Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

во+дворе)

  • 1 двор

    двор
    я
    1. ἡ αὐλή, τό προαύλιο[ν], ὁ περίβολος:
    задний \двор ἡ πίσω αὐλή, τό ὀπισθαύλιο· проходной \двор ἡ ἀνοιχτή αὐλή·
    2. эк. (крестьянское хозяйство) τό ἀγροτικό[ν] νοικοκυριό:
    деревня в сто \дворо́в χωριό μ' ἐκατό σπίτια, χωριό μ' ἐκατό νοικοκυριά·
    3. (царский) ἡ αὐλή· ◊ постоялый \двор уст. τό χάνι, τό πανδοχείο· монетный \двор τό νομισματοκοπείο· птичий \двор τό κοτέτσι, ὁ ὀρνιθώνας· скотный \двор а) ὁ σταΰλος, τό ἀχοῦρι, б) τό βουστάσιο (коровник)· на \дворе́ (на улице) ἔξω· весна на \дворе Εφτασε ἡ ἀνοιξη· на \дворе мороз ἔξω κάνει παγωνιά· у него́ ни кола ни\двора εἶναι ἀστεγος, δέν ἔχει ποῦ τήν κεφαλήν κλίναν быть (прийтись) не ко \двору́ δέν ταιριάζω.

    Русско-новогреческий словарь > двор

  • 2 темно

    темно: уже \темно σκοτείνιασε; (здесь) \темно (εδώ) είναι σκοτεινά· на дворе \темно έξω κάνει σκοτάδι
    * * *

    уже́ темно́ — σκοτείνιασε

    (здесь) темно́ — (εδώ) είναι σκοτεινά

    на дворе́ темно́ — έξω κάνει σκοτάδι

    Русско-греческий словарь > темно

  • 3 двор

    двор м η αυλή проходной \двор η ανοιχτή αυλή во -е στην αυλή
    * * *
    м
    η αυλή

    проходно́й двор — η ανοιχτή αυλή

    во дворе́ — στην αυλή

    Русско-греческий словарь > двор

  • 4 дворец

    дворец м το παλάτι, το ανάκτορο \дворец пионеров το Μέγαρο των Πιονέρων \дворец спорта το Μέγαρο των Σπορ Дворец съездов το Μέγαρο Συνεδρίων
    * * *
    м
    το παλάτι, το ανάκτορο

    дворе́ц спо́рта — το Μέγαρο των Σπορ

    Русско-греческий словарь > дворец

  • 5 конюх

    конюх
    м ὁ ίπποκόμος, ὁ σταυλίτης / ὁ σείζης (на постоялом дворе).

    Русско-новогреческий словарь > конюх

  • 6 ночь

    ноч||ь
    ж ἡ νύκτα, ἡ νύχτα, ἡ νύξ:
    темная (летняя) \ночь ἡ σκοτεινή (ή καλοκαιριάτικη) νύχτα· звездная \ночь ἡ ἀστροφεγγιά· бессонная \ночь ἡ ἄγρυπνη νύχτα· \ночь на дворе ἐξω εἶναι σκοτάδι, ἐνύχτωσε· с наступлением \ночьи μόλις νυχτώσει, μόλις νύχτωσε, περί λύχνων ἀφάς· по \ночьам χ(ς νύχτες, νυχτιάτικα· за \ночь σέ μιά νύχτα· всю \ночь напролет ὅλη τήν νύχτα· спокойной \ночьи καληνύχτα.

    Русско-новогреческий словарь > ночь

  • 7 свежий

    свеж||ий
    прил
    1. φρέσκος, νωπός:
    \свежийее мясо τό νωπό (или τό φρέσκο) κρέας· \свежий хлеб τό φρέσκο ψωμί·
    2. (чистый, прохладный) δροσερός, καθαρός:
    на \свежийем воздухе στήν ὕπαιθρο, στον καθαρό ἀέρα·
    3. (холодный) δροσερός, ψυχρός:
    на дворе \свежийо (ἔξω) κάνει δροσιά (или κάνει ψύχρα), εἶναι δροσερός ὁ καιρός· \свежий ветер прям., перен ὁ δροσερός ἀνεμος, ἡ ἀΰρα·
    4. (недавний, новый) πρόσφατος, νωπός / перен τελευταίος, πρόσφατος:
    \свежийая рана ἡ πρόσφατη πληγή· \свежий след τό νωπό Ιχνος· \свежий номер журнала τό τελευταίο (или τό πρόσφατο) τεύχος περιοδικού· \свежийие новости οἱ τελευταίες εἰδήσεις·
    5. (чистый, вымытый) разг φρεσκοπλυμένος:
    \свежийее белье καθαρά ἀσπρόρρουχα·
    6. перен (яркий, не блеклый) ζωηρός, χτυπητός:
    \свежий цвет лица φρεσκάδα τοδ προσώπου· \свежийие краски ζωηρά χρώματα·
    7. (бодрый) ζωηρός/ φρέσκος, δροσερός (моложавый)/ ξεκού· ραστος (отдохнувший):
    со \свежийими силами μέ καινούργιες δυνάμεις· ◊ \свежий человек καινούργιος ἄνθρωπος· \свежийая мысль ἡ καινούργια ιδέα.

    Русско-новогреческий словарь > свежий

  • 8 трактир

    трактир
    м уст. ἡ ταβέρνα, τό καπηλειό/ τό πανδοχεῖο[ν], τό χάνι (при постоялом дворе).

    Русско-новогреческий словарь > трактир

  • 9 изжевать

    -жую, -жушь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. изжванный, βρ: -ван, -а, -о
    ρ.σ.μ. καταμασώ, καστρέφω μασώντας•

    телннок -ал повшенное на дворе бель το μοσχαράκι κατα-μάσισε όλα τα κρεμασμένα ρούχα στην αυλή.

    || καταναλώνω μασώντας•

    матрос -ал весь свой табак ο ναύτης μάσισε όλο τον καπνό του.

    Большой русско-греческий словарь > изжевать

  • 10 месячно

    επίρ.
    με σημ. κατηγ. φέγγει η σελήνη•

    во дворе было месячно η αυλή ήταν φεγγαρόλουστη.

    Большой русско-греческий словарь > месячно

  • 11 провисеть

    -вишу, -висишь
    ρ.σ. κρέμομαι (για ένα χρον. διάστημα)•

    бель целые сутки -ло на дворе τα ρούχα κρέμονταν ολόκληρα εικοσιτετράωρα στην αυλή.

    Большой русско-греческий словарь > провисеть

  • 12 проиграть

    -аго, -аешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. проигранный, βρ: -гран, -а, -о
    ρ.σ.
    1. χάνω, νικιέμαι, ηττώμαι•

    проиграть дело χάνω την υπόθεση•

    проиграть пари χάνω το στοίχημα•

    проиграть сражение χάνω τη μάχη•

    проиграть судебный процесс χάνω τη δίκη•

    проиграть партию в шахматы χάνω την παρτίδα στο σκάκι.

    || ξεπέφτω•

    проиграть в мнении товарищей ξεπέφτω στη συνείδηση των συντρόφων.

    2. χάνω στο παιγνίδι (χαρτιά, λοταρια κ.τ. τ.).
    3. εκτελώ, παίζω•

    проиграть мазурку на рояле παίζωμαζούρκα στο πιάνο•

    проиграть пластинку παίζωδίσκο γραμμοφώνου.

    4. παίζω•

    дети весь день проигратьли на дворе τα παιδιά όλη τη μέρα έπαιξανστην αυλή.

    || χάνω (λόγω παιγνιδιού)•

    дети проигратьли обед τα παιδιά έχασαν το γεύμα, γιατί έπαιζαν.

    χάνω στα τυχερά παιγνίδια.

    Большой русско-греческий словарь > проиграть

  • 13 ребёнок

    -нка, πλθ. ребята, -бят α.
    (στον πλθ. χρησιμοποιείται και αντί του «дети»)
    1. παιδί, παιδάκι, παιδάριο•

    маленькие -ята играли во дворе τα μικρά παιδιά (παιδάκια) έπαιζαν στην αυλή.

    || βρέφος, μωρό, νήπιο•

    ребёнок грудной ребёнок γαλαθηνό τέκνο (βυζανιάρικο).

    2. τέκνο, παιδί•

    у нас родился второй ребёнок κάναμε (αποχτήσαμε) και δεύτερο παιδί.

    3. μτφ. άπειρος, πρωτόβγαλτος•

    он настоящий ребёнок αυτός είναι τελείως άπειρος (σαν το παιδί).

    Большой русско-греческий словарь > ребёнок

См. также в других словарях:

  • дворе́цкий — дворецкий, ого, сущ …   Русское словесное ударение

  • дворе́ц — рца, м. 1. Здание, являющееся жилищем, постоянным местопребыванием царствующей особы, главы государства, а также членов царствующей семьи. Он услышал, что послезавтра будет большой бал во дворце. Чернышевский, Пролог. Вокруг жилища царя стояли… …   Малый академический словарь

  • дворе́цкий — ого, м. В помещичьем и буржуазном быту: старший слуга, ведающий столом и домашней прислугой. Толпа лакеев в сюртуках, с часами на бисерных шнурках, в пестрых галстуках, суетилась под предводительством дворецкого. Герцен, Вторая встреча. Толстый… …   Малый академический словарь

  • Новые приключения янки при дворе короля Артура (фильм) — «Новые приключения янки при дворе короля Артура. Фантазии на тему Марка Твена» Жанр Приключения Режиссёр Виктор Гресь Автор сценария Михаил Рощин, Виктор Гресь В&# …   Википедия

  • Новые приключения янки при дворе короля Артура — «Новые приключения янки при дворе короля Артура. Фантазии на тему Марка Твена» …   Википедия

  • Церковь Благовещения на Житном дворе — православная церковь Церковь Благовещения на Житном дворе …   Википедия

  • В нашем дворе — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии …   Википедия

  • Янки из Коннектикута при дворе короля Артура — англ. A Connecticut Yankee in King Arthur s Court …   Википедия

  • Первый рыцарь при дворе короля Артура — A Kid in King Arthur s Court …   Википедия

  • Человек в проходном дворе — Жанр Детектив Режиссёр Марк Орлов …   Википедия

  • Церковь Антипия на Колымажном дворе — Православный храм Церковь Антипия на Колымажном дворе …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»