Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

въздействие

  • 61 lubricant

    {'lu:brikənt}
    I. тех. a смазочен
    II. 1. смазка, смазочно масло
    2. прен. балсам, успокояващо въздействие
    * * *
    {'lu:brikъnt} тех. I. а смазочен; II. п 1. смазка, смазочно
    * * *
    смазочен; смазка; балсам;
    * * *
    1. i. тех. a смазочен 2. ii. смазка, смазочно масло 3. прен. балсам, успокояващо въздействие
    * * *
    lubricant[´lu:brikənt] I. n 1. смазка, смазочен материал; \lubricant-cooler охлаждащо-мажеща течност (за режещи инструменти); 2. прен. мехлем, балсам; II. adj смазочен.

    English-Bulgarian dictionary > lubricant

  • 62 near

    {niə}
    I. 1. близко, наблизо (по време и място)
    to come/draw NEAR приближавам се, наближавам (to)
    NEARer and NEARer все по-близо (и по-близо)
    NEAR at hand съвсем близо, под ръка
    NEAR (up) on почти, около
    NEAR to близо до
    NEAR to where he was sitting близо до мястото, където седеше той
    as NEAR as I can guess доколкото мога да преценя/отгатна
    that is as NEAR as you can get по-близо не може да стигнете/отидете, по-точно от това не може, по-добро няма да намерите
    I came NEAR to crying едва не се разплаках
    2. мор. към вятъра, по посока на вятъра
    3. ост. разг. икономично, пестеливо
    4. nearly
    5. приблизително, почти
    he was as NEAR as he could to getting drowned той едва не се удави
    as NEAR as makes no difference почти еднакви
    that will go NEAR to killing him това почти ще го убие
    II. prep близо до, недалеч от (по място, време, вид)
    NEAR death на прага на смъртта
    it is NEAR 12 o'clock близо/към 12 часа e
    the sun is NEAR setting слънцето скоро ще залезе
    the time draws NEAR New Year наближава Нова година
    who comes NEAR him in wit? кой може да се сравни/мери с него по остроумие?
    III. 1. близък (по място, ред, време, степен)
    the NEAR distance средният план (между предния и задния-на природна гледка, декор и пр.)
    NEAR work работа, изискваща взиране
    in the NEAR future в близко бъдеще
    the NEARest heir to the throne най-прекият наследник на престола
    2. кратък, пряк (за път)
    3. близък, интимен
    those NEAR and dear to us тези, които ни са близки и скъпи
    4. засягащ някого отблизо
    that is a very NEAR concern of mine това e въпрос, който ме засяга твърде много
    5. почти точен, приблизителен, точен, буквален (за превод), голям (за прилика)
    NEAR guess почти правилна догадка
    NEAR miss почти точно попадение (на бомба), прен. достатъчно точен удар, за да има въздействие
    6. който замества/прилича на/имитира
    NEAR beer безалкохолна бира
    NEAR seal имитация на тюленова кожа
    7. който виси на косъм
    it was a NEAR thing/escape/squeak/touch положениeто висеше на косъм, едва се отървахме
    8. ляв (спрямо водача-за кон, колело и пр.)
    the NEAR side front wheel лявото/ам. дясното предно колело
    the NEAR, the NEAR side лявата/ам. дясната страна (на път, кон. кола)
    9. пестелив, стиснат
    he's very NEAR with his money много e стиснат
    IV. v приближавам се до, наближавам
    he is NEARing his end той e на умиране
    * * *
    {niъ} adv 1. близко, наблизо (по време и място); to come/draw near (2) {niъ} prep близо до, недалеч от (по място, време, вид); near de{3} {niъ} а 1. близък (по място, ред, време, степен); the near dist{4} {niъ} v приближавам се до, наближавам; he is nearing his end то
    * * *
    стиснат; пестелив; при; приближавам; приблизителен; близък; близко; близо до; къс; кратък; наближавам; наблизо;
    * * *
    1. as near as i can guess доколкото мога да преценя/отгатна 2. as near as makes no difference почти еднакви 3. he is nearing his end той e на умиране 4. he was as near as he could to getting drowned той едва не се удави 5. he's very near with his money много e стиснат 6. i came near to crying едва не се разплаках 7. i. близко, наблизо (по време и място) 8. ii. prep близо до, недалеч от (по място, време, вид) 9. iii. близък (по място, ред, време, степен) 10. in the near future в близко бъдеще 11. it is near 12 o'clock близо/към 12 часа e 12. it was a near thing/escape/squeak/touch положениeто висеше на косъм, едва се отървахме 13. iv. v приближавам се до, наближавам 14. near (up) on почти, около 15. near at hand съвсем близо, под ръка 16. near beer безалкохолна бира 17. near death на прага на смъртта 18. near guess почти правилна догадка 19. near miss почти точно попадение (на бомба), прен. достатъчно точен удар, за да има въздействие 20. near seal имитация на тюленова кожа 21. near to where he was sitting близо до мястото, където седеше той 22. near to близо до 23. near work работа, изискваща взиране 24. nearer and nearer все по-близо (и по-близо) 25. nearly 26. that is a very near concern of mine това e въпрос, който ме засяга твърде много 27. that is as near as you can get по-близо не може да стигнете/отидете, по-точно от това не може, по-добро няма да намерите 28. that will go near to killing him това почти ще го убие 29. the near distance средният план (между предния и задния-на природна гледка, декор и пр.) 30. the near side front wheel лявото/ам. дясното предно колело 31. the near, the near side лявата/ам. дясната страна (на път, кон. кола) 32. the nearest heir to the throne най-прекият наследник на престола 33. the sun is near setting слънцето скоро ще залезе 34. the time draws near new year наближава Нова година 35. those near and dear to us тези, които ни са близки и скъпи 36. to come/draw near приближавам се, наближавам (to) 37. who comes near him in wit? кой може да се сравни/мери с него по остроумие? 38. близък, интимен 39. засягащ някого отблизо 40. който виси на косъм 41. който замества/прилича на/имитира 42. кратък, пряк (за път) 43. ляв (спрямо водача-за кон, колело и пр.) 44. мор. към вятъра, по посока на вятъра 45. ост. разг. икономично, пестеливо 46. пестелив, стиснат 47. почти точен, приблизителен, точен, буквален (за превод), голям (за прилика) 48. приблизително, почти
    * * *
    near(-)by[´niə¸bai] I. adv наблизо; II. prep (близо) до, в съседство с; III. adj особ. ам. съседен.
    ————————
    near[niə] I. adv 1. близко, наблизко, наблизо; to come ( draw)
    ear
    приближавам се, наближавам (to);
    ear at hand
    съвсем близо; под ръка; it is
    ear upon midnight
    вече е почти полунощ;
    ear to
    близо до; почти;
    ear to where I saw him
    близо до мястото, където го видях; far and
    ear
    близо и далеч, навсякъде; he was as
    ear as he could to falling down
    той едва не падна; that will go
    ear to killing him
    това почти ще го убие; as
    ear as I can remember
    доколкото мога да си спомня; that is as
    ear as you can get
    по-близо не може да стигнете; прен. по-точно от това не може; по-добро няма да намерите; 2. мор. към вятъра, в посока на вятъра; 3. разг. икономично, пестеливо; 4. провинц. почти, насмалко; he is not
    ear as clever as you
    той съвсем (далеч) не е тъй умен като теб; II. prep 1. близо до, до; в съседство с; 2. към (за време) it is
    ear 6 o'clock
    към 6 часа е; 3. на прага на, почти до;
    ear death experience
    необясними видения (преживявания) на хора, изпаднали в кома; his ideas were
    ear fulfilment
    идеите му бяха почти осъществени; it is the same or
    ear it
    същото или нещо подобно; nobody can come anywhere
    ear her
    никой не може да се сравнява (мери) с нея; the hall was nowhere
    ear full
    залата изобщо не беше пълна;
    ear the bone
    циничен, неприличен; безцеремонен; III. adj 1. близък (по място и време); to get a
    earer view of s.th
    разглеждам нещо по-отблизо; on a
    ear day
    в един от близките дни; the
    earest heir to the throne
    най-прекият наследник на престола; 2. кратък, къс (за път); 3. близък, интимен;
    ear est and dearest
    най-близките (хора); 4. който засяга някого отблизо; that is a very
    ear concern of mine
    това е един въпрос, който ме засяга твърде много; 5. почти точен, приблизителен; точен, буквален (за превод); голям (за прилика); a
    ear guess
    почти правилна догадка;
    ear work
    работа, която изисква голямо внимание и точност; 6. ам. търг. имитация (на);
    ear beer
    безалкохолна бира;
    ear seal
    имитация на тюленова кожа;
    ear silk
    изкуствена коприна; 7. който виси на косъм; it was a
    ear thing
    ( escape, miss) на косъм висеше, едва се отървахме, едва се размина; 8. пестелив, стиснат; he is very
    ear with money
    той е много стиснат; 9. ляв (ам. десен) (при каране); the
    ear side
    лявата (ам. дясната) страна (на кон, път, кола); the
    ear horse
    конят от лявата (ам. дясната) страна; the
    ear front wheel
    предното ляво колело (на колата); IV. v приближавам се до, наближавам; the ship was
    earing the harbour
    корабът наближаваше пристанището.

    English-Bulgarian dictionary > near

  • 63 register

    {'redʒistə}
    I. 1. регистър, дневник, указател, опис
    2. избирателен списък
    3. графа в регистър
    4. муз. регистър
    5. тех. регулатор, клапа, вентил, шибър
    6. тех. брояч, суматор, звукозаписвач, самопишещ уред
    7. изч. тех. регистър, отбелязани данни в измервателен уред
    8. тех. точно съвпадение/съответствие на части
    9. печ. точност на свързването
    gross/net REGISTER tonnage мор. бруто/нето регистър тонаж
    II. 1. записвам, вписвам, внасям/нанасям в списък/регистър, (за) регистрирам
    to REGISTER oneself записвам се в избирателен списък, (за) регистрирам се
    2. подавам/изпращам препоръчано (писмо и пр.)
    3. показвам, бележа, отбелязвам, маркирам (за уред)
    4. изразявам (и с мимика-чувство и пр.), показвам, свидетелствувам за
    5. тех. съвпадам/правя да съвпада точно
    6. печ. свързвам точно
    7. правя впечатление, имам въздействие
    the remark did not REGISTER забележката не ми направи впечатление, не обърнах внимание на забележката
    the name did not REGISTER името не ми беше познато/не ми говореше нищо
    8. запомням, вземам си бележка за
    * * *
    {'rejistъ} n 1. регистър, дневник; указател; опис; 2. изб(2) {'rejistъ} v 1. записвам, вписвам, внасям/нанасям в с
    * * *
    списък; указател; тефтер; регистрирам; опис; внасям; вписвам; ведомост; дневник; записвам; касова книга; нанасям;
    * * *
    1. gross/net register tonnage мор. бруто/нето регистър тонаж 2. i. регистър, дневник, указател, опис 3. ii. записвам, вписвам, внасям/нанасям в списък/регистър, (за) регистрирам 4. the name did not register името не ми беше познато/не ми говореше нищо 5. the remark did not register забележката не ми направи впечатление, не обърнах внимание на забележката 6. to register oneself записвам се в избирателен списък, (за) регистрирам се 7. графа в регистър 8. запомням, вземам си бележка за 9. избирателен списък 10. изразявам (и с мимика-чувство и пр.), показвам, свидетелствувам за 11. изч. тех. регистър, отбелязани данни в измервателен уред 12. муз. регистър 13. печ. свързвам точно 14. печ. точност на свързването 15. подавам/изпращам препоръчано (писмо и пр.) 16. показвам, бележа, отбелязвам, маркирам (за уред) 17. правя впечатление, имам въздействие 18. тех. брояч, суматор, звукозаписвач, самопишещ уред 19. тех. регулатор, клапа, вентил, шибър 20. тех. съвпадам/правя да съвпада точно 21. тех. точно съвпадение/съответствие на части
    * * *
    register[´redʒistə] I. n 1. регистър, дневник; указател; опис; ship's \register удостоверение на кораб с данни за народността, персонала, обема и пр.; to be on the \register ам. 1) под съмнение съм; 2) приет съм във висшето общество; 2. избирателен списък; 3. муз. регистър; 4. тех. регулатор, клапа, шибър; 5. тех. брояч; отбелязано количество в измервателен уред; cash \register касов апарат; 6. звукозаписно устройство, самопишещ уред; 7. точно съответствие между части; 8. печ. точност на свързването; 9. шотл. регистратор, архивар; пазител на държавните регистри; 10. шотл. архив, регистър; 11. комп. регистър; II. v 1. записвам, вписвам, внасям, нанасям (в списък, регистър), регистрирам; to \register (o.s.) записвам се в избирателния списък; регистрирам се; 2. изразявам (с мимика), маркирам; показвам, свидетелствам за; his face \registered surprise на лицето му се изписа изненада; 3. показвам, бележа, отчитам, маркирам, отбелязвам (за уред); 4. подавам (изпращам) препоръчано (писмо, пратка); 5. съответствам точно един на друг, съвпадам един с друг; правя да съответства точно, напасвам; 6. въздействам, правя впечатление, оставам в съзнанието.

    English-Bulgarian dictionary > register

  • 64 auswirkung

    Auswirkung f, -en 1. въздействие; 2. ефект, последица, последствие.
    * * *
    die, -en въздействие; последица.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auswirkung

  • 65 breitenwirkung

    Breitenwirkung f широко въздействие.
    * * *
    die, -en масово въздействие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > breitenwirkung

  • 66 einwirkung

    Einwirkung f, -en въздействие.
    * * *
    die, -en въздействие

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einwirkung

  • 67 wirksamkeit

    Wírksamkeit f o.Pl. 1. дейност, активност; 2. ефективност, въздействие; ефикасност, ефект (на лечение; на предприети мерки).
    * * *
    die дейност, въздействие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wirksamkeit

  • 68 broad-spectrum

    {'brɔ:dspektrəm}
    a ам. с широк обхват/поле на действие/въздействие (срещу насекоми, микроорганизми)
    * * *
    {'brъ:dspektrъm} а ам. с широк обхват/ поле на действи
    * * *
    a ам. с широк обхват/поле на действие/въздействие (срещу насекоми, микроорганизми)

    English-Bulgarian dictionary > broad-spectrum

  • 69 effectivity

    {ifek'tiviti}
    1. ефикасност, действеност, резултатност, сила на въздействие
    2. ефект (ност), сполучливост
    * * *
    {ifek'tiviti} n 1. ефикасност, действеност, резултатност,
    * * *
    1. ефект (ност), сполучливост 2. ефикасност, действеност, резултатност, сила на въздействие

    English-Bulgarian dictionary > effectivity

  • 70 predation

    {pri'deiʃn}
    n хищничество, хищнически начин на живот
    PREDATION pressure въздействие на хищните животни върху околната среда, опасност от загиване на животните, с които се хранят хищниците
    * * *
    {pri'deishn} n хищничество; хищнически начин на живот; predation pre
    * * *
    1. n хищничество, хищнически начин на живот 2. predation pressure въздействие на хищните животни върху околната среда, опасност от загиване на животните, с които се хранят хищниците

    English-Bulgarian dictionary > predation

  • 71 attackable

    поддаващ се на въздействие
    подложен на въздействие, оспорим, юридически уязвим

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > attackable

  • 72 rate response

    авт.
    въздействие по скорост
    въздействие по производна

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > rate response

  • 73 Effekt

    Effékt m, -e ефект; въздействие; Ein optischer Effekt Оптически ефект; Einen großen Effekt haben Имам, оказвам голямо въздействие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Effekt

  • 74 Pep

    Pep m o.Pl. umg замах, въодушевление, въздействие; umg eine Sendung ohne Pep предаване без замах, без въздействие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Pep

  • 75 acción

    f 1) действие; acción recíproca взаимодействие; 2) постъпка; 3) въздействие; 4) движение, жест на оратор; 5) разг. възможност за действие, нападение или защита; (с гл. coger, quitar, dejar); coger a uno la acción изпреварвам, преча на намеренията; 6) сражение; 7) търг. акция, дял; 8) физ. сила на въздействие, действие; 9) юр. право на действие, на иск; съдебна процедура за неговото осъществяване; жалба; 10) действие, ход, развитие на събитията; 11) жив. акт, поза; acción de gracias благодарности; acción de guerra сражение; acción de presencia хим. катализа.

    Diccionario español-búlgaro > acción

  • 76 agir

    v. (lat. agere) I. v.intr. 1. действам; le moment est venu d'agir дошъл е моментът на действие; 2. постъпвам, действам; manière d'agir начин на поведение; 3. намесвам се; agir au nom de l'Etat намесвам се от името на държавата; 4. имам действие, въздействие; le remède n'agit plus лекарството няма вече въздействие; II. v.tr. рядко, лит. подтиквам, подбуждам; III. v.pron.impers. 1. il s'agit de става въпрос за, отнася се до; 2. необходимо е, трябва; 3. ост. s'agissant de що се отнася до, що се касае до. Ќ il s'agit de касае се за, отнася се до.

    Dictionnaire français-bulgare > agir

  • 77 NIMBY

    NIMBY abbr ( not in my backyard) "Не в моя заден двор" (като възражение срещу планирана промяна в околността, която може да има отрицателно въздействие).

    English-Bulgarian dictionary > NIMBY

  • 78 attack

    {ə'tæk}
    I. 1. нападам, атакувам, нахвърлям се върху (и прен.)
    2. увреждам, навреждам на, хим. разяждам
    3. залавям се за, подхващам (енергично)
    4. муз. встъпвам, започвам
    II. 1. нападение, атака, нападка
    to make an ATTACK/ATTACKs on нападам
    2. пристъп, криза
    3. увреждане, хим. разяждане, разяждащо действие
    4. подстъп, муз. (начин на) встъпление
    * * *
    {ъ'tak} v 1. нападам, атакувам; нахвърлям се върху (и прен.), (2) n 1. нападение, атака; нападка; to make an attack / attacks on на
    * * *
    удар; разяждам; пристъп; атакувам; атака; криза; нападение; нападам;
    * * *
    1. i. нападам, атакувам, нахвърлям се върху (и прен.) 2. ii. нападение, атака, нападка 3. to make an attack/attacks on нападам 4. залавям се за, подхващам (енергично) 5. муз. встъпвам, започвам 6. подстъп, муз. (начин на) встъпление 7. пристъп, криза 8. увреждам, навреждам на, хим. разяждам 9. увреждане, хим. разяждане, разяждащо действие
    * * *
    attack[ə´tæk] I. v 1. нападам, атакувам, нахвърлям се върху (и прен.); 2. залавям се за; подхващам; започвам; 3. тех. въздействам; действам (върху); хим. корозирам; разяждам; 4. рядко оспорвам (право, документ); to \attack a patent оспорвам патент; II. n 1. нападение, атака; нападка; to make \attacks on нападам; 2. пристъп, криза; спазъм, атака; heart \attack сърдечен удар; bilious \attack жлъчна криза; 3. тех. въздействие; хим. корозия; разяждане; 4. воен. подстъп; 5. муз. начално зазвучаване на тон.

    English-Bulgarian dictionary > attack

  • 79 attackable

    attackable[ə´tækəbl] adj 1. оспорим; атакуем; юридически уязвим; 2. поддаващ се на въздействие (механично, корозионно и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > attackable

  • 80 backwash

    {'bækwɔʃ}
    1. обратно течение, отдръпване на вълна
    2. водна диря
    3. отзвук, реакция, последица, резултат, отражение
    * * *
    {'bakwъsh} n 1. обратно течение; отдръпване на вълна; 2. водн
    * * *
    1. водна диря 2. обратно течение, отдръпване на вълна 3. отзвук, реакция, последица, резултат, отражение
    * * *
    backwash[´bæk¸wɔʃ] n 1. вода, отхвърляна от перка на параход и пр.; 2. обратно течение; отдръпване на вълна; 3. водна диря; 4. отражение, отблясък; негативна последица; отзвук, въздействие.

    English-Bulgarian dictionary > backwash

См. также в других словарях:

  • въздействие — същ. влияние, давление същ. господство, надмощие, авторитет същ. власт, владичество, управление, ръководство, контрол същ. именитост, известност, слава, значение същ. мая, фермент, активизиращ елемент същ. острота, ефект …   Български синонимен речник

  • оказвам въздействие — словосъч. въздействувам, влияя, повлиявам, внушавам, оказвам влияние словосъч. проливам, прониквам в, променям, преобразявам …   Български синонимен речник

  • сила на въздействие — словосъч. ефикасност, действеност, резултатност …   Български синонимен речник

  • Gotse Delchev — Infobox revolution biography name=Georgi Nikolov Gotse Delchev Гоце Делчев lived= January 23, 1872–May 4, 1903 dateofbirth= January 23, 1872 placeofbirth= Kilkis, Ottoman Empire (now Greece) dateofdeath= death date and age|1903|5|4|1872|1|23… …   Wikipedia

  • авторитет — същ. престиж, влияние, респект, тежест, важност, значение, обаяние, уважение, достойнство същ. власт, мощ, сила, господство същ. владичество, надмощие, управление, ръководство, контрол, въздействие …   Български синонимен речник

  • активизиращ елемент — словосъч. мая, фермент, влияние, въздействие …   Български синонимен речник

  • взаимодействие — същ. влияние, въздействие, причинност, каузалитет, причинна връзка, връзка, зависимост, обусловеност …   Български синонимен речник

  • владичество — същ. господство, власт, властвуване, надмощие, хегемония, мощ, авторитет същ. влияние същ. управление, ръководство, контрол, въздействие същ. могъщество същ. иго, робство, ярем …   Български синонимен речник

  • власт — същ. господство, владичество, мощ, авторитет, могъщество, сила, надмощие, хегемония същ. управление, началство същ. влияние, въздействие, натиск, давление същ. ръководство, контрол същ. разполагане, владеене същ. пълномощ …   Български синонимен речник

  • влияние — същ. авторитет, престиж, тежест същ. господство, власт, надмощие същ. натиск, въздействие, давление, внушение същ. значение, важност, сила същ. владичество същ. управление, ръководство, контрол …   Български синонимен речник

  • внушение — същ. въздействие, влияние, натиск, вдъхновение, съвет, подстрекателство същ. хипноза, самовнушение същ. намек, подмятане, подхвърляне същ. подсказване същ. идея, предложение …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»