Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

врата

  • 1 pokol

    ад
    * * *
    формы: pokla, poklok, poklot; перен, рел
    ад м, пе́кло с

    pokollá tenni vkinek az életét — превраща́ть жи́знь кого в ад

    * * *
    [poklot, pokla, poklok] 1. vall. ад; (gyehenna) геенна; biz. пекло, biz., tréf. тартарары nrag., tsz.;

    a tüzes \pokol — геенна огненная;

    a \pokol kapui — адовы врата; врата ада; a \pokol kínjai — муки ада; вечная мука; \pokolba/\pokolra jut v. — а \pokolba kerül попасть в ад; a \pokolba v. — а \pokol (mélységes) fenekére kíván vkit желать кому-л. провалиться в тартарары; olyan meleg van, mint a \pokolban — жарко как в пекле; közm. a \pokolhoz vezető út is jószándékkal van kikövezve — дорога в ад вымощена благими намерениями;

    2.

    pejor. \pokol fajzatja — дьявольское порождение;

    ördög és \pokol ! — тысяча чертей!; valóságos \pokol — сущий ад; ад кромешный; akár a \pokol fenekére is! — хоть к чёрту в пекло!; a \pokolba küld vkit — посылать/послать к чёрту кого-л.; a \pokolba veled! — чёрт бы тебя побрал!; menj/eredj a \pokolba! — иди/ступай к чёрту! пошёл к чёрту !;

    3.

    átv. az utcán valóságos \pokol (forróság) van — на улицах настойщее пекло;

    kint lakik a \pokolban — он живёт чертовски далеко; он живёт у чёрта на куличках;

    a háború poklában в пекле войны;

    elszabadult a \pokol — пошла кутерьма;

    4.

    átv. \pokollá teszi vkinek az életét — превращать/ превратить кому-л. жизнь в ад;

    \pokollá lett/vált az élete — его жизнь обратилась/превратилась в ад;

    5.

    biz. ég a \pokol (szeszes italtól erős gyomorégése van) — у него жжёт v. печёт в желудке

    Magyar-orosz szótár > pokol

  • 2 kapu

    парадное главный вход
    * * *
    формы: kapuja, kapuk, kaput
    1) тж спорт воро́та мн
    2) пара́дное с
    * * *
    [\kaput, \kapuja, \kapuk] 1. ворота s., tsz.; (díszesebb) парадное; (főleg művészettörténeti érdekességű) портал;

    bejárati \kapu — входные во рота;

    boltozatos \kapu — сводчатые ворота; a Brandenburgi \kapu (Berlinben) — Бранденбургские ворота; hátsó \kapu — задние ворота; чёрный ход; az üzem \kapuja — фабричные/заводские ворота; a \kapuban áll — стоить в воротах v. у ворот;

    2. (а kapu ajtószerű része) ворота;

    egyszárnyú \kapu — одностворчатые ворота;

    kétszárnyú \kapu — двустворчатые ворота; rácsos \kapu — решётчатые ворота; vasalt \kapu — окованные (железом) ворота;

    3. ép., müsz., haj. (zsilipkapu) (шлюзные) ворота; (duzzasztógátnál) створ;
    4. sp. ворота; (krikett játékban) дужка;

    belövi a labdát a \kapuba — загнать мяч в ворота;

    \kapura lő — бить v. ударить по воротам;

    5. sp. ld. kapufa;
    6. átv. (földrajzi hely) выход; 7.

    vall., átv. a pokol \kapui — врата адовы;

    a halál \kapuja — порог смерти; смертельная опасность;

    8.

    szól. bámul, mint borjú az új \kapura — смотрит, как баран на новые ворота;

    tárt \kapukat. dönget — ломиться в открытую дверь

    Magyar-orosz szótár > kapu

  • 3 kapus

    швейцар
    вратарь в спорте
    * * *
    формы: kapusa, kapusok, kapust
    1) привра́тник м, швейца́р м, портье́ м, вахтёр м
    2) спорт врата́рь м
    * * *
    [\kapust, \kapusa, \kapusok] 1. швейцар, дворник; (szállodai portás) портье h., nrag.; (főleg Franciaországban) консьерж;
    2. sp. вратарь h., голкипер

    Magyar-orosz szótár > kapus

  • 4 ikonosztáz

    [\ikonosztázt, \ikonosztáza, \ikonosztázok] vall. (görögkeleti templomban) иконостас;

    az \ikonosztáz fő ajtaja — царские врата

    Magyar-orosz szótár > ikonosztáz

См. также в других словарях:

  • врата́рь — вратарь, я …   Русское словесное ударение

  • врата — Врата. Отворяти (отворити) врата впускать в город; или: захватывать город, заставляя открыть ворота; повелевать городом (2): Галичкы Осмомыслѣ Ярославе! высоко сѣдиши на своемъ златокованнѣмъ столѣ... Грозы твоя по землямъ текутъ, отворяеши Кіеву …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Врата — Врата  ритуальные двери в храме. Врата солнца  каменная арка, принадлежащая культуре Тиуанако Врата Иштар  восьмые ворота внутреннего города в Вавилоне. Построены в 575 году до н. э. по приказу царя Навуходоносора II в… …   Википедия

  • Врата 2 — Врата 2: Нарушители The Gate II: Trespassers Gate II: Return to the Nightmare Жанр фильм ужасов Режиссёр Тибор Такач Продюсер …   Википедия

  • врата — врата, врат, вратам, врата, вратами, вратах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ВРАТА — ВРАТА, врат, ед. нет (церк. книжн., поэт. устар.). Ворота. «Узкие врата замком замкнуты непокорным.» Пушкин. Царские врата (см. царский). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВРАТА — ВРАТА, врат (устар.). То же, что ворота (в 1 и 3 знач.). • Царские врата средние двери в церковном иконостасе, ведущие в алтарь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ВРАТА — ср., мн., церк. ворота, двери. Царские, святые врата, в церквах, двери алтаря, противу престола, в средине. Вратный, приворотный. Вратарь, вратник муж. ница жен. привратник, дверник, приворотник, дворник, сторож при воротах. Вратить что, ·стар.… …   Толковый словарь Даля

  • врата — см. ворота Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. врата сущ., кол во синонимов: 2 • …   Словарь синонимов

  • врата́ — врата, врат, ам …   Русское словесное ударение

  • Врата — мн. устар. 1. то же, что ворота 2. то же, что вход Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»