Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

восьмого+марта

  • 1 achte

    восьмой; den/am achten April восьмого апреля; heute ist der achte März сегодня восьмое марта; Zusätze

    Русско-немецкий карманный словарь > achte

  • 2 Склонение порядковых числительных

    Порядковые числительные склоняются так же, как и прилагательные
    • в сочетании с существительным:
    Ich habe mein erstes Examen bestanden. - Я сдал свой первый (выпускной) экзамен.
    • без артикля и существительного:
    очерёдность:
    Walter startete als erster, Erika als zweite, Klaus als dritter. - Вальтер стартовал первым, Эрика второй, Клаус третьим.
    Jeder dritte wählte die Opposition. - Каждый третий голосовал за оппозицию.
    ранг:
    Walter ist Erster geworden, Erika Zweite und Klaus Dritter. - Вальтер финишировал первым, Эрика второй, а Клаус третьим.
    Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte . - Когда двое ссорятся, третий радуется.
    Beim Pferderennen wurde er Erster. - В скачках он занял первое место.
    Sein Konkurrent kam als Dritter durchs Ziel. - Его соперник финишировал третьим.
    • в датах:
    Der Wievielte ist heute? - Какое сегодня число?
    Heute ist der 2. November (zweite). - Сегодня 2 ноября.
    Am Wievielten (wann) ist das geschehen? - Когда это произошло?
    Das ist am 5. Mai geschehen (fünften). - Это произошло 5 мая.
    Der 1. / erste Mai ist ein Feiertag. - 1 мая – праздничный день.
    Er kommt am Freitag, den 8. (achten). - Он придёт в пятницу, 8 (восьмого).
    Am Freitag, dem 4. März, feiert er seinen Geburtstag (m, так как обособление). - В пятницу, 4 марта, он отмечает свой день рождения.
    Wir haben heute den 7. Juli. (sieb/en/ten) - Сегодня 7 июля.
    Er ist am 4. Mai geboren. (vierten) - Он родился 4 мая.
    vom 14. - (bis) 20. August d. J. (vom vierzehnten bis zwanzigsten A… dieses Jahres) - с 14 по 20 августа с. г. (сего года)
    Heute habe ich Ihren Brief vom 2.01.2004 dankend erhalten. (zweiten ersten) - Сегодня я с благодарностью получил Ваше письмо от 2.01.2004 года.
    В письме: Ulm, 2.10.2004. (zweiter zehnter) - Ульм, 2.10.2004 года
    • в римских порядковых числительных (römische Ordinalzahlen):
    Peter I. (der Erste) Пётр Первый, Katharina II. (die Zweite) Екатерина II, unter Kaiser Karl V. (dem Fünften) при кайзере Карле Пятом
    Таким образом, артикль перед порядковым числительным склоняется.
    От порядковых числительных при помощи суффикса -t и предлога zu образуются  наречия, которые не имеют окончания (см. 6.1.3):
    Zum Geburtstag waren wir zu dritt. - На дне рождения мы были втроём.
    Er brachte seine gesamte Familie mit; sie waren zu sechst. - Он привёл всю свою семью; они были вшестером.
    Порядковые числительные не имеют окончания в сочетании с прилагательным в превосходной степени:
    Der zweitschnellste Läufer kam aus Polen. - Занявший 2-е место бегун был из Польши.
    Die besten Skiläufer kamen aus Österreich, die drittbesten aus Schweden. - Лучшие лыжники были из Австрии. 3-е место заняли лыжники из Швеции.
    Примечания:
    1. В начале ряда стоит der erste первый, в конце – der letzte последний:
    Die ersten Besucher bekamen gute Plätze, die letzten mussten stehen. - Первые посетители заняли хорошие места, последним пришлось стоять.
    2. Если в предшествующем контексте упоминаются два лица или предмета одного рода, то для лучшего различия употребляют der erstere и der letztere (и во множественном числе тоже):
    Der Geselle und der Meister stritten sich. - Ученик и мастер ссорились между собой.
    Der erstere fühlte sich unterdrückt, der letztere (fühlte sich) ausgenutzt. - Первый чувствовал себя подавленным, последний – что его эксплуатируют.
    3. Порядковым числительным русского языка в немецком языке чаще соответствуют количественные числительные:
    das zweite Kapitel – das Kapitel zwei - вторая глава / глава вторая
    die dritte Lektion – die Lektion drei - третий урок / урок третий - im Kapitel A, I, 1 b читается: groß A, römisch Eins, arabisch Eins, klein B

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Склонение порядковых числительных

См. также в других словарях:

  • Четвёртая улица Восьмого Марта — 4 я улица Восьмого марта Москва Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва …   Википедия

  • Первая улица Восьмого Марта — Координаты: 55°48′07.9″ с. ш. 37°33′11.6″ в. д. / 55.802194° с. ш. 37.553222° в. д.  …   Википедия

  • Улица Восьмого Марта (Москва) — Координаты: 55°48′13″ с. ш. 37°33′08″ в. д. / 55.803611° с. ш. 37.552222° в. д.  …   Википедия

  • Твоё слово восьмого марта — Жарг. мол. Шутл. ирон. Просьба замолчать, обращённая к девушке, женщине. Вахитов 2003, 177 …   Большой словарь русских поговорок

  • Улица 8 Марта — У этого термина существуют и другие значения, см. 8 марта (значения). Улица 8 Марта название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР. Содержание 1 Россия 2 Казахстан 3 Украина …   Википедия

  • ВОСЬМОЕ МАРТА — ВОСЬМОЕ МАРТА, Россия, Золотой телец, 2000, цв., 94 мин. Лирическая комедия. Преподавательница экономической географии, долгие годы мечтавшая о простом человеческом счастье, Восьмого марта делает для себя сокрушительный вывод: она сорокалетняя… …   Энциклопедия кино

  • Моксли, Марта — Марта Моксли Martha Moxley …   Википедия

  • Август. Восьмого — Август. Восьмого …   Википедия

  • День борьбы за права женщин и международный мир ООН — Клара Цеткин и Роза Люксембург, 1910 год Международный женский день праздник, отмечаемый в ряде стран как «женский день». Смысл, вкладываемый в это определение, варьируются от дня почитания женщин до дня борьбы за их гражданские и социальные… …   Википедия

  • День борьбы за права женщин и международный мир Организации Объединённых Наций — Клара Цеткин и Роза Люксембург, 1910 год Международный женский день праздник, отмечаемый в ряде стран как «женский день». Смысл, вкладываемый в это определение, варьируются от дня почитания женщин до дня борьбы за их гражданские и социальные… …   Википедия

  • Женский день — Клара Цеткин и Роза Люксембург, 1910 год Международный женский день праздник, отмечаемый в ряде стран как «женский день». Смысл, вкладываемый в это определение, варьируются от дня почитания женщин до дня борьбы за их гражданские и социальные… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»