-
1 възползвам се
take advantage* * *възпо̀лзвам се,възвр. гл. make use (от of), avail o.s. (of), take advantage (of), profit (by); разг. cash in on (s.th.); \възползвам се от предложение avail o.s. of an offer, embrace an offer; \възползвам се от случая take/seize the opportunity, avail o.s. of the opportunity (да to c inf., of c ger.), take occasion (to c inf.); \възползвам се от съвета на profit by s.o.’s advice.* * *improve; use{yu:z} -
2 възползвам се
възпо́лзвам се възвр. гл. nutzen sw.V. hb tr.V., aus|nutzen sw.V. hb tr.V.; възползвам се от конюнктурата Die Konjunktur ausnutzen, nutzen; възползвам се от някого най-безогледно Jmdn. rücksichtslos ausnutzen. -
3 възползвам се
воспользоваться* * *възпо́лзвам се гвоспользоваться -
4 възползвам се от нщ.
etw. ausnutzen -
5 възползвам се от нщ
sich etw. bedienen -
6 възползвам се от нщ
von etw. Gebrauch machen -
7 възползвам се от възможност
eine Gelegenheit wahrnehmen -
8 обстоятелство1
ср circonstance f, conditions fpl; occasion f; възползвам се от обстоятелствата profiter des circonstances; възползвам се от това обстоятелство1 profiter de cette occasion; смекчаващи вината обстоятелства юр circonstances atténuantes; стечение на обстоятелствата concours de circonstances. -
9 отговор
answer, reply, rejoinder, responseв отговор in reply/returnв отговор на in answer/reply/response toпосещение в отговор на a visit in response toв отговор на поздрав in acknowledgement of a greetingотговор на място a shrewd answerдързък/на-хален отговор back-answer/-talkотговор не по въпроса a reply wide of the markоставен без отговор (за поздрав) unacknowledgedотговор на ответник юр. rejoinderдявам заслужен отговор answer backдай си сам отговор ask yourselfотговор платен reply paid, прен. come-back; tit for tat, a Roland for an Oliver* * *о̀тговор,м., -и, (два) о̀тговора answer, reply, rejoinder, response; в \отговор in reply/return; в \отговор на in answer/reply/response to; ( провокация като контрамярка, наказание) in retaliation for; в \отговор на поздрав in acknowledgement of a greeting; възползвам се от правото си на \отговор exercise s.o.’s right for reply; давам заслужен \отговор answer back; давам \отговор на всички въпроси provide all the answers; дай си сам \отговор ask yourself; дързък/нахален \отговор back-answer/-talk; оставен без \отговор (за поздрав) unacknowledged; остроумен \отговор repartee; \отговор на място a shrewd answer; \отговор на ответник юр. rejoinder; \отговор не по въпроса a reply wide of the mark; \отговор платен reply paid, прен. come-back; tit for tat, a Roland for an Oliver; той винаги има готов \отговор за всичко he is smart in answering.* * *answer: I need an immediate отговор. - Нужен ми е незабавен отговор.; reply; rejoinder; replication* * *1. answer, reply, rejoinder, response 2. ОТГОВОР на място a shrewd answer 3. ОТГОВОР на ответник юр. rejoinder 4. ОТГОВОР не по въпроса a reply wide of the mark 5. ОТГОВОР платен reply paid, прен. come-back; tit for tat, a Roland for an Oliver 6. в ОТГОВОР in reply/return 7. в ОТГОВОР на in answer/reply/ response to 8. в ОТГОВОР на поздрав in acknowledgement of a greeting 9. давам ОТГОВОР на give (s.o.) an answer, give an answer to (s.o.) 10. давам ОТГОВОР на всички въпроси provide all the answers 11. дай си сам ОТГОВОР ask yourself 12. дързък/на-хален ОТГОВОР back-answer/-talk 13. дявам заслужен ОТГОВОР answer back 14. оставен без ОТГОВОР (за поздрав) unacknowledged 15. остроумен ОТГОВОР repartee 16. получавам ОТГОВОР get an answer 17. посещение в ОТГОВОР на a visit in response to -
10 използвам
profit, utilize, using, useизползвам някого нечестно manipulateизползвам по най-добрия начин make the most ofизползвам случай seize an opportunity, take an opportunity* * *изпо̀лзвам,гл. use, make use of; employ; ( оползотворявам) utilize, put/turn to use, turn to (good) account; ( възползвам се от) take advantage of; добре \използвам обстоятелствата/възможностите play o.’s cards well; \използвам не по предназначение misuse, use improperly; \използвам някого sponge on s.o., milk; \използвам по най-пълен начин make the best (use) of, make the most of; utilize to the fullest extent; \използвам последната си възможност play o.’s last card; \използвам случая seize the opportunity/occasion, avail o.s./take advantage of the opportunity; profit by the occasion; ще бъде жалко, ако не се използва it would be a pity if it went to waste.* * *exploit; milk (разг.): използвам s.o. - използвам някого; misapply (неправилно); use: You can използвам my chair. - Може да използваш моя стол.; utilize; apply -
11 възможност
възмо́жност ж., -и 1. Möglichkeit f, -en; 2. ( способност) Fähigkeit f, -en; 3. ( удобен случай) Gelegenheit f, -en; Всеки според възможностите си Jeder nach seinen Fähigkeiten; Възползвам се от благоприятната възможност Die günstige Gelegenheit ausnutzen. -
12 използвам
изпо̀лзвам (н)св1. (употребявам) usàre, adoperàre, utilizzàre, servìrsi2. (извличам полза) servìrsi, sfruttàre3. (възползвам се) approfittàre
См. также в других словарях:
възползвам се — гл. използвам, получавам облага, черпя полза, печеля, извличам полза гл. реализирам печалба, извличам облага, използвам за своя изгода … Български синонимен речник
извличам облага — словосъч. реализирам печалба, възползвам се, използвам за своя изгода … Български синонимен речник
използвам за своя изгода — словосъч. реализирам печалба, извличам облага, възползвам се … Български синонимен речник
реализирам печалба — словосъч. извличам облага, възползвам се, използвам за своя изгода … Български синонимен речник