Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

враг+(

  • 1 hater

    враг; противник;
    * * *
    hater[´heitə] n противник, враг; неприятел; конкурент.

    English-Bulgarian dictionary > hater

  • 2 Feind m

    враг {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Feind m

  • 3 enemy

    враг {м}

    English-Bulgarian small dictionary > enemy

  • 4 public enemy

    {'pʌblik'enimi}
    1. народен враг
    2. coциално опасен елемент
    3. вражеска страна, враг (по време на война)
    * * *
    {'p^blik'enimi} n 1. народен враг; 2. coциално опасен ел
    * * *
    враг;
    * * *
    1. coциално опасен елемент 2. вражеска страна, враг (по време на война) 3. народен враг
    * * *
    public enemy[´pʌblik¸enimi] n 1. народен враг; 2. социално опасен елемент; 3. човек извън законите.

    English-Bulgarian dictionary > public enemy

  • 5 enemy

    {'enimi}
    1. неприятел, враг, противник (of, to)
    the ENEMY дяволът, сатаната
    to be one's own worst ENEMY, to be nobody's ENEMY but one's own вредя сам на себе си, сам си вредя
    2. неприятелски войски/кораби и пр
    3. attr неприятелски, вражески, противников
    ENEMY-occupied territory територия, завзета от неприятеля
    ENEMY alien/national поданик на неприятелска страна (по време на война)
    * * *
    {'enimi} n 1. неприятел, враг, противник (of, to); the E. дявол
    * * *
    вражески; враг; противников; противник; душман; неприятелски;
    * * *
    1. attr неприятелски, вражески, противников 2. enemy alien/national поданик на неприятелска страна (по време на война) 3. enemy-occupied territory територия, завзета от неприятеля 4. the enemy дяволът, сатаната 5. to be one's own worst enemy, to be nobody's enemy but one's own вредя сам на себе си, сам си вредя 6. неприятел, враг, противник (of, to) 7. неприятелски войски/кораби и пр
    * * *
    enemy[´enəmi] n 1. неприятел, враг, противник (of, to); he is no o.'s \enemy but his own той вреди само на себе си; public \enemy ам. обществен враг, социално опасен елемент; бандит; how goes the \enemy колко е часът? to kill the \enemy убивам времето; 2. неприятелски войски, кораби и пр.; 3. attr неприятелски, вражески, противников, на противника; \enemy-occupied territories територии, окупирани от неприятеля; \enemy alien поданик на неприятелска страна.

    English-Bulgarian dictionary > enemy

  • 6 foe

    {fou}
    n книж., поет. враг, неприятел (to), зложелател
    * * *
    {fou} n книж., поет. враг, неприятел (to); зложелател.
    * * *
    враг; душман;
    * * *
    n книж., поет. враг, неприятел (to), зложелател
    * * *
    foe [fou] n лит. и поет. враг, душман, неприятел (to); зложелател.

    English-Bulgarian dictionary > foe

  • 7 hostile

    {'hɔstail}
    1. a вражески, неприятелски, враждебен (to)
    2. n ам. враг, неприятел
    * * *
    {'hъstail} 1. а вражески, неприятелски, враждебен (to); II. п
    * * *
    враг; вражески; враждебен; неприязнен; неприятелски;
    * * *
    1. a вражески, неприятелски, враждебен (to) 2. n ам. враг, неприятел
    * * *
    hostile[´hɔstail] I. adj вражески, неприятелски, враждебен (to); FONT face=Times_Deutsch◊ adv hostilely; II. n враг, неприятел; ист. индианецът враг; \hostile witness юрид. свидетел, който дава показания срещу страната, която го е призовала.

    English-Bulgarian dictionary > hostile

  • 8 arch-enemy

    {,a:tʃ'enimi}
    n най-голям/заклет враг, сатана
    * * *
    {,a:tsh'enimi} n най-голям/заклет враг; сатана.
    * * *
    n най-голям/заклет враг, сатана
    * * *
    arch-enemy[´a:tʃ´enimi] n най-голям враг; сатана, демон, дявол, зъл дух; прен. коварен, пъклен, злобен, зъл.

    English-Bulgarian dictionary > arch-enemy

  • 9 feind

    Feind m, -e неприятел, враг; противник; sich (Dat) jmdn. zum Feind machen спечелвам си враг в лицето на някого; ein Feind des Rauchens противник на пушенето.
    * * *
    der, -e враг, неприятел; ein geschworener, bitterer = заклет, зъл враг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > feind

  • 10 conquer

    {'kɔŋkə}
    1. завоювам, завладявам (страна и пр.), спечелвам, завладявам (сърце и пр.)
    2. побеждавам, надвивам (враг и пр.), превъзмогвам (чувство)
    * * *
    {'kъnkъ} v 1. завоювам, завладявам (страна и пр.); спечелвам,
    * * *
    превъзмогвам; завладявам; завоювам; надвивам;
    * * *
    1. завоювам, завладявам (страна и пр.), спечелвам, завладявам (сърце и пр.) 2. побеждавам, надвивам (враг и пр.), превъзмогвам (чувство)
    * * *
    conquer[´kɔʃkə] v 1. завоювам, завладявам, завземам (страна и пр.); 2. побеждавам, надвивам (враг и пр.); превъзмогвам, преодолявам (чувство и пр.); 3. спечелвам, завладявам (сърце и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > conquer

  • 11 snake

    {sneik}
    I. n змия (и прен.)
    SNAKE in the grass скрита опасност, скрит враг
    SNAKE in one's bosom черен неблагодарник, изменник
    to see SNAKEs имам делириум тременс
    II. 1. вия се/извивам се/пълзя като змия
    2. влача (трупи)
    * * *
    {sneik} n змия (и прен.); snake in the grass скрита опасност; скрит(2) {sneik} v 1. вия се/извивам се/пълзя като змия; 2. влача (т
    * * *
    змия;
    * * *
    1. i. n змия (и прен.) 2. ii. вия се/извивам се/пълзя като змия 3. snake in one's bosom черен неблагодарник, изменник 4. snake in the grass скрита опасност, скрит враг 5. to see snakes имам делириум тременс 6. влача (трупи)
    * * *
    snake [sneik] I. n змия; hooded \snake очиларка, кобра; \snake oil измислица, нещо несъществуващо, "зелен хайвер"; \snake in the grass прен. скрита опасност; скрит (прикрит) враг; to raise ( wake) \snakes вдигам скандал; to see \snakes sl изпаднал съм в делириум тременс; to cherish ( nourish) a \snake in o.'s bosom прен. крия черна неблагодарност; \snake-like змиевиден, змиеподобен; \snakes! ам. Боже милостиви! \snakes and ladders вид детска игра със зарове; II. v разг. пълзя като змия; криволича, извивам се.

    English-Bulgarian dictionary > snake

  • 12 erzfeind

    Érzfeind m заклет враг.
    * * *
    der, -e вековен враг, заклет враг;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erzfeind

  • 13 foeman

    {'foumən}
    n (pl-men) поет. враг
    * * *
    {'foumъn} n (pl-men) поет. враг.
    * * *
    n (pl-men) поет. враг

    English-Bulgarian dictionary > foeman

  • 14 enemigo,

    a 1. adj вражески; 2. m враг; противник; enemigo, declarado открит враг; enemigo, jurado заклет враг; enemigo, malo дяволът; enemigo, pagados разг. служители, слуги хората, на които се плаща; ganar enemigo,s спечелвам си врагове; ser enemigo, de una cosa не ми харесва; pasarse al enemigo, дезертирам.

    Diccionario español-búlgaro > enemigo,

  • 15 crush

    {krʌʃ}
    I. 1. смачквам (се), мачкам (се), изстисквам (плод)
    to CRUSH one's finger in the door премазвам си пръста на вратата
    2. натъпквам (се), наблъсквам (се) (in, into, through)
    they all tried to CRUSH into the front seats всички се мъчеха да се натъпчат на предните места
    to CRUSH one's way through a crowd пробивам си път/блъскам се през тълпа
    several people were CRUSHed to death няколко души бяха прегазени от тълпата
    3. разтрошавам, раздробявам, разбивам (камъни и пр.), смилам (се)
    CRUSHed stone чакъл
    4. прен. унищожавам, сразявам, смазвам (враг и пр.), съкрушавам, потъпквам, потушавам (въстание и пр.), карам да рухне (надежда и пр.)
    5. изпивам (чаша и пр.)
    crush down мачкам, смачквам, раздробявам, разбивам, потушавам, потъпквам, сразявам
    crush out изстисквам (сок от плод и пр.)
    crush down, смачквам, изгасявам (цигара)
    crush up счуквам (на прах)
    crush out, смачквам (на топка), смествам се, сгъстявам се, отмествам се
    II. 1. разбиване, разтрошаване
    2. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, разг. много гости, купон
    3. (питие от) плодов сок, нектар
    4. увлечение, любов, любим (а), гадже
    to have a CRUSH on лапнал съм по, влюбен съм в
    to get a CRUSH on лапвам по, влюбвам се в
    * * *
    {kr^sh} v 1. смачквам (се), мачкам (се); изстисквам (плод); to crush(2) {kr^sh} n 1. разбиване, разтрошаване; 2. тълпа, навалица, бл
    * * *
    съкрушавам; счуквам; сплесквам; съкрушаване; смазвам; сразявам; смачквам; унищожавам; унищожаване; сломявам; сгазвам; потъпквам; пресовам; блъсканица; разтрошавам; раздробявам; разбивам; разбиване; размазвам; раздробяване; крушение; начупвам;
    * * *
    1. (питие от) плодов сок, нектар 2. crush down мачкам, смачквам, раздробявам, разбивам, потушавам, потъпквам, сразявам 3. crush down, смачквам, изгасявам (цигара) 4. crush out изстисквам (сок от плод и пр.) 5. crush out, смачквам (на топка), смествам се, сгъстявам се, отмествам се 6. crush up счуквам (на прах) 7. crushed stone чакъл 8. i. смачквам (се), мачкам (се), изстисквам (плод) 9. ii. разбиване, разтрошаване 10. several people were crushed to death няколко души бяха прегазени от тълпата 11. they all tried to crush into the front seats всички се мъчеха да се натъпчат на предните места 12. to crush one's finger in the door премазвам си пръста на вратата 13. to crush one's way through a crowd пробивам си път/блъскам се през тълпа 14. to get a crush on лапвам по, влюбвам се в 15. to have a crush on лапнал съм по, влюбен съм в 16. изпивам (чаша и пр.) 17. натъпквам (се), наблъсквам (се) (in, into, through) 18. прен. унищожавам, сразявам, смазвам (враг и пр.), съкрушавам, потъпквам, потушавам (въстание и пр.), карам да рухне (надежда и пр.) 19. разтрошавам, раздробявам, разбивам (камъни и пр.), смилам (се) 20. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, разг. много гости, купон 21. увлечение, любов, любим (а), гадже
    * * *
    crush[krʌʃ] I. v 1. смачквам, смазвам; разтрошавам, раздробявам, разбивам; прен. съкрушавам, унищожавам, сразявам, потъпквам; потушавам; the rebellion was \crushed въстанието беше потушено; \crushed ore мин. разтрошена руда; the people \crushed in to see the show хората се наблъскаха да видят представлението; 2. смачквам, изстисквам (грозде за вино); \crush the juice out of an orange изстисквам сока на портокала; wine made by \crushing grapes вино от мачкано грозде; 3. изпивам; 4. мачкам (се), смачквам (се); II. n 1. разбиване, раздробяване, смачкване, разтрошаване; прен. унищожаване, смазване; 2. разг. тълпа, блъсканица, навалица, тъпканица; 3. sl увлечение, любов; to have a \crush on силно обичам (някого), лапнал съм по, хлътнал съм по; 4. напитка от плодов сок; 5. разг. соаре, жур.

    English-Bulgarian dictionary > crush

  • 16 erbfeind

    Érbfeind m заклет, смъртен враг.
    * * *
    der, -e заклет, смъртен, вековен враг;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erbfeind

  • 17 todfeind

    Tódfeind m смъртен враг.
    * * *
    a (само prдd): er ist mir = той ми е смъртен враг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > todfeind

  • 18 Staatsfeind

    Staatsfeind m враг на държавата, държавен враг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Staatsfeind

  • 19 nemìco

    1. m неприятел, враг: nemìco giurato смъртен враг; 2. agg неприятелски, вражески.

    Dizionario italiano-bulgaro > nemìco

  • 20 ennemi,

    e m.,f. (lat. inimicus) 1. враг, неприятел, противник; se faire des ennemi,s навличам си врагове; 2. противник, враг; être l'ennemi, de qqch. противник съм на нещо; ennemi, du tabac противник на пушенето; 3. вредно нещо; 4. adj. противников, вражески, неприятелски, враждуващ; l'armee ennemi,e вражеската армия. Ќ c'est autant de pris sur l'ennemi, това е добре дошло ( и това е печалба).

    Dictionnaire français-bulgare > ennemi,

См. также в других словарях:

  • враг — враг, а …   Русское словесное ударение

  • враг — враг, а …   Русский орфографический словарь

  • враг — враг/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ВРАГ — ВРАГ, вражек муж. враговина, враговина жен. овраг, овражек; вершина курск., орл. глубокая водороина. Сивцев вражек, местность в Москве. Вражистый, овражистый. II. ВРАГ муж. врагуша жен. или ворог и ворогуша; ·умалит. вражек, вражко, вражишка;… …   Толковый словарь Даля

  • ВРАГ — ВРАГ, вражек муж. враговина, враговина жен. овраг, овражек; вершина курск., орл. глубокая водороина. Сивцев вражек, местность в Москве. Вражистый, овражистый. II. ВРАГ муж. врагуша жен. или ворог и ворогуша; ·умалит. вражек, вражко, вражишка;… …   Толковый словарь Даля

  • враг — Недруг, неприятель, противник, супостат, антагонист, злоумышленник, недоброжелатель, ненавистник, лиходей, обидчик, преследователь, притеснитель, гонитель. Ср. друг. См …   Словарь синонимов

  • ВРАГ — ВРАГ, врага, муж. 1. (как о мужчине, так и о женщине). Человек, борющийся за иные, противоположные интересы, противник. Классовый враг. Идейный враг. || Недоброжелатель, человек, стремящийся причинить вред. После этой ссоры мы стали врагами на… …   Толковый словарь Ушакова

  • враг — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? врага, кому? врагу, (вижу) кого? врага, кем? врагом, о ком? о враге; мн. кто? враги, (нет) кого? врагов, кому? врагам, (вижу) кого? врагов, кем? врагами, о ком? о врагах 1. Врагом вы называете… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ВРАГ — ВРАГ, а, муж. 1. Человек, к рый находится в состоянии вражды с кем н., противник. Заклятый в. Язык мой в. мой (посл. о том, как вредно говорить лишнее). 2. Военный противник, неприятель. В. разбит. 3. чего. Принципиальный противник чего н. В.… …   Толковый словарь Ожегова

  • враг — ВРАГ, а, м. (или враг народа), ВРАЖИНА, ы, м. и ж.. 1. Ирон. шутл. обращение. Ну ты, враг народа, иди щи лопать. 2. только мн., ирон. Западные радиостанции …   Словарь русского арго

  • враг — а; м. 1. Тот, кто находится в состоянии вражды, борьбы с кем л.; противник. Идейный в. Заклятый в. Нажить себе врагов. 2. Военный противник, неприятель. В тылу врага. В. разбит. На страну напали враги. * Изведал враг в тот день немало, Что значит …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»