-
81 лекмаш
лекмашсущ. от лекташ1. выход, выезд откуда-нПӧлем гыч лекмаш выход из комнаты.
Корно воктене, шоссешке лекмаште, шоло шога. В. Косоротов. У выезда на шоссе около дорог стоит вяз.
2. выход, уход (оставив пределы чего-л.), переход куда-л.Партий гыч лекмаш выход из партии.
(Костян ачаже) дене пырля пошкудо-влакат руш вераш кусненыт улмаш, кок ий гыч адак мӧҥгеш лектыныт. Туге лекмаш кенета лийын. Я. Ялкайн. Вместе с Костиным отцом его соседи тоже приняли русскую веру, но через два года отошли от неё. Этот уход произошёл внезапно.
3. выход, появление, возникновение (о кинофильме, законе, книге и т. п.)У книга лекмаш выход новой книги.
«Песнь о счастье» фильмын экраныш лекмаш Марий кундемын культур илышыштыже кугу событий лийын. Г. Зайниев. Выход на экран фильма «Песнь о счастье» явился большим событием в культурной жизни марийского края.
4. возникновение (о ссоре, разговоре и т. п.)Каргашымаш лекмаште коктынат титакан улыт. В возникновении перебранки они виноваты оба.
Сравни с:
тарванымаш5. происхождение; принадлежность по рождению к какой-л. нации, классу, сословиюИкманаш, пашаже Якимын кушеч лекмаштыже огыл. Тудат калык верч шоген кертеш. Н. Лекайн. Одним словом, дело не в сословном происхождении Якима. И он может встать на сторону трудящихся.
6. восход, восхождениеКече лекмаш восход солнца;
тылзе лекмаш восхождение луны.
Тракторист тарванен эл пашашке, тыныс кече лекмашке онча. А. Бик. Тракторист собрался на работу, смотрит на восход мирного солнца.
Оҥгырпӱй лекмаш прорезывание коренного зуба.
Азан пӱй лекмашыже температур дене эртыш. Прорезывание зубов у ребёнка сопровождалось повышением температуры.
Больнице гыч паремын лекмаш – кеч-кӧланат кугу куан. Выписка из больницы после выздоровления любому большая радость.
Идиоматические выражения:
-
82 солнце
1) астр. Sole м.2) ( воспринимаемое глазом) sole м.3) (свет, тепло солнца) sole м.4) ( гимнастическое упражнение) gran volta ж.* * *с.sole mна со́лнце — al sole
греться на со́лнце — scaldarsi al sole, prendere il sole
восход со́лнца — levata del sole
горное со́лнце — lampada al quarzo, raggi ultravioletti
••место под со́лнцем — un posto al sole
со́лнце свободы мет. — il sole della libertà
* * *n1) gener. ello, il maggior pianeta, sole2) poet. il ministro maggiore della natura -
83 солнце
-
84 нӧлтмаш
нӧлтмашсущ. от нӧлташ II1. восход, восхождениеКече нӧлтмаш восход солнца;
тылзе нӧлтмаш восход луны;
ӱжара нӧлтмаш восхождение зари;
шикш нӧлтмаш восхождение дыма.
2. взлёт, подъёмСамолёт нӧлтмашым эре куанен ончем. Всегда с восторгом наблюдаю за взлётом самолёта.
3. рост, повышение, увеличение, подъём (растений, уровня чего-л.)Шудо нӧлтмаш бурный рост травы;
вӱд нӧлтмаш повышение уровня воды;
званий нӧлтмаш повышение звания.
4. появление, возникновение, образование (ветра, бури и др. природных явлений)Мардеж нӧлтмаш деч лӱдмӧ ок кӱл. Не надо бояться появления ветра.
5. подъём (духа, настроения, желания)Тугай – кумыл нӧлтмаш лиеден, ӧрат! Д. Фурманов. Были такие подъёмы духа, удивительно!
-
85 на солнце
-
86 греться на солнце
«День Солнца» — Sun Day
Русско-английский большой базовый словарь > греться на солнце
-
87 солнце
-
88 солнце
1. сҡояш2. сяҡтылыҡ, нур, эҫе(лек)по солнцу (идти, двигаться) — ҡояшҡа ҡарап (барыу)
-
89 солнце
«День Солнца» — Sun Day
-
90 утренняя заря
dawn имя существительное: -
91 солнце
-
92 солнце
* * *горное солнце спец.
— горнае сонца -
93 солнце
-а α.ο ήλιος•вращение земли вокруг солнца περιστροφή της γης γύρω από τον ήλιο•
восход солнца ανατολή του ήλιου•
заход -а δύση του ήλιου•
затмение -а έκλειψη του ήλιου•
сушить на солнце ξηραίνω στον ήλιο•
греться на солнце ζεσταίνομαι στον ήλιο, λιάζομαι.
εκφρ.до -а – πριν την ανατολή του ήλιου,πριν να βγε ι (ανατε ίλει) ο ήλιος•идти по -у – πηγαίνω (παροσανατολίζομαι) με τον ήλιο. -
94 солнце
дылача̄ (вин. дылача̄вэ), сигун диал.; восход солнца дылача̄ ю̄ксэ̄н, дылача̄ ю̄ктэ̄н; заход солнца дылача̄ буруксэ̄н, дылача̄ буруптын, дылача̄ ӣксэ̄н -
95 приходиться
прийтисьшапка пришлась ему, ей и т. д. по голове — the hat fitted his, her, etc., head quite well
прийтись кому-л. по вкусу — be to smb.'s taste, suit smb.'s taste
2. (на вн.; совпадать) fall* (on)3. безл.:ему пришлось (+ инф.) — he had (+ to inf.)
ему приходится (+ инф.) — he has (+ to inf.)
4. (иметь случай, возможность):на каждого (из нас, из них) приходится по рублю — we shall, they will, get one rouble each
6. тк. несов. (дт.) (являться, доводиться) be related (to)он приходится мне отцом, дядей и т. п. — he is my father, uncle, etc.
♢
не приходится сомневаться в том, что — there ca be no doubt thatему туго приходится — he is hard pressed; he is having a rough / hard time
-
96 великолепие
magnificenza ж., sontuosità ж., sfarzo м.* * *с.magnificenza f, sontuosita fвеликоле́пие архитектуры — la magnificenza dell'architettura
восход солнца - какое великоле́пие! — la levata del sole è una magnificenza!
* * *n1) gener. magnificenza, splendore, bombanza, fasto, lautezza, lusso, pompa, sfarzo, solennita, sontuosita, splendidezza2) obs. onorevolezza3) jocul. magnificaggine -
97 наблюдать
1) ( следить глазами) osservare, guardare2) ( осуществлять надзор) sorvegliare3) ( изучать) osservare, studiare, seguire* * *несов.1) за + Т osservare vt, vigilare vt, sorvegliare vtнаблюда́ть за движением (транспорта) — sorvegliare il traffico
наблюда́ть за детьми — badare ai bambini
наблюда́ть за подозрительными лицами — vigilare le persone sospette
2) В ( исследовать) osservare vt, indagare vt, studiare vtнаблюда́ть развитие событий — analizzare lo sviluppo degli avvenimenti; sentire / avere il polso (di qc)
* * *v1) gener. invigilare, osservare, vigilare, riguardare, seguire (+A), sopravvegliare (çà+I), spiare, stare a vedere, vegliare2) fin. registrare, sorvegliare, supervisionare -
98 наблюдать
несов.1) ( кого-что за кем-чем) күзәтү, күзәтеп (карап) тору2) ( за кем-чем) күз- колак булу, күзәтү3) ( кого-что) күзәтү -
99 Sonnenaufgang
m восход солнца; bei Sonnenaufgang на рассвете -
100 солнце
küneşвосход солнца - küneş doğuvı
См. также в других словарях:
восход солнца — saulėtekis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Saulės tekėjimo metas. Po saulėtekio prasideda dieninių gyvūnų aktyvios veiklos metas, intensyvėja augalų asimiliacija. atitikmenys: angl. sunrise vok. Sonnenaufgang, m rus. восход… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Восход солнца (фильм) — Восход солнца Sunrise: A Song of Two Humans … Википедия
Восход солнца (фильм, 1927) — Восход солнца Sunrise: A Song of Two Humans Жанр драма Режиссёр Фридрих Вильгельм Мурнау В главных ролях … Википедия
Восход солнца (Коты-воители) — Восход солнца Sunrise (англ.) Обложка русского издания Автор … Википедия
Восход солнца багряный - грозное и пожарное лето. — (тульск.). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ясный восход солнца - вёдрое лето. — (рязанск.). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Восход — Восход … Википедия
Восход и заход Солнца — Восход Солнца в северных широтах Восход и заход Солнца момент времени для наблюдателя, находящегося на Земле, когда верхний край Солнца находится точно на уровне истинного горизонта. При восходе Солнце движется вверх (пере … Википедия
Восход (фильм, 1927) — Восход солнца Sunrise: A Song of Two Humans Жанр драма Режиссёр Фридрих Вильгельм Мурнау В главных ролях … Википедия
Восход — 1) евр. слово кедем означает не только В. солнца и восток как сторону света, но используется также для обозначения земель, лежащих вост. Палестины, причем в этих случаях оно часто переводится как восток (Быт 25:6; Суд 11:18; 1Пар 6:78; Ис 2:6; 46 … Библейская энциклопедия Брокгауза
Восход Чёрной Луны — Обложка альбома «Восход Чёрной Луны» (Holy Dragons, 2006) Студийный альбом Holy Dragons Дата выпуска официальный выпуск: 2006 Записан 2006 … Википедия