Перевод: со всех языков на адыгейский

с адыгейского на все языки

время

  • 61 теперешний


    -яя, -ее (разг.) иджырей; теперешнее время иджырей зэман

    Школьный русско-кабардинский словарь > теперешний

  • 62 трудный


    -ая, -ое гугъу; трудное дело Iуэху гугъу; трудное время зэман гугъу; трудный характер хьэл гугъу

    Школьный русско-кабардинский словарь > трудный

  • 63 убить


    I (убью, убьешь), сов., кого-что, прям., перен. укIын, гъэкIуэдын, тегъэкIуэдэн убить оленя щыхьыр укIын
    убить надежду гугъэр гъэкIуэдын убить время зэманыр пщIэншэу гъэкIуэн, гьэкIуэдын

    Школьный русско-кабардинский словарь > убить

  • 64 уйти


    I (уйду, уйдешь), сов.
    1. кIуэжын, IукIын; уйти домой унэм кIуэжын; поезд ушел мафIэгур IукIащ
    2. кIуэн; уйти на пенсию пенсэм кIуэн
    3. зыпыIудзын, бгъэдэкIын, къыIэщIэкIын; уйти от волка дыгъужьым къыIэщIэкIын
    4. тк. 3 л. перен. блэкIын, икIын; время ушло зэманыр блэкIащ
    5. тк. 3 л. ихьын; на костюм ушло три метра кIэстумым метрищ ихьащ
    6. во что перен. зыщIишэн, иубыдын, хыхьэн; целиком уйти в науку наукэм зэрыщыту зыIэпишэн
    7. тк. 3 л. къикIын; молоко ушло шэр къикIащ

    Школьный русско-кабардинский словарь > уйти

  • 65 будущий


    прил.
    1. къэхъущт, къэкIощт
    в будущем году къэкIощт илъэсым, къихьащт илъэсым
    2. в знач. сущ. будущее с. къэхъущтыр, къэкIощтыр
    ◊ будущее время грам. къэкIощт уахътэр

    Русско-адыгейский словарь > будущий

  • 66 былой


    прил. блэкIыгъэ, щыIэгъэ
    былое время блэкIыгъэ уахът

    Русско-адыгейский словарь > былой

  • 67 быть


    несов.
    1. (существовать) щыIэн
    его ещё не было, когда произошло это событие а хъугъэ-шIагъэр къызэхъум, ар джыри щыIагъэп
    2. (иметься) иIэн
    у меня есть интересная книга тхылъ гъэшIэгъон сиI
    3. (находиться) щыIэн
    я был там час назад сыхьаткIэ узэкIэIэбэжьымэ, ащ сыщыIагъ
    4. (происходить, случаться) щыIэн
    звонок на урок уже был урокым ихьажьынхэу одыджыныр къытеогъах
    5. в знач. связки щытын
    день был жаркий мафэр фабэу щытыгъ
    в то время он был студентом а уахътэм ар студентыщтыгъ
    ◊ как быть? сыдэу хъун?
    так и быть арэущтэу (е ащ фэдэу) орэхъу
    будь что будет! зэрэхъу шIоигъоу орэхъу!

    Русско-адыгейский словарь > быть

  • 68 век


    м.
    1. (столетие) илъэсишъ, лIэшIэгъу
    2. (жизнь) щыIэныгъ, гъэшIэныгъ
    весь свой век он прожил в деревне зэкIэ къыгъэшIагъэм ар чылэм дэсыгъ
    на своем веку он много видел къыгъэшIагъэм ащ ынэгу бэдэдэ кIэкIыгъ
    3. разг. (долгое время) бэдэдэ шIагъэ, бэшIагъэ
    мы с тобой век не видались тызэрэзэрэмылъэгъугъэр бэдэдэ шIагъэ
    ◊ на веки вечные егъашIи
    испокон веков егъашIэми
    век живи, век учись посл. олIэжьыфэ едж

    Русско-адыгейский словарь > век

  • 69 весело

    1. нареч. чэфэу
    весело провести время уахътэр чэфэу гъэкIон
    2. безл. в знач. сказ. чэф
    мне весело сычэф

    Русско-адыгейский словарь > весело

  • 70 военный


    прил.
    1. зэо
    военное время зэо лъэхъан
    2. военнэ (зэо Iофым тегъэпсыхьагъэр, армиемрэ заомрэ ящыкIагъэмэ якъэшIын ехьылIагъэр)
    военная промышленность военнэ промышленность
    3. в знач. сущ. м. дзэ къулыкъушI

    Русско-адыгейский словарь > военный

  • 71 всякий


    мест. опред.
    1. (каждый) хэти, тэтхэнэри
    всякий человек тэтхэнэрэ цIыфи
    3. (любой) сыдрэ
    во всякое время сыдрэуахъти, сыдигъуи
    4. (разный) сыд фэди, зэфэшъхьаф
    всякие книги тхылъ зэфэшъхьафхэр
    5. в знач. сущ. м. хэти
    всякий скажет то же самое а дэдэр хэти къыIон
    ◊ во всяком случае сыд фэдэу щытми
    без всякого сомнения щэч горэ хэмылъэу

    Русско-адыгейский словарь > всякий

  • 72 выбрать


    сов.
    1. кого-что хэхын (отобрать)
    зэхэшыпыкIын (отсортировать)
    2. кого-что (отдать предпочтение) къыхэхын
    выбрать профессию сэнэхьат (е профессие) къыхэхын
    3. кого-что хэдзын
    выбрать членов правления правлением хэтыщтхэр хэдзын
    4. что, разг. (улучить) къыхэгъэкIын
    выбрать время уахътэ къыхэгъэкIын

    Русско-адыгейский словарь > выбрать

  • 73 выиграть


    сов. что и без доп.
    1. (по займу) къэхьын
    2. (в состязании, игре) текIон
    3. (одержать верх) текIон, текIоныгъэр къыдэхын
    выиграть сражение заом щытекIон, текIоныгъэр заом къыщыдэхын
    выиграть дело в суде Iофыр судым къыщыдэхын
    4. (получить выгоду) къыхэгъэкIын (гущ. п. федэ)
    ◊ выиграть время уахътэ къыдэгъэфэн

    Русско-адыгейский словарь > выиграть

  • 74 выкроить


    сов. что
    1. бзын, хэбзыкIын
    выкроить платье джанэ бзын
    2. перен. разг. (сэкономить) къыдэгъэфэн, къыхэгъэкIын
    выкроить время уахътэ къыхэгъэкIын

    Русско-адыгейский словарь > выкроить

  • 75 высидеть


    сов.
    1. кого (птенцов) къырищын
    2. (пробыть какое-л. время) къимыкIэу исын (гущ. п. унэм)

    Русско-адыгейский словарь > высидеть

  • 76 да


    I частица
    1. утверд. ары
    ты был там? —Да, был ащ ущыIагъа? —Ары, сыщыIагъ
    2. вопр. ара
    вы знаете, он приехал! —Да? А я не знал шъо шъошIа, ар къэкIожьыгъ! —Ара? Сэ сшIагъэп
    3. усил. шъыу
    да ведь он пришел! ар къэкIуагъ шъыу!
    да иди же ты! ашъыу кIо о!
    4. в знач. вводн. сл. (в начале речи) ары
    да, хорошее теперь время ары, джы уахътэр дэгъу
    да, не забудьте взять с собой вещи ары, хьапщыпхэр зыдэшъуштэныр зыщышъумгъэгъупш

    II союз
    1. соед. =рэ, =мрэ
    в лесу нам встречались только ели да сосны ельхэмрэ сэснэйхэмрэ анэпэмыкI мэзым тыщыIукIагъэп
    2. присоед. (вдобавок, к тому же) ыкIи
    стемнело, да ещё пошёл снег мэзахэ хъугъэ, ыкIи осыр къесынэу ыублагъ
    3. противит. ау
    он хотел поехать, да раздумал ар кIонэу фэягъ, ау кIэгъожьыгъ

    III частица, в сочетании с глаголами: да здравствует дружба народов СССР! СССР-м инародхэмэ язэкъошныгъэ орэпсэу!

    Русско-адыгейский словарь > да

  • 77 за


    предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда», в знач. через, на ту сторону) передается послелогом адыкIэ или глагольными префиксами дэ=, и=, къо=
    уехать за город къалэм адыкIэ дэкIын
    выбросить за окно шъхьангъупчъэм идзын
    стать за дерево чъыгым къоуцон
    2. с твор. п. (на вопрос «где», в знач. позади, по ту сторону) передается послелогом ыкIыбыкIэ или глагольным префиксом къы=
    жить за городом къалэм ыкIыбыкIэ щыпсэун
    3. с вин. и твор. п. (на вопросы «куда» и «где», в знач. около, вокруг) передается глагольными префиксами пэ=, кIэры=
    сесть за стол столым пэтIысхьан
    сидеть за столом столым кIэрысын
    4. с вин. п. (при указании на предмет, к которому прикасаются) передается конструкцией предложения
    взять за руку ыIэ убытын
    держаться за столб пкъэур Iыгъын
    5. с твор. п. (позади, вслед, чередуясь) передается глагольным префиксом кIэлъы=
    ты иди за ним о ащ кIэлъыкIу
    6. с вин. п. (в течение, в продолжение) передается аффиксом =кIэ
    он эту работу выполнит за три дня ащ мы IофшIэныр мэфищкIэ ыгъэцэкIэщт
    7. с вин. п. (больше, сверх) передается глагольными префиксами шIо=, блэ=
    ему перевалило за сорок ащ ыныбжь илъэс тIокIитIум блэкIыгъ
    8. с вин. п., в сочетании с предлогом до (раньше на какое-л. время) передается послелогом ыпэкIэ или деепричастной формой иIэу, щыIэу
    за час до отхода поезда мэшIокур IукIынкIэ зы сыхьат иIэу
    9. с вин. п. (при указании на объект действия) передается глагольным префиксом тыфэ= или послелогами апае (пае, пай), афэшI (фэшI)
    мы боремся за мир во всем мире мамырныгъэр зэкIэ дунаим щыIэным пае тэ тэбанэ
    голосовать за кандидатов блока коммунистов и беспартийных коммунистхэмрэ партием хэмытхэмрэ язэкъотыныгъэ икандидатхэм афэшI голосовать шIын (е Iэ Iэтын)
    10. с твор. п. (с целью получить, достать) передается конструкцией предложения с помощью слова къыщэнэу
    послать за врачом врачыр къыщэнэу гъэкIон
    11. с вин. п. (вместо кого-л.) передается послелогом пчIыпIэкIэ
    я сегодня работал за тебя непэ о пчIыпIэкIэ Iоф сшIагъэ
    12. с вин. п. (при указании платы, возмещения) передается послелогом пае (пайкIэ) и аффиксом =кIэ
    уплатить за работу IофшIагъэм пае ыпкIэ етын
    купить за пять рублей сомитфкIэ къэщэфын
    13. с вин. п. (по причине, вследствие) передается послелогом пае (пай)
    уважать за храбрость илIыхъужъныгъэ пае лъытэн
    ◊ очередь за тобой чэзыур уие
    сидеть за книгой тхылъым кIэрысын
    приняться за работу IофшIэным фежьэн (е пыхьан)
    сесть за уроки урокым пэтIысхьан (е фежьэн)
    ни за что не сделаю! зэрысшIын щыIэп!, сшIыхэнэп!

    Русско-адыгейский словарь > за

  • 78 засечь


    I сов. что (отметить, определить) тамыгъэ тедзэн, гъэунэфын
    засечь время уахътэр зынэсыгъэр гъэунэфын

    II сов. кого (насмерть) зэхэукIыхьан, утынкIэ гъэлIэн

    Русско-адыгейский словарь > засечь

  • 79 ибо


    союз сыда пIомэ, сыда зыпIокIэ
    надо спешить с севом, ибо время не ждет лэжьыгъэ хэлъхьаныр гъэпсынкIэгъэн фае, сыда пIомэ уахътэр къытажэрэп

    Русско-адыгейский словарь > ибо

  • 80 изгладить


    сов. что
    1. (стереть) тегъэкIыжьын
    время изгладило надпись тетхагъэр уахътэм тыригъэкIыжьыгъ
    2. перен. (забыть) зыщыгъэгъупшэжьын, гум игъэкIыжьын

    Русско-адыгейский словарь > изгладить

См. также в других словарях:

  • время от — время от …   Орфографический словарь-справочник

  • время — понятие, позволяющее установить, когда произошло то или иное событие по отношению к другим событиям, т.е. определить, на сколько секунд, минут, часов, дней, месяцев, лет или столетий одно из них случилось раньше или позже другого. Измерение… …   Географическая энциклопедия

  • ВРЕМЯ — фундаментальное понятие человеческого мышления, отображающее изменчивость мира, процессуальный характер его существования, наличие в мире не только «вещей» (объектов, предметов), но и событий. В содержание общего понятия В. входят аспекты,… …   Философская энциклопедия

  • ВРЕМЯ —     ВРЕМЯ как проблема античной философской мысли оставалась в числе важнейших на протяжении всей ее истории, занимая ключевое место в системе космологических, физических и онтологических воззрений большинства философских школ, от досократиков до …   Античная философия

  • ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, род. и дат. времени, временем, времени, мн. времена, времён, временам, ср. 1. только ед. Длительность бытия (филос.). Пространство и время основные формы бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВРЕМЯ — Что же такое время? Если никто меня об этом не спрашивает, я знаю, что такое время; если бы я захотел объяснить спрашивающему нет, не знаю. Августин Блаженный Время движущееся подобие вечности. Платон Время выдумка смертных. Влодзимеж Завадский… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ВРЕМЯ — ср. длительность бытия; пространство в бытии; последовательность существования; продолжение случаев, событий; дни за днями и века за веками; последовательное течение суток за сутками. Время, сила в своих развитиях; пространство, в ее сочетаниях,… …   Толковый словарь Даля

  • время — Пора, эпоха, период, срок, промежуток времени, сезон, век; эра, дата.. Горячее время, страдная пора. Эпоха великих реформ. Тяжкая была година. В старинны годы люди были совсем не те, что в наши дни . Лерм. Прочесть книгу в один присест. Время… …   Словарь синонимов

  • ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 1. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи последовательная смена её явлений и состояний. Вне времени и пространства нет движения материи. 2. Продолжительность,… …   Толковый словарь Ожегова

  • время — (8) 1. Период, пора: Начати же ся тъи пѣсни по былинамь сего времени, а не по замышленію Бояню. 1 2. Помняшеть бо, рече, първыхъ временъ усобіцѣ. 3. О Бояне, соловію стараго времени! а бы ты сіа плъкы ущекоталъ, скача, славію, по мыслену древу,… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Время —  Время  ♦ Temps    «Время, – учит Хрисипп (***), – имеет два значения».    Обычно эти два значения люди путают между собой, и вот эту самую путаницу мы чаще всего и называем временем.    В первую очередь, время – это длительность, но… …   Философский словарь Спонвиля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»