-
101 Палка
- baculus, baculum; fustis (aliquem fustibus mulcare; fusti caput afflixisse; fustibus tundere); pedum; virga; scipio;• бить кого-л. палками - fustem alicui impingere; verberare aliquem fustibus; fustigare;
• волшебная палочка - virga (magica);
• сбивать палкой головки лилий - virga lilia summa metere;
-
102 Феникс
Penice.■ [lang name="Russian"]Волшебная птица. Символ вечного возрождения.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Феникс
-
103 палочка
ж1) маленькая палка small stickдирижёрская па́лочка — (conductor's) baton
бараба́нная па́лочка — drumstick
2) бактерия bacillus• -
104 жезл
rod имя существительное: -
105 палочка
stick имя существительное: -
106 прут
rod имя существительное: -
107 сказка
story имя существительное: -
108 скипетр
scepter имя существительное: -
109 сказочная страна
dreamland имя существительное:dreamworld (сказочная страна, мир грез)cloud-world (сказочная страна, мир грез) -
110 дирижерская палочка
baton имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > дирижерская палочка
-
111 град пуль
-
112 играть на флейте
Русско-английский большой базовый словарь > играть на флейте
-
113 пуля
ж. bullet -
114 разрывная пуля
-
115 флейта
-
116 волшебный
[volšébnyj] agg.1.1) incantato, magico2) incantevole, affascinante2.◆ -
117 палочка
[páločka] f. (gen. pl. палочек)1.1) bastoncino (m.), bacchetta2) trattino (m.)3)2.◆палочка-выручалочка — toccasana (m.), ancora di salvezza
ноль без палочки — (fam.) nullità (f.), zero spaccato
-
118 йомак
йомакГ.: ямак1. сказкаОҥай йомак интересная сказка;
юзо йомак волшебная сказка;
руш калык йомак русская народная сказка;
йомакым колташ рассказывать сказку.
Чын илыш йомак деч сӧрал. Калыкмут. Реальная жизнь прекраснее сказки.
Ожно пиалым йорло ужын огыл, тунам пиалым йомакыште гына паленыт да омешышт веле ужыныт. Д. Орай. В старину бедняки не ведали счастья, о нём они знали тогда только из сказок и видели во сне.
2. сказка; выдумка, небылица, ложьОжым ужалымем колмекышт, карт кугыза-влак калык ӱмбак йомакым шаркалаш пижыч. Н. Лекайн. Узнав о том, что я продал жеребца, жрецы начали распространять в народе всякую ложь.
3. сказка; событие, эпизод, случайРТС дене тыгай йомак лийын кайыш. З. Каткова. С РТС получилась такая сказка.
– Тиде чын лийше йомакым Йыван палышаш, – тӱҥале шоҥго. А. Юзыкайн. – Об этих событиях, случившихся на самом деле, Иван должен знать, – начал старик.
4. в поз. опр. сказочный; относящийся к сказкеЙомак шымлыше исследователь сказок;
йомак погышо собиратель сказок.
5. в поз. опр., перен. сказочный; волшебный; необычный, небывалыйЙырваш тымык. Йомак тӱняште улмемла чучеш. А. Филиппов. Кругом тишина. Чувствую себя как в волшебном мире.
Толынам лесник дек унала. Йырым-йыр чечен йомак кундем. В. Горохов. Пришёл я к леснику в гости. Кругом прекрасная сказочная местность.
-
119 тыглай
тыглай1. прил. простой; обыкновенный, обычный, обыденный, неприметный, непримечательный, привычный, заурядный; ничем не выделяющийся из остальныхТыглай вургем обычная одежда;
тыглай кече будний (букв. простой) день;
тыглай кутырымаш обыденная речь.
Гений керек-момат тыглай еҥ деч ятыр торашке, пеш келгышке ужеш, маныт. В. Косоротов. Говорят, гений всё видит очень глубоко, намного дальше простого человека.
Тиде тыглай тоя огыл, юзо тоя. В. Исенеков. Это не простая палка, а волшебная.
2. прил. простой; безыскуственный, не вычурный, незатейливый, незамысловатый, бесхитростный, скромныйТыглай сӱрет незамысловатый рисунок;
тыглай тӱр простой узор.
Южгунам вургем магазинлаште тыглай ситцым ужалат. П. Корнилов. Иногда в магазинах одежды продают простой ситец.
Тыглай йылме дене Урал кундемын моторлыкшым ойлен мошташ йӧсӧ. Ф. Майоров. Простым языком трудно описать красоту Уральского края.
3. прил. простой; лёгкий, нетрудный, несложный, доступный, посильныйТыглай йодыш несложный вопрос.
Ксения Якимовна пеш тыглай пашамат умылен шудымыжлан шканже ӧпкелышын коеш. М. Евсеева. Ксения Якимовна корила себя за то, что не могла понять даже самого простого дела.
4. прил. простой, рядовой; принадлежащий к непривилегированному сословию; не принадлежащий к руководящему, командному составуТыглай еҥ простой человек, простолюдин;
тыглай кресаньык простой крестьянин;
тыглай пашазе простой рабочий.
Тыглай салтаклан шагатым кучаш разрешений уке. Н. Лекайн. Рядовым солдатам часы иметь не разрешается.
Кызыт теве тыглай чиновник улам. К. Васин. Вот сейчас я рядовой чиновник.
5. в знач. сущ. простое; обычное, обыденное, привычноеТыглайым – сылнын, А сылным гын – тыглайын... Лач тыште кычалман тӱҥалтышым талантын. В. Горохов. О привычном – красиво, а о красивом – просто... Именно в этом надо искать истоки таланта.
6. нар. просто; незатейливо, безыскусно, незамысловато, скромно, бесхитростноТыглай чоҥаш строить незатейливо;
тыглай сӧрастараш украсить просто.
Но тудо (шырчыкомарта) тыглай гына, нимогай фантазий деч посна пудалыме. В. Косоротов. Но скворечник сколочен просто, без всякой фантазии.
Нуным (вольыкым) эн йӱштӧ телымат чараште шогыктеныт, эсогыл тыглай ыштыме кошарыштат лийын огыл. «Мар. ком.» Скотину даже в самую холодную зиму держали на воле, не было даже простых (букв. просто сделанных) кошар.
7. нар. просто так; бесцельно, без определённых намерений, без надобностей, без делаТыглай йодаш просто спросить;
тыглай пураш зайти без определённых намерений.
«Мый тыглай гына чодыраш лектын кошташ лийым, эртак пӧртыштӧ шинчылтын тӱлыжген пытенам», – вашештышым, пуйто шкеже кайыквусым кучаш огыл лектынам. М.-Азмекей. «Я просто так вышел в лес погулять, сидя всё время в избе, я совсем зачах», – ответил я, будто вышел не охотиться на дичь.
Тыглай шогаш оҥай огылат, пеледыш йыраҥым сомылышыла коям. А. Асаев. Стоять без дела неудобно, и я делаю вид, будто полю цветочную грядку.
Сравни с:
так8. нар. просто так; легко, без усилийВузым пытарыде, тыглай инженер лияш ок лий. «Тӱҥалт. ошк.» Не окончив вуза, просто так невозможно стать инженером.
Идиоматические выражения:
-
120 палочка
73 С ж. неод. dem. kepp, kepike, pulk, ork, tikk; волшебная \палочкаа võlukepike, туберкулёзная \палочкаа med. Kochi kepike, дифтерийная \палочкаа med. difteeriapisik, эстафетная \палочкаа teatepulk, пшеничные \палочкаи с солью soolapulgad, барабанные \палочкаи trummipulgad, петельная \палочкаа tekst. nööpauguvarb; ‚ноль без \палочкаи kõnek. ümmargune null
См. также в других словарях:
Волшебная лампа Аладдина (фильм, 1966) — Волшебная лампа Аладдина … Википедия
Волшебная лампа Аладдина (фильм — Волшебная лампа Аладдина (фильм, 1966) Волшебная лампа Аладдина … Википедия
Волшебная флейта (фильм — Волшебная флейта (фильм, 1975) У этого термина существуют и другие значения, см. Волшебная флейта. Волшебная флейта Trollflöjten … Википедия
Волшебная игла — Обложка манги, издание Gentosha Comics. 魔殺ノート退魔針 (Taimashin) Жанр мистика … Википедия
Волшебная сила (фильм — Волшебная сила (фильм, 1970) Волшебная сила искусства Жанр Комедия Режиссёр Наум Бирман Автор сценария Виктор Драгунский В главных ролях … Википедия
Волшебная сила (фильм, 1970) — Волшебная сила … Википедия
Волшебная флейта (фильм, 1974) — Волшебная флейта Trollflöjten Жанр музыкальный фильм Режиссёр Ингмар Бергман В главных ролях … Википедия
Волшебная лампа Аладдина — Жанр Фильм сказка Режиссёр Борис Рыцарев В главных ролях Борис Быстров, Додо Чоговадзе Кинокомпания киностудия им. М. Горького Длительность 84 мин … Википедия
Волшебная история Пиноккио (фильм — Волшебная история Пиноккио (фильм, 2008) Волшебная история Пиноккио Pinocchio Жанр фэнтези драм … Википедия
Волшебная история Пиноккио (фильм, 2008) — Волшебная история Пиноккио Pinocchio Жанр фэнтези драма приключения Режиссёр Альберто Сирони Продюсер … Википедия
Волшебная сила искусства (фильм) — Волшебная сила искусства Жанр Комедия Режиссёр Наум Бирман В главных ролях Кинокомпания Ленфильм Длительность 65 мин Страна … Википедия