Перевод: с русского на французский

с французского на русский

всякий

  • 21 сходить на всякий случай в уборную

    Dictionnaire russe-français universel > сходить на всякий случай в уборную

  • 22 тот кто, всякий кто

    adj
    belg. tout qui

    Dictionnaire russe-français universel > тот кто, всякий кто

  • 23 технический контроль

    1. controle technique

     

    технический контроль
    Проверка соответствия объекта установленным техническим требованиям.
    [ ГОСТ 16504-81]
    [ ГОСТ 13015-2003]

    технический контроль
    контроль

    Проверка соответствия объекта установленным техническим требованиям.
    Пояснения
    Сущность всякого контроля сводится к осуществлению двух основных этапов:
    1. Получение информации о фактическом состоянии некоторого объекта, о признаках и показателях его свойств. Эту информацию можно назвать первичной.
    2. Сопоставление первичной информации с заранее установленными требованиями, нормами, критериями, т. е. обнаружение соответствия или несоответствия фактических данных требуемым (ожидаемым). Информацию о рассогласовании (расхождении) фактических и требуемых данных можно называть вторичной.
    Объектом, данные о состоянии и (или) свойствах которого подлежат при контроле сопоставлению с установленными требованиями может быть продукция или процесс (см. пояснения и примеры к термину «Объект контроля»).
    В ряде случаев граница во времени между первым и вторым этапами контроля неразличима. В таких случаях первый этап может быть выражен нечетко или может практически не наблюдаться. Характерным примером является контроль размера калибром, сводящийся к операции сопоставления фактического и предельно допустимого значений размера.
    Далее вторичная информация используется для выработки соответствующих управляющих воздействий на объект, подвергавшийся контролю. В этом смысле всякий контроль всегда активен. Необходимо отметить в связи с этим, что всякий контроль, кроме того, всегда в той или иной степени должен быть профилактическим, поскольку вторичная информация может использоваться для совершенствования разработки, производства и эксплуатации продукции, для повышения ее качества и т. д.
    Однако, принятие решений на основе анализа вторичной информации, выработка соответствующих управляющих воздействий уже не является частью контроля. Это следующий этап управления, основанный на результатах контроля - неотъемлемой и существенной части всякого управления. При техническом контроле первичная информация сопоставляется с техническими требованиями, записанными в нормативной документации, с признаками контрольного образца, с данными, зафиксированными при помощи калибра и т. д.
    На стадии разработки продукции технический контроль заключается, например, в проверке соответствия опытного образца и (или) разработанной технической документации правилам оформления и техническому заданию.
    На стадии изготовления технический контроль охватывает качество, комплектность, упаковку, маркировку и количество предъявляемой продукции, ход (состояние) производственных процессов.
    На стадии эксплуатации продукции технический контроль заключается, например, в проверке соблюдения требований эксплуатационной и ремонтной документации.
    [ ГОСТ 16504-81]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    81. Технический контроль*

    Контроль

    Е. Inspection

    F. Controle technique

    Проверка соответствия объекта установленным техническим требованиям

    Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > технический контроль

  • 24 встроенные стенные шкафы, антресоли

    adj
    canad. rangement (общее понятие для мест в доме, где можно хранить всякий скарб)

    Dictionnaire russe-français universel > встроенные стенные шкафы, антресоли

  • 25 жито

    с.
    orge f ( ячмень); seigle m ( рожь); blé m ( пшеница)
    * * *
    v
    pop. orge (На севере житом зовут ячмень, на юге рожь, на востоке - всякий яровой хлеб)

    Dictionnaire russe-français universel > жито

  • 26 каждый

    1) мест. chaque; tout + сущ. без артикля ( всякий)

    ка́ждый день — chaque jour

    ка́ждый челове́к — chacun

    ка́ждый че́стный челове́к — tout homme honnête

    ка́ждые два дня — tous les deux jours

    2) сущ. м. chacun ( pronom)

    ка́ждый до́лжен э́то знать — chacun doit le savoir

    ••

    на ка́ждом шагу́ — à chaque pas

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > каждый

  • 27 любой

    1) прил. n'importe quel; n'importe lequel; tout ( всякий)

    в любо́й час — à n'importe quelle heure; à toute heure

    любо́й цено́й — à n'importe quel prix, sans regarder au prix; à tout prix; coûte que coûte

    вы́бери себе́ любу́ю кни́гу — choisis le livre que tu veux

    2) сущ. м. n'importe qui; chacun ( каждый)

    любо́й из нас — chacun d'entre nous, chacun de nous

    * * *
    adj
    1) gener. aucun, de toute nature, n'importe quel, quelconque, tout, indifférent, chaque, vulgaire (с некоторым ухудиштельным оттенком)
    2) colloq. tout un chacun

    Dictionnaire russe-français universel > любой

  • 28 soulier

    (m) туфля
     ♦ chacun sait où le soulier le blesse всякий знает своё слабое место
     ♦ chausser les souliers de qn занять чьё-л. служебное место, унаследовать чей-л. пост
     ♦ mettre du foin dans ses souliers [ ses bottes] (шутл.) отложить про запас; разжиться; подзаработать
     ♦ mourir dans ses souliers умереть на ходу, практически не болея
     ♦ on n'emporte pas sa patrie à la semelle de ses souliers ( Danton) Родину не унесёшь на подошвах своих башмаков (Дантон)
      1) быть в стеснённых обстоятельствах, в затруднительном положении
      2) чувствовать себя неловко
     ♦ s'en soucier [ s'en moquer] comme de ses vieux souliers беспокоиться о чём-л. как о прошлогоднем снеге

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > soulier

  • 29 шум

    1. bruit

     

    шум
    Нерегулярное или статистически случайное колебание.
    [ ГОСТ 26883-86]

    шум

    Всякий звук, который оценивается как нежелательный, мешающий, неприятный или вредный
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    шум
    1. Тепловые шумы преобразователя, входной цепи и элементов усилителя
    2. Беспорядочно распределенные сигналы на экране прибора, обусловленные отражениями от структуры материала или электрическими шумами аппаратуры
    [BS EN 1330-4:2000. Non-destructive testing - Terminology - Part 4: Terms used in ultrasonic testing]
    Примечание
    В зарубежной литературе не делают различия между шумом и помехой, обозначая все одним термином «noise»
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    шум
    Нежелательный сигнал, производимый электрическими цепями, работающими при температуре выше абсолютного нуля. Шум исключить невозможно, но можно его минимизировать.
    [ http://www.vidimost.com/glossary.html]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > шум

См. также в других словарях:

  • ВСЯКИЙ — ВСЯКИЙ, всякая, всякое. 1. Любой, каждый. Во всякое время. Всякий раз. Всякий человек стремится к лучшему. || То же, в знач. сущ. всякий, всякого, муж. (разг.). Всякому свое. «В одиночестве способен жить не всякий.» Крылов. «Всякий мешается,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВСЯКИЙ — ВСЯКИЙ, какой ни есть, какой бы ни был, разного рода; все или все без изъятия; каждый. Есть товар всякий, всяческий. Тут бродит всякий народ. К нему вхож всакий, всяк. Всякий день брань. Всяк день и всяк час бранится. Не всяку правду жене… …   Толковый словарь Даля

  • всякий — Всяк, каждый, любой; какой нибудь, какой бы то ни был, какой угодно, кто ни попало, встречный и поперечный, первый встречный. Сближаться с каждым встречным и поперечным... Ср. . См. любой без всякого основания, без всякого повода, без всякой… …   Словарь синонимов

  • ВСЯКИЙ — ВСЯКИЙ, ая, ое, определит. 1. Каждый, какой угодно из всех, любой. В. раз одно и то же. В. (сущ.) знает. 2. Разный, всевозможный. Всякие книги. Ходят тут всякие (сущ.; разг. неод.). Бывает по всякому (нареч.; по разному). 3. Какой бы то ни было.… …   Толковый словарь Ожегова

  • всякий — • всякий, всяческий, всевозможный, разнообразный, разный, различный Стр. 0176 Стр. 0177 Стр. 0178 Стр. 0179 Стр. 0180 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • всякий — исключать всякую возможность • возможность, Neg, модальность исполнить всякую правду • реализация лишить всякого смысла • обладание, непрямой объект, прерывание пользоваться всяким случаем • использование потерять всякий интерес • действие,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • всякий — укр. усякий, др. русск., ст. слав. вьсакъ πᾶς, παντοδαπός, болг. всеки, сякак, сербохорв. сва̏к, словен. vsȃk, чеш. všaky всякий, каждый , však однако , польск. wszak все таки . От весь. Образование аналогично какой, такой. Родственно лит.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • всякий — ая, ое; всяк, а, о. I. местоим. прил. 1. Каждый, любой. В. раз одно и то же. Во в ое время. По всякому поводу. * У всякой пташки свои замашки (Посл.). На всякое хотенье своё терпенье (Посл.). На всякий чих не наздравствуешься (Посл.). В ое лыко в …   Энциклопедический словарь

  • всякий — 1. местоим. прил.; ая, ое; всяк, а, о. 1) Каждый, любой. Вся/кий раз одно и то же. Во в ое время. По всякому поводу. * У всякой пташки свои замашки (посл.) * На всякое хотенье своё терпенье (посл.) …   Словарь многих выражений

  • всякий —   Во всяком случае    1) при любых обстоятельствах.     Я твердо уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы. остоевский.    2) все таки, однако.     Во всяком случае, он это делает лучше многих других.   На всякий случай без явно… …   Фразеологический словарь русского языка

  • всякий — (уся/кий), а, е, займ. означ. 1) Який завгодно; кожний. || у знач. ім. вся/кий, кого, ч.; вся/ка, кої, ж. Кожна, будь яка людина. 2) Різний, всілякий. 3) Будь який. За всяку ціну. Про (на) всякий випадок. •• У вся/кому (вся/кім) ра/зі за будь як …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»