Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

времена

  • 1 былой

    1. гузашта, собиқ, пештара; в был ые времена дар вақтҳои пеш
    2. в знач. сущ. былое с гузашта, пештара; вспоминать был ое гузаштаро ба ёд овардан

    Русско-таджикский словарь > былой

  • 2 время

    с
    1. вақт; время по Гринвичу вақт аз рӯи Гринвич; ночное время шаб, бевақтӣ; рабочее время кор; свободное время вақти холӣ; солнечное время вақти офтобӣ; по московскому времени ба вақти Москва; время идёт вакт мегузарад, рӯз гузашта истод времялетит вақт зуд мегузарад
    2. (вақт, пайт; наверстать время қусур аз даст рафтаро баровардаи; провести время вақт гузарондан; терять -зоеъ кардан; тратить время вақт сарф кардан; у меня нет времени зайти к вам фурсатам нест, ки наздатон дароям
    3. (момент) лаҳза, вақт, ҳангом, засечь время - вақтро қайд кардан; сколько врёмени? соат чанд [аст]?; время вставить вақти бедор шудаи (бархоста! время- ложиться спать вақти хоб истекло мӯҳлат тамом шуд, всему своё время посл. ҳар кор дорад
    4. фасл, мавсим; времена года фаслҳои сол; - покоса мавсими
    5. (эпоха) давра, замон(а), вак военное время давраи ҷанг; дух времени рӯҳи (талаботи) замон; не отставать от времени аз замона қафо намо филос. вақт, замон; материя движется в пространстве и во времени (модда) дар ҳудуди макон ҳаракат мекунад
    6. грам. замон; настоящее время замони ҳозира; прошедшее время замони гузашта; будущее -оянда <> время от времени, по временм гоҳ-гоҳ, баъзан, ҳар сари чи; детское ҳанӯз барвақт аст; вне временн и пространства берун берун аз замону макон назар нагирифта; во \время оно уст.т--кай, як вақте, дар замони

    Русско-таджикский словарь > время

  • 3 грядущий

    1. прыч. уст. оянда
    2. прыл. высок. оянда; минбаъда; грядущ ие времена замонҳои оянда
    3. в знач. сущ. грядущее с высок. оянда, истиқбол, пешомад <> на сон грядущий пеш аз хоб

    Русско-таджикский словарь > грядущий

  • 4 давний

    1. қадим, пештара; в давн ие времена дар замонҳои қадим; с давних пор аз кайҳо (қадим) боз
    2. дерина, кӯҳна, қадим(а); давн не друзья дӯстони дерина; следовать давн ей привычке аз рӯи одати кӯҳна рафтор кардан

    Русско-таджикский словарь > давний

  • 5 давнопрошедший

    куҳан, хеле қадим; в давнопрошедшие времена дар замонҳои хеле қадим <> '-ее время грам. замони гузаштаи дур

    Русско-таджикский словарь > давнопрошедший

  • 6 директорство

    с разг. директорӣ, мудирӣ; во времена своего директорства дар вақти директории худ

    Русско-таджикский словарь > директорство

  • 7 доисторйческий

    …и пеш аз таърих, хеле қадим; доисторйческие времена замонҳои хеле қадим

    Русско-таджикский словарь > доисторйческий

  • 8 домостроевский

    …и Домострой; кӯҳнашуда, кӯҳна, …и кӯҳнапарастӣ; домостроевские порядки тартиботи кӯҳна (кӯҳнапарастӣ); домостроевские времена замонҳои домострой

    Русско-таджикский словарь > домостроевский

  • 9 древний

    1. қадим(а), қадимй, дерина, (кӯҳна); древний обычай анъанаи қадим; древняя рукопись дастнависи қадима (куҳна); древние памятники искусства осори қадими санъат; в древние времена дар замонҳои қадим; древние греки юнониҳои қадим; Древяя Русь Руси Қадим
    2. в знач. сущ. древние мн. халқҳои қадим, қадимҳо
    3. (очень старый) кӯҳна, хеле кӯҳна, куҳансол; древние липы дарахтҳои куҳансоли зирфун // (дряхлый) фартут, нотавон; древний старик пири фартут (куҳансол) <> древняя история таърихи қадим (давраи таърих, ки шартан то асри 5 қабул шудааст); древние языкй забонҳои қади-мй (забони лотинӣ ва забони Юнони Қадим)

    Русско-таджикский словарь > древний

  • 10 мрачный

    (мрач|ен, -на, -но)
    1. торик, тира, хира; мрачный осенний вечер шаби торики тирамоҳ; мрачный лес ҷангали тира
    2. перен. сахт, пурвоҳима, пурдаҳшат; мрачные времена айеми сахт
    3. перен. хафакунанда, ғамгин, маъюс, пурғусса, малӯл; мрачный взгляд нигоҳи ғамгин; мрачное настроение табъи хира, димоғи сӯхта

    Русско-таджикский словарь > мрачный

  • 11 незапамятный

    хеле қадим, бисёр кӯҳна; в незапамятные времена дар замони қадим; с незапамятных времен аз вақтҳои қадим, аз қадимулайём

    Русско-таджикский словарь > незапамятный

  • 12 оный

    мест. указ. уст. книжн.
    1. (тот, тот самый) он, ҳамон, ҳуди ҳамон
    2. (вышеупомянутый), мазбур, мазкур <> во время оно, во времена

    Русско-таджикский словарь > оный

  • 13 протоисторический

    книжн. пешазтаърихӣ, …и пеш аз таърих, …и аз таърих муқаддам; протоисторические времена давраҳои пеш аз таърих

    Русско-таджикский словарь > протоисторический

  • 14 чудесный

    (чудес|ен, -на, -но)
    1. зебо, хушрӯй, бисьёр хушнамо; чудесн ое лицо рӯи зебо
    2. бисьёр хуб, нағз; чоқ; чудесный человек одами нағз; чудесная погода ҳавои нағз; чудесный голос овози бисьёр форам; чудесные времена айёми хуш; у него чудесное настроение димоғаш чоқ аст
    3. мӯъҷизакор(она), мӯъҷизаосор, сеҳрнок; чудесные силы қувваҳои мӯъҷизакорона; чудесное исцеление рел. тадовии мӯъҷизаосор

    Русско-таджикский словарь > чудесный

См. также в других словарях:

  • времена — изменились • изменение, субъект времена меняются • изменение, субъект времена настали • действие, субъект, начало времена переменились • изменение, субъект времена пришли • действие, субъект, начало наступают времена • действие, субъект, начало… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Времена — Заставка программы (2000 2003) …   Википедия

  • времена — время, пора, эпоха, период, век; Век Петра, Эпоха Екатерины; эра Словарь русских синонимов. времена см. время Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • времена — времен’а (время) в большинстве мест Священного Писания имеет общеизвестное значение. В выражении «время, времена и полувремя» (Дан.7:25 ; Дан.12:7 ; Отк.12:14 ) имеет значение, по видимому, «один год» (12 месяцев по 30 дней см. потоп). Это видно… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • времена — времен’а (время) в большинстве мест Священного Писания имеет общеизвестное значение. В выражении «время, времена и полувремя» (Дан.7:25 ; Дан.12:7 ; Отк.12:14 ) имеет значение, по видимому, «один год» (12 месяцев по 30 дней см. потоп). Это видно… …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Времена года (значения) — Времена года, или сезоны,  4 части года, определяемые по календарным или климатическим признакам. «Времена года»  цикл из 4 скрипичных концертов Антонио Вивальди. «Времена года»  цикл фортепианных произведений… …   Википедия

  • Времена года (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Времена года (значения). Времена года Жанр документальный фильм Режиссёр Артавазд Пелешян В главных ролях …   Википедия

  • Времена не выбирают — Жанр мюзикл Автор Михаил Швыдкой, Алексей Кортнев Композитор Юрий Потеенко Режиссёр Дмитр …   Википедия

  • Времена сердца (фильм) — Времена сердца Seasons Of The Heart Жанр мелодрама Режиссёр Ли Грант Продюсер Джозеф Фьюри …   Википедия

  • Времена Года (фильм) — Времена года Жанр документальный фильм Режиссёр Артавазд Пелешян В главных ролях   Оператор Михаил Вартанов Страна СССР …   Википедия

  • Времена Харви Милка — The Times of Harvey Milk …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»