-
1 гри
-
2 грифельный
гри́фельная доска́ — ardoise f
гри́фельный сла́нец ( горная порода) — argile schisteuse [ʃistøz]
-
3 грива
-
4 хвост
* * *м.1) queue fхвосты́ ( о несданных экзаменах) разг. — examens [-mɛ̃] m pl qui traînent
распусти́ть хвост ( о павлине) — faire la roue
поджа́ть хвост — baisser la queue; перен. разг. flancher vi, se dégonfler; mettre de l'eau dans son vin
поджа́в хвост — la queue entre les jambes
виля́ть хвосто́м — frétiller de la queue, remuer la queue
обруби́ть хвост соба́ке — écourter un chien
пе́ред ка́ссой стои́т хвост — on fait la queue à la caisse
••быть в хвосте́, плести́сь в хвосте́ — être à la queue
и в хвост и в гри́ву разг. ( гнать) — ne pas ménager sa monture
* * *nargo. piétonnier -
5 болеть
1) ( о ком-л) être malade2) ( о чём-л) avoir mal à* * *I1) ( хворать) être maladeболе́ть гри́ппом — avoir la grippe, être grippé
боле́ть желу́дком — souffrir de l'estomac
2) ( переживать) souffrir viболе́ть за успе́х де́ла — être en souci du succès
боле́ть за "Дина́мо" разг. — être supporter [-œ/ɛr] de "Dynamo"
я боле́ю душо́й за вас — mon cœur saigne pour vous
IIу меня́ душа́ боли́т о нём — il me cause bien des soucis
(причинять, испытывать боль) faire mal, avoir malчто у вас боли́т? — de quoi souffrez-vous?
у меня́ боли́т голова́, боля́т зу́бы и т.п. — j'ai mal à la tête, aux dents, etc.
у меня́ боли́т желу́док — je souffre de l'estomac
у меня́ боли́т живо́т — j'ai mal au ventre
••у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т — chacun aime parler de ses maux
* * *v1) gener. être en mauvais état, faire mal (о части тела), faire (какой-л. болезнью)2) afric. malader -
6 заразить
1) ( кого-либо чем-либо) communiquer qch à qn; passer qch à qnзарази́ть гри́ппом кого́-либо — communiquer la grippe à qn
2) (воздух, воду и т.п.) empoisonner vt; infecter vt; contaminer vt, polluer vt3) перен.он зарази́л всех свои́м весе́льем — il a entraîné tout le monde par sa gaieté, il a communiqué sa gaieté à tout le monde
его́ ра́дость всех зарази́ла — sa joie a gagné tout le monde
* * *vargo. assaisonner -
7 ослабеть
-
8 прививка
ж.1) мед. inoculation f; vaccination fсде́лать приви́вку про́тив гри́ппа — vacciner qn contre la grippe
2) бот. greffe f, greffage m* * *n1) gener. vaccin, vaccine2) med. inoculation, vaccination3) eng. ente, greffage (растений), greffe (растений)4) agric. greffage, greffe -
9 хвост
м.1) queue fхвосты́ ( о несданных экзаменах) разг. — examens [-mɛ̃] m pl qui traînent
распусти́ть хвост ( о павлине) — faire la roue
поджа́ть хвост — baisser la queue; перен. разг. flancher vi, se dégonfler; mettre de l'eau dans son vin
поджа́в хвост — la queue entre les jambes
виля́ть хвосто́м — frétiller de la queue, remuer la queue
обруби́ть хвост соба́ке — écourter un chien
пе́ред ка́ссой стои́т хвост — on fait la queue à la caisse
••быть в хвосте́, плести́сь в хвосте́ — être à la queue
и в хвост и в гри́ву разг. ( гнать) — ne pas ménager sa monture
* * *n1) gener. queue2) eng. tige (режущего инструмента) -
10 эпидемия
ж.épidémie fэпиде́мия гри́ппа — épidémie de grippe
* * *n1) gener. pandémie2) obs. pestilence3) prop.&figur. épidémie
См. также в других словарях:
Гри-гри — Гри гри: Гри гри (устройство) приспособление для организации страховки и скоростного спуска. Гри гри (талисман) талисман … Википедия
гри-бискр — Белый гри бистр? Вдруг все пойдет так, что покажется: некий декоратор стал подмалевывать события жизни, чтобы они окрасились здесь гри перль, там гри бискр. Белый Между двух револ. 432. Какая то .. прошла с кавалером в визитке гри бискр.., ей… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Гри — Гри, Мара Мара Гри Мария Владимировна Якубович (Гринберг) Дата рождения: 1894 год(1894) Дата смерти: 1975 год(1975) … Википедия
ГРИ — генератор распределитель импульсов Источник: http://vks.belpak.by/library/ats/kvant/diction.htm ГРИ Геолого разведочный институт геол., образование и наука ГРИ Государственный радиевый институт образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур
гри-гри — сущ., кол во синонимов: 2 • приспособление (101) • талисман (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
гри-ан-пусьер — gris en poussière. Бацилла душевная туберкулеза летает невидимо там, где сидят двадцать Сен и утонченно переливаются из гри де перль в свое гри ан пусьер , глядь средь них двадцать первый сидит персонаж писателя Федора Сологуба, его недотыкомка… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гри-гри — gris gris. Цвет серой гаммы … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гри-де-перль — нескл. gris de perle. Жемчужный оттенок серого цвета. Тоалет ея был изящнаго вкуса, шелковое платье gris de perle, так мило заменяющих в молодых вдовушек розовый. Наследство. // БДЧ 1852 116 1 78. Стрелка показывала ровно четыре.. Василий… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гри перль — gris de perle. Серый жемчужный цвет. Он вечно без перчаток, не взирая на постоянныя ея замечания; она всегда гантирована безукоризненно, chamois, gris perle или bois clair (единственные возможные цвета), несмотря на постоянные его протесты. РВ… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гри́вна — гривна, ы; мн. гривны, вен (денежная единица Украины) … Русское словесное ударение
гри́нвичский — гринвичский; Гринвичский меридиан … Русское словесное ударение