Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

воздвигнуть+ru

  • 101 rear monument

    Универсальный англо-русский словарь > rear monument

  • 102 set up a monument

    Общая лексика: воздвигнуть памятник

    Универсальный англо-русский словарь > set up a monument

  • 103 auferbauen

    Универсальный немецко-русский словарь > auferbauen

  • 104 ein Denkmal hinstellen

    кол.числ.
    общ. (j-m) воздвигнуть памятник (тж. перен.; кому-л.), (j-m) поставить памятник (тж. перен.; кому-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > ein Denkmal hinstellen

  • 105 errichten

    гл.
    1) общ. выстроить, построить, ставить
    2) воен. формировать, создавать (государство, учебное заведение и т. п.)
    4) книжн. воздвигать, строить, учреждать, основывать, сооружать
    7) дор. устанавливать (напр., мачту), восставить (перпендикуляр)
    8) возвыш. воздвигнуть, созидать, создать

    Универсальный немецко-русский словарь > errichten

  • 106 לבנות

    создать

    построить
    конструировать
    сконструировать
    строить
    сфабриковать
    поставить
    создавать
    обрамлять
    ставить
    составить
    составлять
    обрамить
    возвести
    сооружать
    воздвигать
    воздвигнуть
    соорудить
    возводить
    класть
    строиться
    выстроить
    выстраивать
    * * *

    לבנות


    בָּנָה [לִבנוֹת, בּוֹנֶה, יִבנֶה]

    строить

    בָּנָה מִגדָלִים בַּאֲווִיר

    строил воздушные замки

    בָּנָה עַל

    рассчитывал на (разг.)

    Иврито-Русский словарь > לבנות

  • 107 להגביה

    воздвигать

    подняться
    возвысить
    возвышать
    возводить
    возвести
    поднимать
    поднять
    повысить
    повышать
    усилить
    усиливаться
    угнать
    усиливать
    воздвигнуть
    повышение
    выжать
    списывать
    подниматься
    облагородить
    * * *

    להגביה


    הִגבִּיהַּ [לְהַגבִּיהַּ, מַ-, יַ-]

    1.поднимать 2.возносить

    Иврито-Русский словарь > להגביה

  • 108 להזקיף

    возвести

    возводить
    поставить
    воздвигнуть
    воздвигать
    сооружать
    выпрямить
    выпрямиться
    улаживать
    выпрямляться
    уладить
    выпрямлять
    соорудить
    ставить
    * * *

    להזקיף


    הִזקִיף [לְהַזקִיף, מַ-, יַ-]

    1.поставить вертикально 2.насторожить

    Иврито-Русский словарь > להזקיף

  • 109 להעמיד

    возлагать

    соорудить
    разместить
    размещать
    сооружать
    расставить
    ставить
    возвести
    возложить
    подставлять
    положить
    поместить
    возводить
    помещать
    поставить
    воздвигнуть
    воздвигать
    расставлять
    * * *

    להעמיד


    הֶעֱמִיד [לְהַעֲמִיד, מַ-, יַ-]

    ставить, устанавливать

    הֶעֱמִיד אֶת... בַּצֵל

    оттеснил кого-либо в тень

    הֶעֱמִיד אֶת... עַל

    информировал кого-л. о

    הֶעֱמִיד לַדִין

    отдал по суд

    הֶעֱמִיד אֶת... עַל טָעוּתוֹ

    указал кому-то на его ошибку

    הֶעֱמִיד בְּסִימַן שְאֵלָה

    поставил под сомнение

    הֶעֱמִיד דבָרִים עַל דִיוּקָם

    исправил неточности

    הֶעֱמִיד בָּנִים

    родил сыновей

    הֶעֱמִיד פָּנִים

    притворялся

    הֶעֱמִיד בְּסָפֵק

    поставил под сомнение

    Иврито-Русский словарь > להעמיד

  • 110 להרים

    לְהָרִים
    поднять

    снять
    снимать
    повышать
    возвысить
    поднимать
    выжимать
    вздыматься
    выжать
    бросить
    списывать
    возвышать
    возводить
    возвести
    будить
    повысить
    подниматься
    воздвигнуть
    воздвигать
    подняться
    транспортировать
    * * *

    להרים


    הֵרִים [לְהָרִים, מֵ-, יָ-]

    1.поднимать 2.свершить, осуществить 3.красть (сленг)

    הֵרִים תרוּמָה

    жертвовал, вносил вклад (лит.)

    הֵרִים אוֹתוֹ עַל טִיל

    хорошо наказал, пробрал (сленг)

    הֵרִים אֶת הָאַף

    задрал нос

    הֵרִים אֶת הַקוֹל

    повысил голос

    הֵרִים גַבָּה

    выразил удивление, удивился (букв. поднял бровь)

    הֵרִים טֶלֶפוֹן

    позвонил по телефону

    הֵרִים יָד (עַל)

    поднял руку (на кого-то)

    הֵרִים עוֹגֶן

    1.поднял якорь 2.убрался, смылся

    הֵרִים רֹאש

    поднял голову; почувствовал гордость

    הֵרִים רַגלַיִים

    удрал, убежал

    הֵרִים אֶת הַכּפָפָה

    принять вызов

    Иврито-Русский словарь > להרים

  • 111 جدار

    I
    جِدَارٌ
    1 мн. جَدُرٌ
    стена; ال جدار الصينىّ Великая Китайская стена; صوتىّ جدار или الصوت جدار ав. звуковой барьер;... ضرب جدارا من الصمت حول воздвигнуть стену молчания вокруг...
    II
    جِدَارٌ
    2 мн. اتٌ
    основа, фундамент
    * * *

    иа=
    pl. = جدو

    pl. = جدران
    стена

    Арабско-Русский словарь > جدار

  • 112 جِدَارٌ

    1
    мн. جَدُرٌ
    стена; ال جِدَارٌ الصينىّ Великая Китайская стена; صوتىّ جِدَارٌ или الصوت جِدَارٌ ав. звуковой барьер;... ضرب جِدَارٌا من الصمت حول воздвигнуть стену молчания вокруг...
    2
    мн. اتٌ
    основа, фундамент

    Арабско-Русский словарь > جِدَارٌ

  • 113 oppbygge

    -de (-get), -d (-get)
    1) выстроить, построить, воздвигнуть

    Норвежско-русский словарь > oppbygge

  • 114 Josefsbrunnen

    m
    установлен в 1732 в Вене на площади Хоэр Маркт. Работа Й. Э. Фишера фон Эрлаха. Фонтан заменил собой деревянный, созданный в 1706 И. Б. Фишером фон Эрлахом по указанию императора Леопольда I (Leopold I., 1640-1705). Император дал обет воздвигнуть колонну в честь св. Иосифа, если его сын Иосиф I с победой вернётся с войны. Фонтан выполнен в виде беседки из белого мрамора. Четыре колонны завершаются причудливым куполом. Внутри установлена скульптурная группа, изображающая обручение Иосифа и Марии [отсюда другое название фонтана - "Фонтан обручения"]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Josefsbrunnen

  • 115 levantar

    I vt
    2) поднимать, подбирать (с пола и т. п.)
    4) поднимать, повышать
    5) сооружать, возводить
    7) поднимать с постели, будить

    levantar a âncora — поднять якорь, сняться с якоря

    levantar a caçaохот поднять дичь

    levantar o fogo — развести огонь; прн разжечь вражду

    levantar uma questão — поднять, возбудить вопрос

    II vi
    2) подниматься, повышаться ( о цене)
    - levantar-se de uma doença
    - levantar-se com a coisa alheia
    - levantar-se com alguma coisa
    III m

    Portuguese-russian dictionary > levantar

  • 116 alap

    база основа
    * * *
    формы: alapja, alapok, alapot
    1) фунда́мент м, основа́ние ж
    2) перен осно́ва ж, основа́ние с, ба́за ж, ба́зис м, фунда́мент м

    a barátság alapján — на осно́ве дру́жбы

    alapjában véve — в основно́м

    vminek az alapján — на основа́нии чего

    alapját képezni — ложи́ться в осно́ву, лежа́ть в осно́ве чего

    3) иск фон м
    4) фин фонд м
    * * *
    [\alapot, \alapja, \alapok] 1. ép. основание, фундамент, базамент; (oszlopé) база, базис;

    vmely épület \alapját lerakja — подводить/подвести фундамент; закладывать/заложить фундамент/ здание;

    2. átv. основа, основание, база, базис, фундамент;
    2. átv. основа, основание, база, базис;

    anyagi és műszaki \alap — материально-техническая база;

    biztos/szilárd \alap — прочный фундамент; gazdasági \alap — экономический базис/ фундамент; экономическая база; a szocializmus gazdasági \alapja — экономический фундамент социализма; megjegyzési \alap — платформа; fil. \alap és felépítmény — базис и надстройка; polgazd. az \alap a társadalom gazdasági felepitese fejlődésének adott szakaszában — базис есть экономический строй общества на данном этапе его развития; a Szovjetunióban felszámolták a régi, kapitalista \alapot és új szocialista \alapot hoztak létre — в Советском Союзе ликвидирован старый капиталистический базис и построен новый, социалистический базис; \alapjaiban rendít meg vmit — до основания потрясти что-л.; \alapjaiban megrendíti a régi világot — до основания потрясти старый мир; a tények \alapján áll — стоить на почве фактов; a kölcsönösség/viszonosság \alapján — на началах взаимности; milyen \alap — оп? на каком основании? vminek az \alapján на основе/основании/базе/почве чего-л.; по (+ rész e); ennek \alapján — на основании/базе этого; a tudomány fejlődése a marxizmusleninizmus \alapján — развитие науки на базе марксизма-ленинизма; ennek \alapján arra gondolhatunk, hogy — … это даёт основание думать, что …; fogai \alapján állapítja meg a ló korát — определить возраст лошади по зубам; mindezek \alapján — на основании всего этого; széles \alapokra fektet — поставить на широкую ногу; vminek \alapját alkotja — ложиться в основу чего-л.; составлять основу чего-л.; быть v. лежать в основе чего-л.; vminek az \alapját lerakja/megveti — закладывать/заложить v. построить фундамент; подводить/подвести фундамент/базу под что-л.; составлять/составить основу чего-л.; fejtegetéseihez tudományos \alapot teremt — подводить научную базу под свой рассуждения; lerakja a szocializmus \alapjait — воздвигать/воздвигнуть фундамент социализма; megveti vmely dinasztia \alapját — дать начало династии; megingatja az állam \alapjait — поколебать основы государства; vminek az \alapjául szolgál — ложиться в основу чего-л.; быть/лежать в основе чего-л.; \alapul vesz — класть

    в основу; принять v. взять за основу;

    vmely javaslatot tárgyalási \alapul elfogad — взять предложение в основу дискуссии;

    3. átv. (alapelv) начала tsz., основы n., tsz. устои h., tsz.; элементы h., tsz.;

    a leninizmus \alapjai — основы ленинизма;

    erkölcsi \alapok — нравственные устои; vmit \alapjaiban ingat meg — поколебать что-л. в его основах;

    4. (festésnél) грунт; (alapszín, háttér) фон, поле;

    világos \alapon — по светлому фону;

    kék \alapon sárga virágok — жёлтые цветы по голубому полю;

    5. mat. основание, базис;

    a háromszög \alapja — основание треугольника;

    a logaritmus \alapja — основание логарифма;

    6. (pénzügyi) фонд;

    forgó \alapok — оборотные фонды;

    igazgatói \alap — фонд директора; irodalmi \alap — литературный фонд; kulturális \alap — культурный фонд; культфонд;

    7.

    szól. minden \alapja megvan (vmihez) — иметь полное основания;

    minden \alap nélkül — без всякого основания; nem minden \alap nélkül — не без основания; \alapjában véve — в основном; в главном; собственно (говоря); в сущности, по существу (говоря); \alapjában helytelen — в корне (v. по самой своей сущности) неправильно; ez a magyarázat már \alapjában helytelen — это объяснение уже по самой своей сущности неправильно; ennek semmi \alapja sincs — это ни на чём не основано; это не имеет под собой никакой почвы

    Magyar-orosz szótár > alap

  • 117 αναγραφω

        1) записывать, переписывать
        

    (Σόλωνος νόμους Lys.; ἄ τε χρέ ποιεῖν καὴ ἃ μή Plat.)

        ἐν στήλῃ ἀναγραφῆναι Her. — быть записанным на (мемориальном) столбе;
        ἐν ταῖς συνθήκαις ἀναγεγραμμένος Isocr. — записанный в договорах;
        τὰς στήλας ἀναγράψαι Lys. — воздвигнуть столбы с надписями, т.е. с таблицами законов;
        στηλίτην ἀ. τινά Isocr.написать чьё-л. имя на столбе;
        т.е.публично объявить кого-л. вне закона;
        εὐεργέτης παρ΄ ἐμοὴ ἀναγεγράψει Plat.я буду считать тебя своим благодетелем

        2) письменно излагать, писать
        3) надписывать, озаглавливать
        4) подробно описывать, обстоятельно излагать
        

    (ὑποτυπῶσαι πρῶτον, εἰθ΄ ὕστερον ἀναγράψαι Arst.)

        5) тж. med., мат. описывать, чертить
        

    (τὸ ὀκτώπουν χωρίον Plat.; τὰς τῆς γῆς περιόδους Arst.)

    Древнегреческо-русский словарь > αναγραφω

  • 118 ανατιθημι

        1) класть поверх, накладывать, нагружать, взваливать
        

    (ἄχθος Arph.; σκεύη Xen.; med. ἐπὴ τὰ ὑποζύγια Xen.)

        τοῖς ὤμοις ἀναθέσθαι τινά Plut.взвалить кого-л. себе на спину

        2) возлагать, вменять (в обязанность)
        

    (τί τινι Her.; τέν αἰτίαν τινός τινι Isocr. или ἐπί τινα Polyb.)

        τινὴ ποιήσασθαί τι ἀ. Her.приписывать кому-л. создание чего-л.;
        ἐλεγχείην ἀ. τινι Hom.бросать кому-л. укор

        3) возлагать, поручать
        

    (τινί τι Thuc., Arph. - med. Polyb., Plut.)

        4) помещать, подвешивать
        τὰς ἀκοάς τινι ἀ. Polyb.внимательно слушать что-л.

        5) распинать
        

    (τινὰ ζῶντα Polyb.)

        6) культ. приносить в дар, жертвовать, посвящать
        

    (τρίποδα Μούσαις Hes.; ἐς Δελφούς Her. и ἐν Δελφοῖς Arst.; τι εἰς τὸ ἱερόν Plat.; τὰς ἀσπίδας τοῖς θεοῖς Plut.)

        ἀναθεῖναι βωμόν Polyb.воздвигнуть жертвенник

        7) откладывать, отсрочивать
        ἀ. τοῦ κατθανεῖν Soph.отдалять день смерти

        8) med. сообщать
        

    (τέν πρᾶξίν τισι Plut.; εἰς τέν σύγκλητον περί τινος Polyb.)

        9) med. ( о прежде сказанном) брать назад, отказываться, отменять
        

    (τι Xen., Plat.; τὰ κατηγορημένα Luc.)

    Древнегреческо-русский словарь > ανατιθημι

  • 119 ανιστημι

        (fut. ἀναστήσω - эп. ἀνστήσω, aor. 1 ἀνέστησα - эп. ἄνστησα) тж. med. с aor. 2, pf. и ppf. act.
        1) поднимать, помогать или велеть встать
        

    (τινὰ χειρός Hom.; ἐξ ἕδρας Soph.; ἐκ τῆς κλίνης Plat.; ἄροτρον ἀνίστησι βώλους Plut.)

        ὀρθόν τινα ἀ. Xen.ставить кого-л. на ноги;
        ἀ. τινὰ ἔνερθεν ὄντα Soph. — поднимать падшего;
        ἀκούσας ἀνίστησι αὐτόν Thuc. — выслушав (просящего), он велел ему встать;
        ἀ. τινὰ ἐπὴ τὸ βῆμα Plut.приглашать кого-л. на трибуну, давать кому-л. слово;
        med. — подниматься, вставать (πάντες ἀνέσταν Hom.):
        ἀναστὰς εἶπε Eur. — поднявшись, он сказал;
        ἀνίστατο εἰς οἴκημα Plat. — он встал и вошел в помещение;
        ἀναστῆναι ἐκ τῆς νόσου Her., Plat.; — оправляться от болезни, выздоравливать;
        ἀναστάντες Thuc.выздоровевшие

        2) поднимать от сна, будить
        

    (τινά Hom.)

        ἀ. τινὰ εἰς ἐκκλησίαν Arph.будить кого-л. к собранию;
        med. — просыпаться, вставать (ἐξ εὐνῆς Hom.):
        κατακοιμηθέντες οὐκέτι ἀνέστησαν Her. — заснув, они больше не вставали

        3) пробуждать, воскрешать

    (λόγοισι τὸν θανόντα Aesch.; δεινέν νόσον Soph.)

    ; med. воскресать
        ἀνεστηκὼς παρὰ τῶν πλειόνων Arph. — привидение, явившееся с того света

        4) восстанавливать, отстраивать
        

    (τείχη Dem.; θεῶν τιμάς Eur.; Μακεδονίαν εἰς τὸ παλαιὸν ἀξίωμα Plut.)

        πρὸς τὸ ἀνασταθῆναι τι τῶν κατεφθαρμένων Polyb.для восстановления чего-л. из разрушенного

        5) (тж. med. в aor. 1) воздвигать, возводить, сооружать
        

    (στήλην Her.; πόλιν Her., Plut.; πύργον Xen.; τρόπαιον Plat., Plut.)

        ἀναστῆσαί τινα χαλκοῦν Plut.воздвигнуть кому-л. медную статую

        6) выставлять, собирать (для войны)
        

    (στρατόν Thuc.)

        τοὺς άναστήσας ἄγεν Hom. — он собрал их и привел;
        πρόμον ἀ. τινί Hom.выставить единоборца против кого-л.;
        ἀναστῆσαί τινα ἐπὴ τήν κατηγορίαν τινός Plut.выдвинуть кого-л. в качестве чьего-л. обвинителя;
        ἀναστήσασθαί τινα μάρτυρα Plat.выставлять кого-л. в качестве своего свидетеля

        7) выставлять на продажу или на показ
        

    (παρθένους Her.)

        8) поднимать, призывать, подстрекать
        

    (τινά τινι Hom.; ἔθνη Παιονικά Thuc.)

        9) охот. поднимать, вспугивать
        

    (τὰ θηρία Xen.)

        10) перемещать, выселять, переселять
        

    (δῆμους Her.; Αἰγινήτας ἐξ Αἰγίνης Thuc.)

        ἀ. τὸ στρατόπεδον Polyb. — снять лагерь, вывести войска;
        ἥ Ἑλλὰς οὐκέτι ἀνισταμένη Thuc. — Эллада, население которой перестало кочевать;
        χώρα ἀνασταθεῖσα Dem. — страна, население которой выселено

        11) распускать, закрывать
        ἐπειδὰν ἀναστῇ τὸ δικαστήριον Dem.после закрытия судебного заседания

        12) отзывать, отвлекать
        

    (τινὰ ἔκ и ἄπό τινος Dem.; πραγματα νεώτερα ἀνίστησι τινα Plut.)

        13) изгонять, разгонять
        

    (τινάς Hom.; πολεμίους Plut.)

        14) med. возникать, рождагься
        

    (ὅ ποταμὸς ἐκ τῶν ὀρῶν ἀνιστάμενος Plut.)

        15) med. подвергаться разорению или разрушению
        

    (χώρα ἀνεστηκυῖα Her.; πόλις ἀνέστηκεν δορί Eur.)

        16) начинать, предпринимать

    Древнегреческо-русский словарь > ανιστημι

  • 120 ζωαγρια

        τά (тж. ζ. δῶρα Her.) выкуп за сохранение жизни, плата за пощаду
        

    (τινὴ ζ. τίνειν Hom.)

        ζ. ὀφέλλειν τινί Hom.быть обязанным кому-л. за спасение жизни;
        ἱρήν τινι θαλάμην ζ. ἀνατίθεσθαι Anth.воздвигнуть кому-л. храм в благодарность за спасение жизни

    Древнегреческо-русский словарь > ζωαγρια

См. также в других словарях:

  • воздвигнуть — воздвичь, возвести, отгрохать, соорудить, состроить, построить, отстроить, выстроить. Ant. разрушить Словарь русских синонимов. воздвигнуть см. построить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • ВОЗДВИГНУТЬ — ВОЗДВИГНУТЬ, воздвигну, воздвигнешь, прош. вр. воздвиг (воздвигнул устар.), воздвигла (книжн. торж.). совер. к воздвигать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОЗДВИГНУТЬ — ВОЗДВИГНУТЬ, ну, нешь; иг, игла; совер., что (высок.). Соорудить, построить. В. здание. | несовер. воздвигать, аю, аешь. | сущ. воздвижение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • воздвигнуть — воздвигнуть, воздвигну, воздвигнет; прош. воздвиг, воздвигла, воздвигло, воздвигли (устаревающее воздвигнул, воздвигнула, воздвигнуло, воздвигнули); прич. воздвигший и воздвигнувший; дееприч. воздвигнув …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Воздвигнуть — I сов. перех. 1. однокр. к гл. воздвигать I 2. см. тж. воздвигать I II сов. перех. 1. однокр. к гл. воздвигать II 2. см. тж. воздвигать II …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • воздвигнуть — воздвигнуть, воздвигну, воздвигнем, воздвигнешь, воздвигнете, воздвигнет, воздвигнут, воздвиг, воздвигла, воздвигло, воздвигли, воздвигни, воздвигните, воздвигший, воздвигшая, воздвигнувшая, воздвигшее, воздвигнувшее, воздвигшие, воздвигнувшие,… …   Формы слов

  • воздвигнуть — разрушить уничтожить …   Словарь антонимов

  • воздвигнуть — воздв игнуть, ну, нет; прош. вр. иг и игнул, игла …   Русский орфографический словарь

  • воздвигнуть — (I)‚ воздви/гну‚ нешь‚ нут …   Орфографический словарь русского языка

  • воздвигнуть — Syn: построить, выстроить, соорудить, возвести (приподн.) Ant: разрушить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • воздвигнуть — ну, нешь; воздвиг и двигнул, двигла, ло; св. что. Высок. Построить, соорудить. В. пирамиды. В. крепость. * Я памятник себе воздвиг нерукотворный (Пушкин). ◁ Воздвигать, аю, аешь; нсв. Воздвигаться, ается; страд …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»