Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

воочию

  • 1 воочию

    нареч. with one's own eyes воочию убеждаться
    with one`s eyes;
    (наглядно) in reality;
    ~ убедиться в чём-л. see* smth. for one self;
    see* smth. with one`s own eyes;
    ~ представить себе что-л. imagine smth. in reality.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > воочию

  • 2 воочию убеждаться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > воочию убеждаться

  • 3 with one's own eyes

    Новый англо-русский словарь > with one's own eyes

  • 4 see at first hand

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > see at first hand

  • 5 see at first hand

    воочию убедиться

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > see at first hand

  • 6 see at first hand

    Новый англо-русский словарь > see at first hand

  • 7 firsthand

    Непосредственно at ~ из собственного опыта;
    to see at firsthand воочию убедиться firsthand из первых рук ~ полученный из первых рук;
    to have firsthand knowledge испытать на себе;
    знать по собственному опыту ~ полученный из первых рук;
    to have firsthand knowledge испытать на себе;
    знать по собственному опыту at ~ из собственного опыта;
    to see at firsthand воочию убедиться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > firsthand

  • 8 de visu

    [deɪ'viːsuː]
    1) Латинский язык: воочию, как очевидец
    2) Религия: глазами очевидца, (Latin for "eye-witnessed") воочию

    Универсальный англо-русский словарь > de visu

  • 9 firsthand

    at firsthand из собственного опыта; to see at firsthand воочию убедиться firsthand из первых рук firsthand полученный из первых рук; to have firsthand knowledge испытать на себе; знать по собственному опыту firsthand полученный из первых рук; to have firsthand knowledge испытать на себе; знать по собственному опыту at firsthand из собственного опыта; to see at firsthand воочию убедиться

    English-Russian short dictionary > firsthand

  • 10 de visu

    (латинское) воочию, как очевидец

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > de visu

  • 11 see at first-hand

    see at first-hand воочию убедиться

    Англо-русский словарь Мюллера > see at first-hand

  • 12 de visu

    [deıʹvi:su:] лат.
    воочию, как очевидец

    НБАРС > de visu

  • 13 de visu (Latin for eye-witnessed)

    Религия: воочию

    Универсальный англо-русский словарь > de visu (Latin for eye-witnessed)

  • 14 for oneself

    Общая лексика: воочию

    Универсальный англо-русский словарь > for oneself

  • 15 with one's own eyes

    1) Общая лексика: воочию
    2) Пословица: (видеть, убеждаться) своими глазами, своими собственными глазами

    Универсальный англо-русский словарь > with one's own eyes

  • 16 De visu

    лат. воочию, своими глазами, как очевидец

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > De visu

  • 17 Bourbon Street

    «Бёрбон-стрит»улица Бурбонов ( в Новом Орлеане). Главная улица французской части Нового Орлеана. Для многих туристов вечерний Новый Орлеан — это Бёрбон-стрит, которую иногда сравнивают с парижским Монмартром; для новоорлеанцев ассоциируется с весёлым времяпрепровождением, кутежами, игрой в карты и т.п. Хотя улица названа в честь французской королевской династии Бурбонов, у неё значительно больше общего с виски того же назв., которого здесь в изобилии. Круглые сутки звучит музыка, исполняемая джаз-бандами в кафе, ресторанах и барах. По всей улице бесконечные места увеселений сомнительной репутации, стриптиза, порно- шоу ( рассматриваемые воочию и через замочную скважину [peep shows]). Центрами ночной жизни улицы являются рестораны «Кузница Лаффита» [‘Laffite's Blacksmith Shop'], «Дом старого абсента» [‘Old Absinthe House'] и «Сумасшедший Шерли» [‘Crazy Shirley's']

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Bourbon Street

  • 18 Глава 3. Почему ругаться вредно

    Это особенно верно, когда имеешь дело с женщиной (217).
    Все знают, что ругаться нехорошо. Особенно публично. Тем более - матом!
    Это известно даже тем, кто выражается нецензурно через слово и иначе разговаривать просто не умеет.
    Но почему нельзя? Что уж такого страшного может быть в словах и угрозах, которые (все это знают!) к реальным действиям обычно ни малейшего отношения не имеют?
    Тем не менее для большинства мат неприемлем, а его употребление шокирует. Корни этих запретов и страхов глубинны. Сидят они в нашем подсознании, и строгого, логичного объяснения им нет (как раз тот случай, когда выразить чувства словами нельзя). В определенной степени это аналог инстинкта самосохранения, детских и животных бессознательных боязней. Они не беспочвенны, закреплены генетически и в итоге способствуют выживанию.
    Не всегда, но связь прослеживается: грехом объявляется то, что людям действительно вредно, но до понимания чего большинство еще не доросло. Грязь пагубна для здоровья - и вводятся обязательные омовения и крещения. Свинина на жаре быстро портится - и мусульманам ее вообще запрещают ит.д. Да нарушение любой из десяти заповедей просто мешает выживанию вида.
    Всегда, во всех обществах действовала система жестких ограничений и табу, в том числе и в отношении слов.
    Особенно велика роль запретов в жизни примитивных племен. Некоторые из них сохранились, и сегодня их можно наблюдать воочию.
    Многочисленные табу первобытных людей, кажущиеся нам дикими, по своей природе и истокам ничем не отличаются от системы наших нынешних ограничений. Да, на ранних стадиях развития общества запретов было гораздо больше. Да, каралось их нарушение гораздо жестче.
    Смерть дикаря, нарушившего табу (не важно, случайно или намеренно), - обычное дело. Причем провинившегося не обязательно убивают, он может и сам умереть со страха, просто от осознания тяжести своего проступка!
    В целом же система запретов обусловлена биопсихологически, и с развитием общества она лишь трансформируется, но не исчезает. Страшные, недопустимые слова были всегда и везде. Так, в Таиланде за упоминание вслух имен умерших родственников могли и казнить. В Греции и Риме нельзя было произносить имена некоторых богов, как и у древних евреев - имени единого Бога. А уж запрет на произнесение названий интимных мест организма и связанных с ними действий существовал и существует практически повсеместно.
    Таким способом человек сознательно и бессознательно оберегает то, что для него свято, а в ряде случаев неосознанно стремится отрицать некоторые биологические аспекты своей природы. На разных стадиях развития (вспомним фрейдовские оральную, анальную и генитальную) главным, сокровенным, определяющим восприятие мира для индивида является и освоение горшка, и познание полового партнера, и, простите за такой ряд, общение с Господом. И все это частично попадает в область интимного и запретного.
    Восприятие обсценных (То есть ненормативных, нецензурных.) слов происходит отчасти на уровне логики, отчасти - на подсознательном уровне. Эти слова оказывают галлюциногенное воздействие, завораживают, вспыхивают в мозгу, немедленно вызывая определенный образ. Психологи, изучающие роль табуированной лексики, всерьез говорят о ее "магическом воздействии" на человека. Причем магия пропорциональна степени запретности слов.
    Для нас сейчас важно, что запрет на произнесение ряда сакральных слов имеет биологические и психологические истоки. Он достался нам в наследство от детской беспомощности, диких предков и первобытных табу - это их отголоски, это оттуда. Так что боязнь мата - в определенной степени болезнь роста или атавизм! Но атавизм хороший, полезный и симпатичный, как, к примеру, волосы на голове.
    Кстати, по личному опыту авторов, чем меньше их остается на макушке - тем свободнее ты в выражениях. Ждем от читателей подтверждения или опровержения этого тезиса.
    Существенно, что как бы система ограничений ни менялась и чем бы ни была обусловлена, она всегда в определенном виде сохраняется. Она нужна, необходима человечеству для правильного функционирования и развития. Это один из законов нашего существования. И его нарушение, переход к "беспределу", снятие всех ограничений в любой сфере отношений всегда ведет к деградации общества в целом. Эксперименты такие история ставила неоднократно.
    Один из них - поругание веры в России в 20-е годы. Над церковью не просто издевались, все связанное с ней, от храмов до икон, уничтожали физически. Тогда русский народ своими руками разрушил огромный пласт собственной культуры. Активисты посмеивались: "Если ваш Бог есть, то что же он нас не накажет?" То, что кара наступила и мы отброшены в историческом развитии лет на сто, осознаем только сейчас.
    Это, кстати, всеобщая закономерность, относящаяся и к технике, и к экологии, и ко всему остальному. "Грехом", расплата за который когда-то последует, являются и превышение допустимой скорости, и нарушение норм техники безопасности, и резкое вмешательство в дела природы (помните, как в Китае перебили всех воробьев или в Австралию завезли кроликов?) Последствия известны. Есть в истории и примеры, когда полная либерализация в области половых отношений приводила к деградации целых народов - мы, к сожалению, это и сейчас наблюдаем в Африке.
    Итак, ограничения необходимы и полезны. Каждое общество их имеет и соблюдает. Американское - вовсе не исключение. Скорее наоборот, порядки и правила соблюдаются там строже, чем в большинстве других стран. Расхожее представление о том, что Америка - страна вседозволенности, сильно преувеличено. Что касается употребления неформальной лексики - в целом там пока все пристойнее, чем у нас. На работе матом не ругаются. В авангарде у них есть все, и выпендриваться, употребляя неформальную лексику, включая изощренную, при желании можно. Но мы берем массовостью и прямотой.
    Вспомнился старый анекдот. Американец входит в купе поезда, где едет русский, и плюет в его сторону. Плевок облетает три раза вокруг головы и вылетает в окно. "Джон Смит, чемпион мира по фигурному плеванию", - представляется довольный американец. В ответ наш плюет ему прямо в лоб и протягивает руку со словами: "Иван, любитель!"
    Вот, кратко, что мы хотели сказать о природе грубой брани и ее животных первобытных корнях. В целом постоянно употреблять грязные слова склонны слои населения, имеющие низкий социальный статус. Для общества это не ориентир, вернее ориентир, обозначающий ту грань, переступать которую не стоит. Не будем таким людям уподобляться, хоть и "вышли мы все из народа".
    Впрочем, абсолютный отказ от ругательств так же плох, как и их постоянное использование. Но об этом - в следующей главе.

    American slang. English-Russian dictionary > Глава 3. Почему ругаться вредно

  • 19 at first hand

    to learn smth. at first hand — убедиться в чём-л. на личном опыте

    Англо-русский современный словарь > at first hand

  • 20 de visu

    лат.
    воочию, как очевидец

    Англо-русский современный словарь > de visu

См. также в других словарях:

  • воочию — воочию …   Орфографический словарь-справочник

  • воочию — См …   Словарь синонимов

  • ВООЧИЮ — (церк. слав., букв. в обоих очах), нареч. (книжн. устар.). Своими глазами, путем личного опыта. Воочию пришлось убедиться в его неспособности к делу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВООЧИЮ — ВООЧИЮ, нареч. 1. Своими глазами. Убедиться в. в чём н. 2. Вполне наглядно, зримо. В. представить себе что н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • воочию — Искон. Сращение предлога въ и формы мест п. двойств. ч. сущ. око. Воочию буквально «в глазах» …   Этимологический словарь русского языка

  • воочию — Древнерусское образование на базе сращения предлога въ и одной из падежных форм существительного око. Воочию буквально значит в глазах …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • воочию — воо/чию, нареч. Воочию убедиться в чём л …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • ВООЧИЮ. — Др. р. сращение предлога въ и формы местн. п. дв. ч. сущ. око. Воочию буквально значит «в глазах» …   Этимологический словарь Ситникова

  • Воочию — I нареч. качеств. обстоят. Своими глазами; лично (видеть, наблюдать что либо, убеждаться в чём либо). отт. перен. Наглядно, явственно, со всей очевидностью. II нареч. обстоят. места устар. На глазах (происходить, совершаться и т.п.). Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • воочию — во очию …   Русский орфографический словарь

  • воочию — нареч …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»