … Справочник технического переводчика
атака на основе выбранного шифртекста — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN chosen ciphertext attack … Справочник технического переводчика
быть уязвимым по отношению к атаке на основе выбранного шифртекста — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4629] Тематики защита информации EN succumb to a chosen ciphertext attack … Справочник технического переводчика
защищенный от адаптивной атаки на основе выбранного открытого текста — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN adaptive chosen plaintext attack secure … Справочник технического переводчика
защищенный от атаки на основе выбранного (открытого и шифрованного) текста — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN chosen text attack secure … Справочник технического переводчика
защищенный от атаки на основе выбранного ключа — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN chosen key attack secure … Справочник технического переводчика
защищенный от атаки на основе выбранного открытого текста — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN chosen plaintext attack secure … Справочник технического переводчика