-
41 coyote
1. adj1) М.; инд. жёлто-се́рый, цве́та ше́рсти койо́та2) Ам.; инд. крео́льский3) инде́йский, типи́чный для инде́йцев2. m1) Ам.; инд. койо́т ( луговой волк)2) М.; перен. ма́клер3) К.-Р. спле́тник4) хи́трец, плут••coyotes de la misma loma Гват., Гонд., М.; нн. — че́рти одно́й ше́рсти, одного́ по́ля я́годы
-
42 guará
m; Арг., Пар., Ур., Ч.; зоол.койо́т ( степной волк) -
43 lobisón
m; Арг., Пар., Ур.лобисо́н ( сказочное существо - человек-волк) -
44 Luisón
m; Арг., Пар., Ур.Луисо́н ( сказочное существо - человек-волк) -
45 diablo predicador
pred ханжа́; волк в ове́чьей шку́ре -
46 hambrón
adj разгголо́дный как волк -
47 Cada fiera (lobo) por su senda.
Каждый волк (зверь) своей тропкой.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Cada fiera (lobo) por su senda.
-
48 Como el lobo en un redil.
Как волк в овчарне.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Como el lobo en un redil.
-
49 Juntóse al lobo la oveja, y la comió hasta la pelleja.
Пожалел волк кобылу - оставил хвост да гриву.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Juntóse al lobo la oveja, y la comió hasta la pelleja.
-
50 Mucho sabe la rata, pero más la gata.
Ловит волк, да ловят и волка.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Mucho sabe la rata, pero más la gata.
-
51 Mucho sabe la zorra, pero más quien la toma.
Ловит волк, да ловят и волка.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Mucho sabe la zorra, pero más quien la toma.
-
52 tener un hambre de lobo
Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > tener un hambre de lobo
-
53 alobunado
adjпохожий на волка, серый как волк -
54 ángel
m1) ангелángel custodio (guardián, de la guardia) — ангел-хранитель
ángel malo (de tinieblas) — дьявол, демон
2) ангел, милое создание3) обаяние, очарование, прелесть••ángel echado del cielo a patatazos (a zapatazos); ángel patudo — волк в овечьей шкуре
-
55 compañero
m1) товарищ (тж обращение); другcompañero de viaje — спутник, попутчик
2) соученик; коллега; товарищ3) партнёр; компаньон4) пара (о предмете из комплекта, набора и т.п.)5) бывалый моряк, морской волк -
56 coyote
m1) зоол. койот, луговой волк2) Мекс. маклер3) К.-Р. сплетник -
57 diente
m1) зубdiente canino (columelar) — клык, глазной зуб
diente incisivo — резец, передний зуб
diente de leche, diente mamón — молочный зуб
crujirle (rechinarle) los dientes — скрипеть зубами (от ярости, боли, отчаяния и т.п.)
dar diente con diente — стучать (лязгать) зубами (от холода, страха и т.п.)
2) спец. зуб, зубецdiente mullidor с.-х. — рыхлительная лапа
3) зазубрина- dientes de ajo- diente de ajo
- alargársele los dientes
- enseñar los dientes
- mostrar los dientes
- sacar los dientes
- hincar el diente
- pelar el diente
- tener buen diente••a regaña dientes loc. adv. — неохотно, скрепя сердце
de dientes afuera loc. adv. — неискренне, притворно
aguzar los dientes — сильно проголодаться, глотать слюнки
echar los dientes, estar que echa los dientes — быть вне себя от гнева
estar a diente — проголодаться, быть голодным как волк
no llegar a un diente, no haber (no tener) para un diente — быть мизерной ( о порции еды)
primero son mis dientes que mis parientes погов. ≈≈ своя рубашка ближе к телу
-
58 gancho
m1) крюк, крючок; вязальный крючок2) посох4) привлекательность, обаяние ( женщины)5) тяпка, мотыга6) разг. хитрость, уловка7) разг. мошенник, прохвост9) спорт. апперкот, удар снизу ( в боксе)10) Экв. дамское седло11) Анд., Ам. шпилька ( для волк)••echar a uno el gancho — поймать на удочку, завлечь хитростью, соблазнить кого-либо
-
59 lobo de mar
1) зоол. полосатая зубатка2) ист. пират3) разг. бывалый моряк, морской волк -
60 marinerazo
mопытный моряк; морской волк
См. также в других словарях:
волк — волк, а, мн. ч. и, ов … Русский орфографический словарь
волк — волк/ … Морфемно-орфографический словарь
ВОЛК — муж. хищный зверь песьего рода, положительными признаками едва отличаемый от собаки, Canis Lupus; южн. вовк, новг. лыкас (греч.?), вост., татар. бирюк, шутл. аука, серый, овчар; ·собств. зверь. Красный волк, Canis alpinus, в горах юго вост.… … Толковый словарь Даля
ВОЛК — в овечьей шкуре. Разг. Неодобр. О лицемере, прячущем под маской добродетели свои злые намерения. БТС, 146, 1500; ШЗФ 2001, 42. /em> Восходит к Евангелию. ФСРЯ, 76; Ф 1, 73; ДП, 50; БМС 1998, 94 95. Волк в овчине (под овчиной). Народн. То же. ДП,… … Большой словарь русских поговорок
Волк — Canis lupus см. также 3.1.1. Род Собаки Canis Волк [73] Canis lupus (Окраска лесных волков серая, обычно с темным седлом на спине; тундровые волки бывают почти белыми, а степные рыжеватые. От собак отличается широкой мордой с выпуклым лбом,… … Животные России. Справочник
волк — отольются волку овечьи слезки, смотреть волком, травленый волк.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. волк (серый); койот, тилацин, волчок, шакал, (серый, лесной) (помещик,… … Словарь синонимов
ВОЛК — В мифологических представлениях многих народов Евразии и Северной Америки образ В. был преимущественно связан с культом предводителя боевой дружины (или бога войны) и родоначальника племени. Общим для многих мифологий Северо Западной и… … Энциклопедия мифологии
волк — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? волка, чему? волку, (вижу) что? волк, чем? волком, о чём? о волке; мн. что? волки, (нет) чего? волков, чему? волкам, (вижу) что? волков, чем? волками, о чём? о волках; сущ., ж. волчица 1 … Толковый словарь Дмитриева
волк — а; мн. род. ов; м. 1. Хищное животное сем. псовых. Стая волков. Степной в. Матёрый, травленый в. (также: разг.; о много испытавшем, привыкшем к невзгодам и опасностям человеке). Голоден как в. (разг.; очень голоден). Хоть волком вой (разг.; о… … Энциклопедический словарь
ВОЛК — 1. ВОЛК1, волка, мн. волки, волков, муж. Хищное животное, одного рода с собакою. || перен. Угрюмый, недоброжелательный человек (обл.). ❖ Волком выть (разг.) горько жаловаться на страдания от какого нибудь бедствия или лишения. Волк в овечьей… … Толковый словарь Ушакова
ВОЛК — 1. ВОЛК1, волка, мн. волки, волков, муж. Хищное животное, одного рода с собакою. || перен. Угрюмый, недоброжелательный человек (обл.). ❖ Волком выть (разг.) горько жаловаться на страдания от какого нибудь бедствия или лишения. Волк в овечьей… … Толковый словарь Ушакова