Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

встретиться

  • 1 встретиться

    v
    gener. ette tulema, kohtuma, kätte sattuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > встретиться

  • 2 встретиться

    274 Г сов.несов.
    встречаться 1. с кем-чем, без доп. kokku saama, kohtuma kellega ( ka sport), kohtama keda; vastu tulema; \встретитьсялись лучшие команды kohtusid parimad naiskonnad v meeskonnad, \встретитьсяться с друзьями sõpru kohtama, sõpradega kohtuma v kokku saama, они \встретитьсялись глазами v взглядом nende pilgud kohtusid, их глаза v взоры \встретитьсялись nende pilgud kohtusid, nad vahetasid pilke, по дороге нам \встретитьсялась девочка teel tuli meile tüdruk vastu, \встретитьсяться с трудностями raskuste ees seisma, raskuste ette sattuma;
    2. ette tulema, leiduma, esinema; в тексте \встретитьсялось интересное слово tekstis tuli ette v leidus huvitav sõna

    Русско-эстонский новый словарь > встретиться

  • 3 встречаться

    169 Г несов.сов.

    Русско-эстонский новый словарь > встречаться

  • 4 дверь

    92 (твор. п. мн. ч. \дверьями и \дверььми) С ж. неод. uks; двухстворчатая \дверьь kahe poolega uks, наружная \дверьь välisuks, вращающаяся \дверьь pöörduks, раздвижная \дверьь lükanduks, запереть \дверьь на ключ ust lukustama, встретиться в дверях uksel v lävel kohtuma, стучаться в \дверьь uksele koputama; ‚
    ломиться в открытую \дверьь lahtisest uksest sisse murdma;
    указать (на) \дверьь кому kellele ust näitama;
    при закрытых \дверьях kinniste uste taga

    Русско-эстонский новый словарь > дверь

  • 5 кое-кто

    158 М keegi, mõni; встретиться кое с кем из старых знакомых mõne vana tuttavaga kohtuma

    Русско-эстонский новый словарь > кое-кто

  • 6 невзначай

    Н kõnek. kogemata, juhuslikult; ootamatult; встретиться \невзначай juhuslikult kohtuma, явиться \невзначай куда kuhu ootamatult ilmuma, будто \невзначай делать что nagu kogemata tegema mida

    Русско-эстонский новый словарь > невзначай

  • 7 нос

    3 (род. п. ед. ч. \носа и \носу, предл. п. о \носе и в v на \носу) С м. неод.
    1. nina; вздёрнутый \нос püstnina, \нос пуговкой nöbinina, \нос с горбинкой kühmnina, kongnina, kongus nina, орлиный v ястребиный \нос kullinina, прямой \нос sirge nina, высморкать \нос nina (puhtaks) nuuskama, говорить в \нос läbi nina rääkima, у кого кровь идёт из \носа v из \носу kellel jookseb nina verd;
    2. lennukinina; vöör, laevanina; käil, paadinina; (jalatsi)ninats; maanina, neem; \нос корабля laevanina, vöör, \нос лодки käil, paadinina, туфли с открытым \носом lahtise ninaga kingad;
    3. nokk; ‚
    водить за нос кого kõnek. keda ninapidi vedama; (говорить)
    под нос kõnek.habemesse pobisema v pomisema; (столкнуться v встретиться)
    \нос к \носу, \носом к \носу kõnek. ninapidi kokku sattuma;
    повесить \нос (на квинту) kõnek. nalj. pead v nina norgu laskma;
    поднять \нос kõnek. nina püsti ajama, nina püsti käima;
    совать \нос не в своё дело madalk oma nina võõrastesse asjadesse toppima;
    утереть \нос кому madalk. keda üle trumpama;
    с гулькин \нос kõnek. kukenokatäis; у кого
    \нос не дорос kõnek. kes on veel roheline, kelle kõrvatagused alles märjad;
    держать \нос по ветру kõnek. nina tuule järgi seadma;
    показать \нос (1) kõnek. pikka nina näitama, (2) oma nina näitama kus, kuhu ilmuma;
    не видеть дальше своего \носа kõnek. oma ninast v ninaotsast kaugemale mitte nägema;
    из-под (самого) \носа kõnek. nina alt;
    комар \носа v
    \носу не подточит kõnekäänd kellel pole millestki kinni haarata v hakata;
    под самым \носом, под носом kõnek. nina all;
    перед (самым) \носом kõnek. nina all v alt;
    оставить с \носом кого kõnek. keda pika ninaga jätma;
    остаться с \носом kõnek. pika ninaga jääma, pikka nina saama;
    клевать \носом kõnek. (istudes) tukkuma, peaga tonksima (tukkudes); (экзамен, весна…;)
    на \носу kõnek. (eksam, kevad…;) on ukse ees v käega katsuda;
    не по носу кому madalk. kellele ei ole meeltmööda;
    зарубить (себе) на \носу kõnek. endale kõrva taha kirjutama v otsa ette v pealuusse raiuma

    Русско-эстонский новый словарь > нос

  • 8 осложнение

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) keerustamine, keerukaks tegemine, komplitseerimine; keerustumine, keerukaks muutumine, komplitseerumine, tüsistumine; намеренное \осложнениее вопроса küsimuse sihilik keerukaks ajamine;
    2. raskus, komplikatsioon, med. ka tüsistus; встретиться с новыми \осложнениеями uusi raskusi eest leidma, болезнь дала \осложнениее haigusega kaasnesid tüsistused v komplikatsioonid, \осложнениее после гриппа gripijärgne tüsistus, gripitüsistus

    Русско-эстонский новый словарь > осложнение

  • 9 случайно

    Н
    1. juhuslikult, juhtumisi, sattumisi, juhuti; \случайно встретиться juhuslikult v juhtumisi kohtuma, kokku juhtuma, не \случайно mitte v ega asjatult v juhuslikult;
    2. в функции вводн. сл. kõnek. juhuslikult, juhtumisi; у тебя, \случайно, нет этой книги ega sul juhuslikult pole seda raamatut

    Русско-эстонский новый словарь > случайно

  • 10 трудность

    90 С ж. неод. raskus, ränkus, vaev, keerukus, keerulisus; \трудностьь пути teekkonna raskus v ränkus, \трудностьь задачи ülesande keerukus, \трудностьи роста kasvuraskused, \трудностьи жизни eluraskused, предоление \трудностьей raskuste ületamine, raskustest ülesaamine, не без \трудностьей raskustega, vaevaliselt, столкнуться v встретиться с \трудностьями raskuste ees seisma, raskuste ette sattuma

    Русско-эстонский новый словарь > трудность

  • 11 узкий

    122 П (кр. ф. \узкийок, \узкийузка, \узкийко, \узкийки и узки; сравн. ст. уже)
    1. kitsas (ka ülek.), ahas, kitsas-, ahas-; \узкийкая киноплёнка kitsasfilm, \узкийкая улица kitsas tänav, \узкийкие туфли kitsad kingad, \узкийкий круг друзей kitsas sõprade ring v sõpruskond, \узкийкая специальность kitsas eriala, \узкийкая кровать kitsas voodi, \узкийкое лицо kitsas nägu, \узкийкие плечи kitsad v ahtad õlad, \узкийкие глаза pilusilmad, kitsa lõikega silmad, \узкийкий носок (туфли) terav kinganina, \узкийкая тема ülek. kitsas teema, \узкийкие гласные lgv. kõrged vokaalid, ahasvokaalid, в \узкийком смысле слова (1) sõna kitsamas tähenduses, (2) ülek. sõna otseses mõttes, \узкийкий морской залив kitsas meresopp, \узкийкий мыс maanina, terav neem;
    2. ülek. kitsarinnaline; piiratud (mõistusega), kitsa v piiratud silmaringiga; \узкийкий человек kitsarinnaline inimene, \узкийкий ум piiratud mõistus; ‚
    \узкийкое место kitsaskoht;
    встретиться на \узкийкой дорожке kellele teele ette astuma v jääma, kellel risti ees olema, purdel kokku põrkama

    Русско-эстонский новый словарь > узкий

  • 12 условиться

    278 Г сов.несов.
    уславливаться, условливаться с кем, о чём kokku leppima v rääkima; \условитьсяться о цене hinnas v hinna suhtes kokku leppima, \условитьсяться о сроке отъезда ärasõidu aega v ajas kokku leppima, \условитьсяться встретиться v о встрече kohtumise asjas v suhtes kokku leppima, все как будто \условитьсялись kõik oleksid nagu kokku rääkinud

    Русско-эстонский новый словарь > условиться

См. также в других словарях:

  • встретиться — повстречаться, столкнуться, сойтись; попасть(ся) (на глаза), увидеться, попасться под руку, увидеть друг друга, завести знакомство, свести знакомство, завязать знакомство, завести печки лавочки, собраться, свидеться, увидеть, схватиться,… …   Словарь синонимов

  • ВСТРЕТИТЬСЯ — ВСТРЕТИТЬСЯ, встречусь, встретишься. совер. к встречаться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВСТРЕТИТЬСЯ — ВСТРЕТИТЬСЯ, ечусь, етишься; совер. 1. с кем (чем). Сойтись, съехаться, двигаясь с противоположных сторон. В. на дороге. В. с трудностями (перен.). 2. с кем. Сойтись для борьбы, состязания. Встретились лучшие шахматисты. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо… …   Толковый словарь Ожегова

  • встретиться — взглядом • непрямой объект, совместность, взаимность …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Встретиться носом к носу. — (рылом к рылу). См. НЕЧАЯННОСТЬ РАСПЛОХ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • встретиться на узкой дороге — Встретиться (столкнуться) на у/зкой дороге (дорожке) О столкновении чьих л. враждебных интересов …   Словарь многих выражений

  • Встретиться на узкой дорожке — ВСТРЕЧАТЬСЯ НА УЗКОЙ ДОРОЖКЕ. ВСТРЕТИТЬСЯ НА УЗКОЙ ДОРОЖКЕ. Разг. Экспрес. Будучи в непримиримых отношениях с кем либо, угрожать расплатой …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Встретиться — I сов. неперех. см. встречаться I II сов. неперех. см. встречаться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • встретиться — встретиться, встречусь, встретимся, встретишься, встретитесь, встретится, встретятся, встретясь, встретился, встретилась, встретилось, встретились, встреться, встретьтесь, встретившийся, встретившаяся, встретившееся, встретившиеся, встретившегося …   Формы слов

  • встретиться — глаг., св., употр. часто Морфология: я встречусь, ты встретишься, он/она/оно встретится, мы встретимся, вы встретитесь, они встретятся, встреться, встретьтесь, встретился, встретилась, встретилось, встретились, встретившийся, встретившись см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • встретиться — проститься разойтись распрощаться расстаться …   Словарь антонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»