Перевод: с английского на русский

с русского на английский

вот+тебе+раз!

  • 21 sakes alive

    sakes alive! amer. вот тебе раз!, ну и ну!; вот это да!

    Англо-русский словарь Мюллера > sakes alive

  • 22 sakes alive

    Универсальный англо-русский словарь > sakes alive

  • 23 sake

    noun
    for the sake of, for one's sake ради; do it for Mary's sake сделайте это ради Мэри; for our sakes ради нас; for God's sake, for Heaven's sake ради бога, ради всего святого (для выражения раздражения, досады, мольбы); for conscience' sake для успокоения совести; for old sake's sake в память прошлого; for the sake of glory ради славы; for the sake of making money из-за денег
    sakes alive! amer. вот тебе раз!, ну и ну!; вот это да!
    * * *
    (0) ради
    * * *
    сущ.
    * * *
    [ seɪk] n. сакэ (японская водка), рисовая водка
    * * *
    корысть
    польза
    пользу
    толк
    * * *
    (используется в словосочетаниях в значении цель; причина, мотив)

    Новый англо-русский словарь > sake

  • 24 sake

    I [seɪk] сущ.

    Do it for John's sake. — Сделайте это ради Джона.

    for one's sake — ради кого-л.

    ••

    sakes alive!амер. вот тебе раз!, ну и ну!; вот это да!

    for God's sake, for Heaven's sake — ради бога, ради всего святого

    II ['sɑːkɪ] сущ.; япон.; = saké, saki

    Англо-русский современный словарь > sake

  • 25 sakes alive!

    амер.
    вот тебе раз!, ну и ну!; вот это да!

    Англо-русский современный словарь > sakes alive!

  • 26 just look at you!

    Общая лексика: Вот тебе раз!

    Универсальный англо-русский словарь > just look at you!

  • 27 well to be sure

    Общая лексика: вот тебе раз

    Универсальный англо-русский словарь > well to be sure

  • 28 well

    I
    1. noun
    1) родник
    2) колодец, водоем
    3) fig. источник
    4) лестничная клетка
    5) шахта лифта
    6) места адвокатов (в английском суде)
    7) mining скважина; отстойник, зумпф
    2. verb
    хлынуть, бить ключом (часто well up, well out, well forth)
    II
    1. adverb
    (comp. better; superl. best)
    1) хорошо! well done! отлично; здорово!; she is well spoken of у нее отличная репутация
    2) как следует; хорошенько; основательно; we ought to examine the results well следует тщательно изучить результаты; to talk well наговориться вдоволь
    3) хорошо, разумно, правильно; to behave well хорошо вести себя; you can't well refuse to help him у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощи
    4) совершенно, полностью; he was well out of sight он совсем исчез из виду
    5) очень, значительно, далеко, вполне; the work is well on работа значительно продвинулась; he is well past forty ему далеко за сорок; it may well be true весьма возможно, что так оно и есть на самом деле; this may well be so это весьма вероятно
    as well as так же как, а также; заодно и
    it's just as well ну что же, пусть будет так, = жалеть не стоит
    well enough довольно хорошо; the girl speaks French well enough to act as our interpreter девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком
    2. adjective, comp.
    (better; superl. best)
    1) (predic.) хороший; all is well все в порядке, все прекрасно; all turned out well все прекрасно; all turned out well out of smth. счастливо отделаться от чего-л.
    2) (predic.) здоровый; I am quite well я совершенно здоров
    3) well up (predic.) знающий, толковый; he isn't well up in psychology он не силен в психологии
    4) (attr.) rare (не имеет степеней сравнения) здоровый
    Syn:
    healthy
    3. noun
    добро; I wish him well я желаю ему добра
    let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут
    4. interjection
    ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.); well and good! хорошо!, ладно!; if you promise that, well and good если вы обещаете это, тогда хорошо; well, to be sure вот тебе раз!; well, what next? ну, а что дальше?; well, now tell me all about it ну, теперь расскажите мне все об этом
    * * *
    1 (d) хорошо
    2 (n) колодец; скважина
    * * *
    1) колодец 2) (better; best) хорошо, благополучно
    * * *
    [ wel] n. колодец v. бить ключом, хлынуть ключом adj. здоровый, хороший adv. хорошо, отлично, значительно, как следует, совершенно, полностью, разумно, основательно, очень, вполне, правильно, складно, хорошенько interj. ну
    * * *
    вкусно
    водоем
    вполне
    вскипать
    далеко
    доброе
    значительно
    колодец
    ладно
    ладно-ладно
    л-ладно
    ну
    основательно
    отстойник
    очень
    полностью
    правильно
    разумно
    родник
    смачно
    совершенно
    толковый
    хорошенько
    хорошо
    хорошо-хорошо
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) родник б) перен. источник, кладезь (чего-л.) 2) курорт с минеральными водами 3) а) водоем б) питьевой фонтанчик 4) а) лестничная клетка б) шахта лифта в) отсек на корабле, в котором перевозится живая рыба 2. гл. 1) устар., диал. раскалять металл, плавить металл 2) а) хлынуть, бить ключом б) закипать, набегать на глаза (о слезах) II 1. нареч.; сравн. - better; превосх. - best 1) хорошо! 2) а) справедливо б) как следует 3) хорошо, со знанием дела 4) внимательно 5) дружелюбно 6) сильно, очень, в высокой степени 2. прил.; сравн. - better; превосх. - best 1) а) процветающий б) предик. хороший, в хорошем состоянии 2) а) занимающий удачную позицию, имеющий хорошее положение (о человеке) б) удачный 3) желательный 4) а) предик. здоровый, выздоровевший, поправившийся (о человеке) б) вылеченный, заживший (о болезни, ране и т.д.) 3. сущ. 1) добро 2) благополучие 3) благоприятное мнение (о ком-л., о чем-л.) 4. межд. ну!

    Новый англо-русский словарь > well

  • 29 Pretty kettle of fish!

    Весёленькая история! Хорошенькое дело! Вот тебе раз!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Pretty kettle of fish!

  • 30 how-do-you-do

    [ˌhaudju'duː]
    сущ.

    Welcomes and how-do-you-dos were pouring both at once on either side. — Со всех сторон слышались сплошные "добро пожаловать" да "как поживаете".

    Syn:
    2) затруднительное положение, щекотливая ситуация

    here's a nice / pretty how-do-you-do! — вот тебе раз!

    Англо-русский современный словарь > how-do-you-do

  • 31 well

    [wel] I 1. нареч.; сравн. ст. better; превосх. ст. best

    He was well spoken of. — О нём хорошо отзывались.

    2) справедливо, верно, правильно
    Syn:
    3) как следует; хорошенько; основательно
    4) хорошо, со знанием дела

    He paints well. — Он хорошо рисует.

    He did well at maths. — Он хорошо сдал математику.

    Syn:
    6) благосклонно, благожелательно

    The teacher spoke well of your idea. — Преподаватель благосклонно отзывался о твоей идее.

    7) брит.; разг. очень, сильно, весьма

    It's best to book hotels and flights well in advance. — Лучше всего забронировать места гостинице и билеты на самолёт заблаговременно.

    Syn:
    8) ясно, чётко

    He well knew the law. — Он чётко представлял себе законодательные нормы.

    Syn:
    9) действительно, вполне

    He well deserved the honour. — Он действительно заслуживал такой чести.

    It may well be true. — Это вполне может оказаться правдой.

    They could well afford a new car. — Они вполне могли осилить покупку новой машины.

    Syn:
    10) достойно, элегантно, с изяществом
    11) выгодно, с выгодой
    Syn:
    12) в достатке, в изобилии, богато
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]well[/ref]
    ••
    - as well as
    - it's just as well
    2. прил.; сравн. ст. better; превосх. ст. best
    1)
    а) предик. здоровый, выздоровевший, поправившийся ( о человеке)
    Syn:
    б) вылеченный, заживший (о болезни, ране и т. п.)

    The wound is nearly well. — Рана почти зажила.

    2) предик. хороший, находящийся в хорошем состоянии
    Syn:
    good 1.

    It is well that he called. — Очень удачно, что он позвонил.

    It is well that this has happened. — Хорошо, что так случилось.

    4) желательный, целесообразный

    It might be well for him to leave. — Было бы лучше, если бы он ушёл.

    Syn:
    5) процветающий, обеспеченный, состоятельный
    Syn:
    6) приятный, симпатичный ( о внешности)
    ••
    3. межд.
    1) ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.)

    well, to be sure — вот тебе раз!

    2) ну, итак (используется как вступительное слово при каком-л. замечании либо как способ заполнения речевой паузы)

    well, what next? — ну, и что дальше?

    Well, now tell me all about it. — Ну, теперь расскажите мне всё об этом.

    Well, let's see now, I could meet you on Thursday. — Ну, в общем, я бы мог встретить вас в четверг.

    4. сущ.
    1) добро, благо
    Syn:
    2) благополучие, благосостояние; процветание
    Syn:
    3) благоприятное мнение (о ком-л. / чём-л.)

    I'll nothing speak of you but well. (S. T. Coleridge) — Я ничего не скажу о вас, кроме хорошего.

    ••
    II 1. сущ.

    to bore / dig / drill / sink a well — выкапывать колодец

    2)
    а) родник, ключ
    3) ( wells) во́ды, курорт с минеральными водами
    Syn:
    4) источник, кладезь (чего-л.)

    She was a well of quotations. — Она была ходячей энциклопедией цитат.

    Syn:
    source 1.
    5)
    а) лестничная клетка; лестничный пролёт
    6) брит. места адвокатов ( в английском суде)
    7)
    а) горн. скважина
    б) = oil well
    8) тех. зумпф, отстойник
    2. гл.; книжн.; = well up

    Tears welled into her eyes as she spoke these words. (A. Radcliffe) — У неё на глазах выступили слёзы, когда она произносила эти слова.

    2) вскипать, закипать (о чувствах, эмоциях)

    Anger welled up within him. — В его душе закипел гнев.

    Syn:
    boil I 2.
    3) = well out / forth хлынуть, бить ключом прям. и перен.

    The ideas welled forth in his mind day by day. — Новые идеи каждый день рождались в его сознании.

    Англо-русский современный словарь > well

  • 32 did you ever?

    разг.
    неужели?, вы что-нибудь подобное видели ( или слышали)?

    ‘I'm going to try and be a detective,’ he mumbled. ‘Well now, did y' ever!’ cried Mrs. Cross, at once shocked and delighted. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. I) — - Нет, я хочу быть сыщиком, - объявил Стэнли. - Вот тебе раз! - воскликнула миссис Кросс, потрясенная и восхищенная одновременно.

    Large English-Russian phrasebook > did you ever?

  • 33 There!

    Вот так! Вот так [те] раз! Ну вот! Ну конечно! Вот тебе! Надо же! Вот досада! Вишь!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > There!

  • 34 Of all things!

    Вот тебе и на! Ну и дела! Вот так раз! Вот это номер! Ну и ну! Вот и поди ж ты! Подумать только!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Of all things!

  • 35 The things you say!

    Вот так [тебе] раз! Вот те и здравствуй!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > The things you say!

  • 36 There's a fair amazement, now!

    Вот так [тебе] раз! Вот те и здравствуй!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > There's a fair amazement, now!

  • 37 There, you've done it!

    Вот так [тебе] раз! Вот те и здравствуй!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > There, you've done it!

  • 38 Here's a fine how!

    Вот тебе и раз! Ну и дела!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Here's a fine how!

  • 39 Here's a nice how!

    Вот тебе и раз! Ну и дела!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Here's a nice how!

  • 40 Here's a pretty how!

    Вот тебе и раз! Ну и дела!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Here's a pretty how!

См. также в других словарях:

  • вот тебе раз — нареч, кол во синонимов: 31 • батюшки светы (34) • вишь ты (32) • вот так клюква (34) …   Словарь синонимов

  • вот тебе раз! — вот тебе <и> раз! Разг. Неизм. Выражение удивления, разочарования и т. п. Он, сам не зная, как это случилось… поцеловал ее в губы. «Вот тебе раз!» – проговорила она. (Л. Толстой.) «Вы странная, Вера». – «Я странная? Вот тебе раз. Самая… …   Учебный фразеологический словарь

  • вот тебе раз! — ВОТ Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Вот тебе раз! - Вот тебе два! — ( Вот тебе раз выражение удивления, разочарования и т.п. выражение удивления, разочарования и т.п.; ответ на него …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Вот тебе раз, другой бабушка даст. А вот дурню на орехи. — Вот тебе раз, другой бабушка даст. А вот дурню на орехи. См. КАРА ГРОЗА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Вот тебе раз, другой бабушка даст. — Вот тебе раз, другой бабушка даст. См. НЕЧАЯННОСТЬ РАСПЛОХ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Вот Тебе Раз — межд. разг. Возглас, выражающий изумление, удивление или неудовольствие в связи с неожиданным сообщением или неожиданно свершившимся событием и соответствующий по значению сл.: вот тебе на! Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вот тебе раз! — Вот тебе (те) раз! Выражение удивления, разочарования неожиданностью …   Словарь многих выражений

  • вот тебе раз — во/т те ра/з и во/т тебе ра/з, м.еждом …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • вот те раз — вот те раз, вот тебе раз …   Орфографический словарь-справочник

  • Вот Те Раз — межд. разг. сниж. то же, что вот тебе раз Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»