-
121 открыть
1) ( для доступа) aprire, schiudere2) ( откупорить) aprire, sturare3) ( отпереть) aprire4) ( развернуть) aprire, spiegare5) (для прохода, проезда) aprire, sbloccare6) ( обнажить) scoprire, denudare7) ( пустить в действие) aprire, mettere in funzione8) (сообщить, обнаружить) palesare, rivelare, aprire9) ( положить начало) aprire, iniziare10) ( установить существование) scoprire, svelare, trovare••открыть Америку — scoprire l'America [l'acqua calda]
* * *сов.1) В aprire vt тж. перен., sturare vt ( бутылку)откры́ть чемодан — aprire la valigia
дверь / окно — aprire la porta / finestra
откры́ть консервы — aprire la scatola di conserve
откры́ть кран — aprire il rubinetto
откры́ть лицо — scoprire il viso
2) ( сделать доступным) aprire vt, liberare vtоткры́ть путь — aprire la strada
откры́ть фланги — scoprire i fianchi
3) ( обнажить) aprire vt, scoprire, denudare vtоткры́ть грудь — scoprire / denudare il petto
откры́ть лицо — scoprire il viso
4) ( разомкнуть) aprire vt, dischiudere vtоткры́ть глаза — aprire gli occhi
откры́ть рот тж. перен. разг. — aprire la bocca
5) (пустить, ввести в действие) aprire vtоткры́ть газ — aprire il gas
откры́ть кредит — aprire / accendere un credito
6) (сообщить, обнаружить) scoprire vt, rivelare vt, palesare vtоткры́ть свои намерения — scoprire le proprie intenzioni
откры́ть правду — scoprire / rivelare la verità
откры́ть своё имя перен. — scopririsi, rivelarsi
7) книжн. (предоставить, доставить)откры́ть возможность — scoprire la possibilità
8) ( положить начало) aprire vt, dare il via ( a qc), avviare vtоткры́ть заседание — aprire la riunione
откры́ть театр — aprire il teatro
откры́ть счёт спорт. — aprire le marcature
откры́ть огонь — aprire il fuoco
9) ( установить существование) scoprire vt, fare una scopertaоткры́ть залежи... — scoprire giacimenti di...
откры́ть новую звезду — scoprire una nuova stella
откры́ть заговор — scoprire il complotto
••откры́ть Америку разг. ирон. — scoprire l'America
* * *v1) econ. scoprire2) fin. accendere, aprire -
122 пачкать
1) ( грязнить) sporcare, imbrattare, insozzare2) ( рисовать) imbrattare3) ( позорить) disonorare, sporcare, infangare* * *несов. В1) sporcare vt, macchiare vt ( покрывать пятнами); imbrattare vt (тж. грязью); insudiciare vt, insozzare ( марать) тж. перен.2) разг. ( рисовать неумело) impiastricciare vt, imbrattare vtпа́чкать руки — sporcarsi le mani
па́чкать репутацию / имя — infangare / sporcare il buon nome; macchiare la reputazione
* * *v1) gener. condire, impasticciare, impecettare, impiastrare, infardare, insucidare, intridere, tingere, affangare, bruttare, conciare, dipingere con la granata, imbrattare, impataccare, impillaccherare, insozzare, insudiciare, introgolare, inzaccherare, lordare, macchiare, macolare, maculare, sozzare, sporcare, zafardare2) colloq. sporcacciare -
123 перевод
1) ( перемещение) spostamento м.2) (по службе и т.п.) trasferimento м.3) ( на следующую ступень обучения) promozione ж.4) ( денежный) vaglia м., rimessa ж.5) (с одного языка на другой, из одной системы единиц в другую) traduzione ж.6) ( трата) sperpero м., spreco м.* * *м.1) traduzione f ( письменный), interpretazione f ( устный)синхронный перево́д — traduzione simultanea
последовательный перево́д — traduzione consecutiva
2) банк. trasferimento m, rimessa f; bonifico mпочтовый перево́д — vaglia postale
* * *n1) gener. cambiamento (по службе), cangiamento (по службе), trasloco, interpretazione (устный), versione, riduzione, (письменный) traduzione, trasferimento, trasferimento d'ufficio, trasposizione2) obs. traslazione (произведения)3) law. voltura (на другое лицо)4) econ. conversione, movimentazione5) account. trasporto (на другой счёт, на другую статью)6) fin. bonifico (средств), rimessa (денег, валюты), vaglia (средств), voltura (на другое имя) -
124 переводить
см. перевести* * *v1) gener. deviare, disviare, diviare, recare (на другой язык), riducere (на другой язык), ridurre (на другой язык), (in) voltare, interpretare (устно), spostare (на другую работу), tradurre (с одного языка на другой), tramutare (на другую должность), trasferire, traslocare, trasportare2) obs. trasportare (на другой язык)3) law. trasportare (на другое имя, на другой счёт и т.п.)4) econ. rimettere, trasferire (напр., на счёт) -
125 покупка с оплатой по соглашению
nfin. acquisto a forfait (учитывается "доброе имя " фирмы)Universale dizionario russo-italiano > покупка с оплатой по соглашению
-
126 ради
предл.1) ( в интересах) per, in favore, per amore••ради Бога — per carità, per amor di Dio
2) ( с целью) per, allo scopo, al fine••ради смеха — per divertimento, per spasso
3) ( по причине) a causa, a motivo••* * *предлог + Р1) (для кого-чего-л.) per, in favore di, nell'interesse di, per il bene diя это делаю ра́ди него — lo faccio per lui
2) разг. ( с целью) per, a scopo / fine diшутки ра́ди — per scherzo
смеха ра́ди — tanto per ridere
ра́ди чего?; чего ра́ди? — a che pro?; per fare? разг.
чего ра́ди мне туда ехать? — perché mai ci dovrei andare?
3) (во имя кого-чего-л.) per, per amor diистины ра́ди следует сказать... — ad onor del vero bisogna dire...
ра́ди бога! — per carità!, di grazia!
ра́ди прекрасных глаз... — per i begli occhi di...
* * *part.gener. per (+G), per amore di... -
127 реабилитировать
-
128 ремитент
nfin. beneficiario, prenditore, prenditore di un titolo (физическое лицо, на имя которого даётся чек, кредит)
См. также в других словарях:
ИМЯ — выражение языка, которое может использоваться в качестве подлежащего или именной части сказуемого в простом предложении «S есть Р» (или: «... есть...»). Напр., выражения «Гарвей», «Менделеев» и «человек, открывший кровообращение» являются И.,… … Философская энциклопедия
ИМЯ — ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человека. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич;… … Толковый словарь Даля
имя — ’имя в библейском смысле не только название, но сущность и значение именуемого (Быт.17:5 ,15; 1Пар.22:9 ; Иер.20:3 ; Деян.13:8 ; Фил.2:9 10; Евр.1:4 ; Евр.7:2 ). Теперь имя человеку и предметам зачастую дается как метка, знак, с целью отличить их … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Имя собственное — (калька с лат. nоmеn proprium, которое в свою очередь является калькой с греч. ὄνομα κύριον)[1], собственное имя[2] имя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого… … Википедия
Имя России — Имя Россия проект телеканала «Россия», направленный на выбор значимых персоналий, связанных с Россией, путём голосования интернет пользователей, телезрителей и радиослушателей. Аналог английского «100 великих британцев (англ.)» и украинского… … Википедия
Имя — постоянное название, присвоенное человеку, животному, иногда вещи, служащее для их отличия от других, подобных им существ или вещей. Большинство житейских имен, по происхождению своему, представляется прозвищем, связано с тем или иным свойством… … Литературная энциклопедия
Имя — ИМЯ постоянное название, присвоенное человеку, животному, иногда вещи, служащее для их отличия от других, подобных им существ или вещей. Большинство житейских имен, по происхождению своему, представляется прозвищем, связано с тем или иным… … Словарь литературных терминов
имя — ’имя в библейском смысле не только название, но сущность и значение именуемого (Быт.17:5 ,15; 1Пар.22:9 ; Иер.20:3 ; Деян.13:8 ; Фил.2:9 10; Евр.1:4 ; Евр.7:2 ). Теперь имя человеку и предметам зачастую дается как метка, знак, с целью отличить их … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
ИМЯ — ИМЯ, род. и дат. имени, именем, имени, мн. имена, имён, именам, ср. 1. Отличительное название, обозначение человека, даваемое при рождении. Дать кому нибудь имя. Как его зовут по имени? «Как вас по имени отчеству?» Достоевский. Колхозница, по… … Толковый словарь Ушакова
Имя Россия — Имя Россия проект телеканала «Россия» и Телекомпании ВиD второй половины 2008 года, направленный на выбор значимых персоналий, связанных с Россией, путём голосования интернет пользователей, телезрителей и радиослушателей. Аналог английского … Википедия
имя — Название, прозвание, прозвище, отчество, фамилия, псевдоним; кличка, наименование, термин, титул, фирма; звание, эпитет. Названия (предметов), терминология, номенклатура. См. репутация, слава.. громкое имя, давать имя, носить имя, побираться… … Словарь синонимов