Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

война

  • 1 háború

    * * *
    формы: háborúja, háborúk, háborút
    война́ ж

    a háború előtt — до войны́

    háború előtti — довое́нный

    a háborúban — на войне́

    * * *
    [\háborút, \háborúja, \háborúk] война; {hadjárat} поход;

    felszabadító \háború — освободительная война;

    függetlenségi \háború — война за независимость; gyarmati \háború — колониальная война; tört. a harminc éves \háború — Тридцатилетняя война; hódító \háború — завоевательная/захватническая война; igazságos \háború — справедливая война; imperialista \háború — империалистическая война; kiéheztető \háború — война на истощение; légi \háború — воздушная война; война в воздухе; nukleáris \háború — ядерная война; mozgó \háború — маневренная война; a Nagy Honvédő \háború — Великая Отечественная война; tört. oroszjapán \háború — русско—японская война; tört. a pún \háborúk — пунические войны; pusztító \háború — опустошительная война; szárazföldi \háború — сухопутная война; támadó \háború — наступательная/агрессивная война; tengeri \háború — морская война; totális \háború — тотальная война; védelmi/védekező \háború — оборонительная война; vegyi \háború — химическая война; a \háború borzalmai — ужасы война; a \háború elhúzódása — затягивание войны; a \háború elleni küzdelem — антивоенное движение; a \háború előtt — до войны; \háború előtti — довоенный, предвоенный; a \háború előtti időszakban — в довоенный период; a \háború napjaiban — в дни войны; \háború utáni — послевоенный; a \háború utáni időkben — в послевоенное время; a \háború veszélye — угроза войны; kitört a \háború — разразилась/началась/вспыхнула война; több mint négy évig tartott — а \háború война длилась свыше четырёх лет; \háború fenyeget — угрожает война; szól. {puskaporos a levegő) пахнет порохом; a \háború okozta károk — ущербы, причинённые войной; \háború sújtotta ország — страна, пострадавшая от войны; \háború szélére sodorja az emberiséget — приводить человечество на грань войны; belép a \háborúba {vmely ország) — вступать/вступить в войну; \háborúba indul — идти/пойти на войну; {hadjáratra} выступать/выступить в поход; \háborúba kever — втягивать/втянуть в войну; (а) \háborúban на войне; во время войны; a jövő \háborújában — в будущей войне; a múlt \háborúban — в прошлую войну; résztvesz vmely \háborúban — быть на войне; участвовать в какой-л. войне; \háborúban áll vkivel — находиться в состоянии война с кем-л.; \háborúban és békében (egyaránt); — как на войне, так и в мирное время; \háborúra készülődik — готовиться к войне; szól. точить нож; elveszti a \háborút — проигрывать/проиграть войну; kirobbantja a \háborút — развязывать/развязать войну; megnyeri a \háborút — выигрывать/выиграть войну; \háborút kezd(eményez) vki ellen — начинать/начать v. затевать/затеять войну против кого-л.; идти/ пойти войной на кого-л.; \háborút üzen — объявлять/ объявить войну; \háborút visel vki, vmi ellen — вести войну с кем-л., с чём-л.; \háborúval, \háború által — войной; вооружённой рукой

    Magyar-orosz szótár > háború

  • 2 világháború

    * * *
    формы: világháborúja, világháborúk, világháborút
    мирова́я война́ ж
    * * *
    мировая война;

    a második \világháborúban — во время второй мировой войны

    Magyar-orosz szótár > világháború

  • 3 irtóháború

    война на сокрушение; истребительная война

    Magyar-orosz szótár > irtóháború

  • 4 hidrogénháború

    Magyar-orosz szótár > hidrogénháború

  • 5 idegháború

    Magyar-orosz szótár > idegháború

  • 6 zsoldosháború

    Magyar-orosz szótár > zsoldosháború

  • 7 atomháború

    * * *
    формы: atomháborúja, atomháborúk, atomháborút
    а́томная война́ ж
    * * *

    Magyar-orosz szótár > atomháború

  • 8 polgárháború

    * * *
    формы: polgárháborúja, polgárháborúk, polgárháborút
    гражда́нская война́ ж
    * * *

    Magyar-orosz szótár > polgárháború

  • 9 szabadságharc

    * * *
    освободительная война; борьба за свободу/вольность; (függetlenségi háború) война за независимость

    Magyar-orosz szótár > szabadságharc

  • 10 kitörni

    - ik
    разбиться
    вспыхнуть напр: война
    выбивать напр: окно
    разражаться напр: война
    * * *
    формы глагола: kitört, törjön ki
    1) разбива́ться/-би́ться, лома́ться/слома́ться ( и выпасть со своего места)
    2) лома́ться/слома́ться (о руке, ноге)

    Magyar-orosz szótár > kitörni

  • 11 légi

    воздушный транспорт
    * * *
    формы: légiek, légit
    возду́шный

    légi forgalom — возду́шное сообще́ние

    * * *
    (kat. is) воздушный, авиационный, авиа-, аэро-;

    \légi csata — воздушный бой; борьба в воздухе;

    \légi deszant — авиадесант; \légi deszant-osztag — воздушно-десантный/авиадесантный отряд; \légi egyezmény — соглашение о воздушном сообщении; \légi egység — авиационная часть; \légi expedíció — воздушная экспедиция; авиаэкспедиция; \légi felderítés — авиаразведка; \légi felvétel {film} — аэрокиносъёмка; (állókép) аэрофотоснимок; \légi fényképezés — аэрофотография; \légi fényképezőgép — аэрокамера; \légi forgalom — воздушное сообщение; \légi fölény — господство/превосходство в воздухе; \légi győzelem — победа в воздухе; воздушная победа; \légi háború — воздушная война; война в воздухе; \légi haderő — воздушная армия; (военно-воздушные силы; \légi harc — воздушный бой; сражение/ борьба в воздухе; \légi járat — воздушная линия; \légi jog. — воздушное право; \légi készültség — воздушная готовность; \légi kikötő — аэропорт, аэродром; \légi kísérő {légikisasszony) — бортпроводница; \légi kötelék — авиасоединение; \légi közlekedés — воздушное сообщение; авиатранспорт; \légi különítmény — авиационный отряд; авиаотряд; \légi menetrend — расписание самолётов; \légi navigáció/hajózás — аэронавигация; \légi összeköttetés — сообщение по воздуху; авиасвязь; \légi pálya udvar — аэровокзал; \légi parádé — воздушный парад; \légi párbaj — поединок в воздухе; \légi provokáció — воздушная провокация; \légi szállítás — воздушный транспорт; авиатранспорт, авиаперевозка; \légi támaszpont — воздушная/авиационная база; авиабаза, аэробаза; \légi térkép — авиационная карта; \légi tevékenység — воздушная деятельность; \légi út — воздушный путь; \légi utas — пассажир самолёта; авиапассажир; \légi utazás — полёт/поездка на самолёте; воздушное путешествие; \légi úton — по воздуху; \légi úton szállított csapatok — воздушно-десантные войска; \légi útvonal — воздушная линия/трасса; авиалиния, авиатрасса; воздушный маршрут

    Magyar-orosz szótár > légi

  • 12 nukleáris

    формы: nukleáris(a)k, nukleáris(a)t, nukleárisan
    я́дерный
    * * *
    [\nukleárisat] ядерный;

    \nukleáris berendezés — ядерная установка;

    kat. \nukleáris csapás — ядерный удар; \nukleáris energetika — ядерная энергетика; \nukleáris energia — ядерная энергия; \nukleáris fegyver — ядерное оружие; \nukleáris és egyéb tömegpusztító fegyverek — ядерное и других видов оружие массового уничтожения; \nukleáris fegyverek célba juttatását szolgáló

    eszközök средства доставки ядерного оружия;

    \nukleáris fegyverkísérlet — испытание ядерного оружия;

    \nukleáris fegyverkezési verseny — гонка ядерных вооружений; \nukleáris fizika — ядерная физика; \nukleáris fűtőanyag — ядерное горючее/топливо; \nukleáris háború — ядерная война; \nukleáris katasztrófa — ядерная катастрофа; \nukleáris kísérlet — ядерное испытание; ядерный эксперимент; \nukleáris kísérleti telep — полигон для ядерных испытаний; испытательный полигон {pl. a nevadai); \nukleáris kísérletsorozat — серия ядерных испытаний; légköri \nukleáris kísérletsorozat — серия атмосферных испытаний ядерного оружия; felújítja a légköri (v. föld alatti) \nukleáris kísérleteket — возобновлять/ возобновить испытания ядерного оружия в атмосфере (v. под землёй); \nukleáris kutatás — ядерное исследование; \nukleáris leszerelés — ядерное разоружение; \nukleáris rakétafegyver — ракетно-йдерное оружие; \nukleáris töltetű — с ядерным зарядом; \nukleáris töltetű rakéta — ракета с ядерным зарядом; \nukleáris robbanófejes (v. \nukleáris robbanófejjel ellátott) rakéta — ракета с ядерной боеголовкой; \nukleáris rakétafegyverkezés — ракетно-йдерное вооружение; \nukleáris rakétafegyverkezési verseny — гонка ракетно-йдерных вооружений; \nukleáris rakétaháború — ракетно-йдерная война; \nukleáris robbanóanyag — ядерное взрывчатое вещество; \nukleáris (kísérleti) robbantás ( — непитательный) ядерный взрыв; föld alatti \nukleáris robbantást végez/végrehajt — производить/произвести подземный взрыв ядерного оружия; \nukleáris szerkezet — ядерное устройство; az USA növeli \nukleáris ütőerejét/potenciálját — США наращивает свой ядерный потенциал

    Magyar-orosz szótár > nukleáris

  • 13 háborúpárti

    I
    mn. \háborúpárti klikk клика сторонников война;

    \háborúpárti politikus — сторонник войны;

    II

    fn. [\háborúpártit, \háborúpártija, \háborúpártiak]сторонник война

    Magyar-orosz szótár > háborúpárti

  • 14 háborúság

    [\háborúságot, \háborúságа, \háborúságok] 1. nép. (viszály, veszekedés) раздор;
    2. vál. (átv. is) война;

    az érdekelt hivatalok közt kitört — а \háborúság разгорелась война между заинтересованными ведомствами

    Magyar-orosz szótár > háborúság

  • 15 hódító

    * * *
    I
    mn. 1. завоевательный, захватный, захватнический;

    \hódító háború — завоевательная/ захватническая война; война за захват;

    2. átv. пленительный;

    \hódító mosoly — пленительная улыбка;

    \hódító szépség (nőről) — пленительная красавица; покорительница сердец;

    II

    fn. [\hódítót, \hódítója, \hódítók]завоеватель re, захватчик, (átv. is) покоритель h.

    Magyar-orosz szótár > hódító

  • 16 honvédő

    * * *

    \honvédő háború — отечественная война;

    tört. a Nagy Honvédő Háború (1941—45) Великая Отечественная война

    Magyar-orosz szótár > honvédő

  • 17 kitör

    I
    ts. 1. (bezúz, kiüt) выбивать/выбить; (üveget) выдавливать/выдавить;
    \kitöri az ablaküveget выдавить оконное стекло} 2.

    (kitördel, vhonnét letör) — выламывать/выломать;

    a kerítésből egy deszka ki van törve — доска в заборе выломана;

    3. (eltör, testrészt is) сломать/ сломить;

    \kitöri a lábát — сломать (себе) ногу;

    a vihar \kitörte a fát — буря сломила дерево; átv. \kitöri a nyakát vkinek — сломить шею кому-л.;

    \kitöri a nyakát vmin сломить v. свернуть v. свихнуть себе шею на чём-л.
    II

    tn. 1. (előtör, pl. folyadék v. gáz) (átv. is) — прорываться/прорваться; átv.(szó, sóhaj) вырываться/вырваться;

    \kitört belőle eredeti természete — у него прорвался его настоящий характер;

    2. (tűz hányó) извергаться/извергнуться;
    3. sp. (lóról) сбиваться/сбиться, закидываться/закинуться;

    az ügető kétszer \kitört — рысак два раза сбился;

    4. (kat. is) вырываться/вырваться, прорываться/прорваться, пробиваться/пробиться;

    \kitör a gyűrűből/bekerítésből — вырываться/ вырваться из кольца/окружения; выйти v. пробиться из окружения; прорвать кольцо/ окружение;

    a vad. \kitört a vadászok gyűrűjéből — зверь прорвался сквозь облаву;

    5. átv. (fellobban, pl. mérgében) вспыхивать/вспыхнуть;

    türtőztette magát, de aztán \kitört — он сдерживался, но потом вспыхнул;

    6.

    átv. \kitör vkiből vmi (düh, kacagás stby.) v. \kitör vmiben (pl. sírásban, nevetésben) — разражаться/разразиться чём-л.;

    \kitört belőle a düh — он разразился гневом; könnyekben tör ki — разражаться слезами; бросаться в слёзы; nevetésben tör ki — разражаться смехом; рахсохотаться; röhögésben tör ki nép. — грохать/грохнуть; sírásban/zokogásban tör ki — разразиться плачем; разрыдаться; szitkokban/szitkozódásban tör ki — разражаться бранью;

    7.

    átv. \kitör vmin vkin, vmin (pl. láz, betegség, szenvedély stb.) — вспыхивать/вспыхнуть;

    \kitört rajta is ez a betegség — он тоже подхватил эту болезнь; он тоже заразился этой болезнью; \kitört rajta az elmebaj — он помешался; \kitört rajta a veszettség (állatokról) — он взбесился;

    8. átv. (természeti v. társadalmi jelenség) разыгрываться/разыргаться, разражаться/разразиться; (pl. harc) возгораться/возгореться, загораться/загореться, разжигаться/ разжечься, вспыхивать/вспыхнуть, грянуть; (vihar) подниматься/подняться;

    \kitört a botrány — скандал разразился;

    \kitört a háború — война загорелась v. вспыхнула v. грянула v. разразилась; ismét háború tört ki — опить возгорелась война; járvány tört ki — разразилась эпидемия; \kitört a válság — разразился кризис; \kitört a vihar — поднялась v. разразилась буря/гроза

    Magyar-orosz szótár > kitör

  • 18 örökösödési

    наследственный;

    \örökösödési jog. — наследственное право;

    \örökösödési törvény — закон о порядке наследования; tört. a lengyel \örökösödési háború — война за польское наследство; a spanyol \örökösödési háború — война за испанское наследство

    Magyar-orosz szótár > örökösödési

  • 19 várháborű

    крепостная война; осадная война

    Magyar-orosz szótár > várháborű

  • 20 átok

    * * *
    формы: átka, átkok, átkot
    прокля́тие с

    átkokat szórni vkire — насыла́ть прокля́тия на кого

    * * *
    [átkot, átka, átkok] 1. проклятие;

    átkot szór/mond vkire, vmire — изрыгать/ изрынуть v. призывать/призвать проклятие на кого-л., на что-л.; клясть кого-л., что-л.;

    átkokat szór vkire — осыпать кого-л. прокля тиями; átkot szór az ellenség fejére — призвать проклятие на голову врага;

    2.

    egyházi \átok — анафема, церковное проклятие;

    egyházi \átokkal sújt — предать анафеме; наложить церковное проклятие на кого-л.; анафематствовать;

    3. (csapás) бич;

    a háború az emberiség nagy átka — война — бич человечества

    Magyar-orosz szótár > átok

См. также в других словарях:

  • ВОЙНА — Ни для какого другого дела мужчины не объединяются так быстро, как для убийства других мужчин. Сьюзен Гласпелл Война была бы пикником, если бы не вши и дизентерия. Маргарет Митчелл На войне все просто, но самое простое в высшей степени трудно.… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ВОЙНА —         организованная вооруж. борьба между государствами (группами государств), классами или нациями (народами). Генезис В. уходит в глубь доклассовой истории человечества (см. К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 46, ч. 1, с. 480). Однако только… …   Философская энциклопедия

  • Война и мы — «Война и мы» («Военное дело глазами гражданина»)  серия книг по истории Второй мировой войны, основанная Юрием Мухиным в 2000 году. Содержание 1 Аннотация 2 Список книг …   Википедия

  • Война — ВОЙНА. I. Война, наиболѣе сильное принудительное средство, посредствомъ к раго государство достигаетъ своихъ политическихъ цѣлей (ultima ratio Regis). По своей сущности, В. и есть приложеніе въ жизни человѣч. общ въ всемір. закона борьбы за… …   Военная энциклопедия

  • ВОЙНА — ВОЙНА. Содержание: Санитарные и соц. биологич. последствия В. . . 523 Военная патология...............531 Военные психозы................5 37 Санитарные я социально биологические последствия войны. Будучи крупным народным соц. политическим,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ВОЙНА — жен. (война, воевать, от бить, бойня, боевать, как вероятно и боярин, и воевода или боевода), раздор и ратный бой между государствами, международная брань. Наступательная война, когда ведут войско на чужое государство; оборонительная, когда… …   Толковый словарь Даля

  • война — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? войны, чему? войне, (вижу) что? войну, чем? войной, о чём? о войне; мн. что? войны, (нет) чего? войн, чему? войнам, (вижу) что? войны, чем? войнами, о чём? о войнах 1. Война это борьба,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • война — ы; мн. войны, войн; ж. 1. Вооружённая борьба между государствами, народами, племенами и т.п. или общественными классами внутри государства. В. против иноземных захватчиков. В. за свободу и независимость государства. Объявить войну. Вести войну.… …   Энциклопедический словарь

  • Война — (war) вооруженный конфликт между двумя или более сторонами, обычно преследующий политические цели. Смысл термина заключается в том, что при столкновении интересов )обычно территориальных) крупных политических образований – государств или империй… …   Политология. Словарь.

  • ВОЙНА — всех против всех. Книжн. Шутл. О недружном коллективе, обществе, раздираемом склоками и распрями. ШЗФ 2001, 41. /em> Калька с лат. bellum omnium contra omnes. БМС 1998, 93. Война и мир. Жарг. шк. Шутл. ирон. 1. Школьная жизнь. Bytic, 1991 2000;… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВОЙНА — ВОЙНА, войны, мн. войны, жен. Вооруженная борьба между государствами или общественными классами; ант. мир. Вести войну. Возгорелась война. Объявить войну. Франко прусская война. Гражданская война. Позиционная война. Находиться в состоянии войны с …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»