Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

возвышенный

  • 21 magniloquus

    a, um [ magnus + loquor ]
    1) высокопарный, выспренний, велеречивый, возвышенный ( Homerus St)
    2) хвастливый O, T, M etc.

    Латинско-русский словарь > magniloquus

  • 22 magnus

    a, um (compar. mājor, us, superl. maxĭmus, a, um — арх. maxumus)
    1) большой, крупный (insula C; epistula C; mare Sl; oppĭdum Cs; magna negotia magnis adjutoribus egent VP; ascendĕre a minoribus ad majora C); просторный, обширный ( domus C); высокий (quercus Enn; acervus C, V; mons Ctl); рослый, высокого роста, крупного телосложения (homo LM; animal PM); значительный, многочисленный (numerus C, Cs; pecunia C, Nep, L; classis Nep; populus V, PJ); длинный (iter C; capillus, barba C)
    reficere in majus PJ — увеличивать, расширять
    2) разлившийся, выступивший из берегов или бурный (mare Lcr, Sl; flumen V, Sen; aquae L)
    3) сильный, резкий, мощный (ventus Pl; imber, incendium C); жестокий ( dolor Cs); бурный ( gaudium Sl); громкий (clamor, vox C; fletus Cs)
    4) тяжёлый, тяжкий (clades Sl; jactura C; morbus CC; offensio C)
    5) широкий, оживлённый ( mercatura C)
    6) разительный, решительный ( argumentum C); настоятельный, настойчивый (preces C etc.); важный, внушительный, серьёзный (causa, judicium, testimonium C; maxima rei publicae tempora C)
    maximae cuique fortunae minime credendum est L — чем больше преуспеяние, тем меньше следует ему доверяться
    magna curare, parva neglegere C — заниматься серьёзными делами, мелкими же пренебрегать
    7) усиленный, усердный ( studium Cs)
    8) долгий, продолжительный (mensis V; tempus Just, Pt)
    annus m. C, Tвеликий (мировой) год (около 13 000 лет) или St, Lcn весьма плодородный, обильный год
    magno natu Nep etc. — в преклонных годах, престарелый
    major ( maximus) natu C, L etc. — старший (самый старший); но
    major patria QC — исконное отечество, старшая родина, т. е. метрополия (напр., Финикия для карфагенян)
    majores natu C etc. — люди старшего возраста, старики или L сенаторы
    10) великий (homo, vir C; Pompejus m. C.)
    11) могучий, могущественный (Juppiter optimus maximus C)
    12) возвышенный, благородный (animus, spectaculum C)
    13) гордый, надменный, хвастливый ( lingua H)
    14) дорогостоящий, дорогой (pretium C, Ph etc.)
    magni (magno) aestimare (facere) C etc. — высоко ценить, дорожить

    Латинско-русский словарь > magnus

  • 23 orthius

    a, um (греч.)
    возвышенный, высокий ( carmen AG)

    Латинско-русский словарь > orthius

  • 24 supernus

    a, um [ super ]
    2) высоко расположенный, возвышенный ( Tusculum H)
    3) высший, небесный ( numen O)

    Латинско-русский словарь > supernus

  • 25 tragicus

    I a, um (греч.)
    1) трагический, трагедийный (versus H; actor L); выводимый в трагедии ( Orestes C)
    2) склонный к трагическому стилю, возвышенный, высокопарный ( orator C)
    3) печальный, страшный, ужасный ( scelus L)
    II tragicus, ī m.

    Латинско-русский словарь > tragicus

  • 26 tumidus

    a, um [ tumeo ]
    1) вздутый, раздувшийся ( cervīces C); надутый ( vela aquilone H); разбухший ( humus Col); созревший, пышный ( virginitas St)
    2) вздувшийся, поднявшийся (Nilus V, T); бурный (mare V, T)
    4) возвышенный, холмистый ( terra T)
    5) надменный, чванный (homo Sen; t. successu O)
    6) мятежный ( Celtae Sil); взволнованный (ōs, cor H); возбуждённый ( ingenium Just)
    7) напыщенный (orator Q; sermo L)

    Латинско-русский словарь > tumidus

  • 27 celsus

    celsus celsus, a, um возвышенный, благородный

    Латинско-русский словарь > celsus

  • 28 sublimis

    sublimis sublimis, e возвышенный

    Латинско-русский словарь > sublimis

  • 29 Consortium omnis vitae

    "Содружество всей жизни", содружество на всю жизнь.
    Источник - определение брака в римском праве ("Дигесты", 23, 2, 1): Conjunctio maris et feminae, consortium omnis vitae, divini et humani juris communicatio "Союз мужчины и женщины, содружество всей жизни, общение в праве божеском и человеческом".
    Созданный им образ капитанши Мироновой и ее трогательные слова пред приступом Пугачева, обрисовывают возвышенный взгляд Пушкина на consortium omnis vitae. (А. Ф. Кони, Нравственный облик Пушкина.)
    У них [ старообрядцев ] существует именно то, что римские юристы называют consortium omnis vitae, и притом прочное и строгое в смысле принятых на себя нравственных обязанностей. (Он же, О старообрядческих общинах.)
    В большинстве случаев, за исключением проявлений крайней жестокости, люди, рожденные в крепостной зависимости, молчаливо мирились с условиями последней, создавшими своего рода "consortium omnis vitae" для помещиков и для тех, кто составлял их "крещеную собственность". (Он же, Иван Федорович Горбунов.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Consortium omnis vitae

  • 30 Via sacra

    "Священная дорога".
    Via sacra в древнем Риме называлась улица, по которой проходили триумфальные шествия.
    Когда началась война, наш "возвышенный" Наполеон [ Наполеон III. - авт. ] тотчас же стал взывать к памяти об итальянских походах обыкновенного Наполеона, о via sacra Монтенотте... (Ф. Энгельс, Итальянская война.)
    За исключением маленькой кучки наших "святых", как называл Кромвель республиканцев своего времени, вы, рассмотрев Европу вдоль и поперек, от Ирландии до Кадикса, не найдете ни одного республиканского элемента, которому принадлежало бы будущее. Отступая перед социализмом, они встали на совсем иной путь и потеряли след via sacra 1789 года. (А. И. Герцен, Ответ на призыв к русским польского республиканского центра.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Via sacra

  • 31 Viribus unītis

    Объединенными усилиями, общими силами.
    Авторство выражения, ставшего девизом австрийского императора Франца-Иосифа I (1830-1916) и имевшего в виду согласие Австрии и Венгрии в составе Австро-Венгрии, приписывается придворному учителю Иосифу фор Бергману.
    Позвольте пожелать, чтобы наше Общество в дальнейшем своем существовании не встречало более препятствий и помех в достижении своих возвышенный целей и в исполнении своих благородных намерений. Concordia parvae res crescunt! Viribus unitisl (А. Н. Островский, Речь на праздновании юбилея А. Н. Островского в артистическом кружке, 14.III 1872.)
    Я надеюсь, приглашенным буду в сотрудники не я один из нашего известного Вам кружка, и М-н [ "Москвитянин" (журнал). - авт. ] будет поднят и, можно сказать с уверенностью, сделан лучшим русским журналом - (А. Н. Островскому [ 1850 ].)
    Кругом светло, тепло; идешь некоторым образом сквозь строй музыки и развлечений; вправо по главной аллее галопируют ловкие наездники и катаются в удивительных венских экипажах, удивительно, если так можно выразиться, щедро сложенные венские дамы; впереди предстоит созерцание чудес цивилизации, совмещенных в одном громадном чуде - венской всемирной выставке с ее девизом: viribus unitis. Девиз выставки: viribus unitis означает для них [ устроителей и распорядителей выставки ] соединенные силы народов. Если хотите, оно, пожалуй, верно. Выставка действительно создана соединенными силами народов, и в этом смысле дело не обошлось даже без трогательных эпизодов. (Н. К. Михайловский, На венской всемирной выставке.)
    Его [ К. Ф. Кесслера ] стараниями создались сначала два местных киевских съезда и наконец в 1867 г. первый всероссийский. Хотя русским натуралистам, вследствие подозрительности администрации, всегда боявшейся всякого дела, предпринимаемого viribus unitis, так и не удалось, несмотря на неоднократные попытки, осуществить у себя что-либо вроде "Британской ассоциации", тем не менее, даже в своей отрывочной форме, съезды сыграли несомненную полезную роль. (К. А. Тимирязев, Развитие естествознания в России в эпоху 60-х годов.)
    Друзья! За здоровье будущих поколений! Да благословит их бог и да поможет им сберечь то наследие, которое мы, потом и кровью нашей завоеванное, им оставляем. Пусть они вспомнят нас в трудную минуту и никогда не отчаиваются, памятуя, что нет той беды, которую viribus unitis и с божьей помощью нельзя было бы одолеть. (Генрик Сенкевич, Потоп.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Viribus unītis

  • 32 celsus

    , celsa, celsum (m,f,n)
      высокий, возвышенный

    Dictionary Latin-Russian new > celsus

  • 33 sublimis

    , sublime (m = f,n)
      высокий, возвышенный, величавый

    Dictionary Latin-Russian new > sublimis

  • 34 Условные сокращения и обозначения

      abl. - ablativus (sc. casus) - аблятив
      acc. - accusativus (sc. casus) - винительный падеж
      adj. - adjectivum (sc. nomen) - имя прилагательноеooo
      adv. - adverbium - наречие
      c. - cum - с, вместе с (например, c. abl. = cum ablativo с аблятивом)
      compar. - comparativus (sc. gradus) - сравнительная степень
      conj. - conjunctio - союз
      conjunct. - conjunctivus (sc. modus) - сослагательное наклонение
      dat. - dativus (sc. casus) - дательный падеж
      defect. - defectivum (sc. verbum) - недостаточный глагол
      dem. - demonstrativum (sc. pronomen) - указательное местоимение
      deminut. - demminutivum (sc. verbum) - уменьшительное слово
      distribut. - distributivum (sc. numerale) - разделительное числительное
      elat. – elativus (sc. gradus) букв.: 'поднятый, возвышенный’. Прилагательное в превосходной степени, употреблённой безотносительно к объекту сравнения
      etc. – et cetera – и так далее
      f – femininum (sc. genus) – женский род
      fut. – futurum (sc. tempus) – будущее время
      gen. – genetivus (sc. casus) – родительный падеж
      imperat. – imperativus (sc. modus) – повелительное наклонение
      impers. – impersonale (sc. verbum) – безличный глагол, безличное значение
      indecl. - indeclinabile (sc. verbum) – несклоняемое слово
      indef. - indefinitum (sc. pronomen) - неопределённое местоимение
      indic. - indicativus (sc. modus) - изъявительное наклонение
      inf. - infinitivus (sc. modus) - неопределённое наклонение
      intens. - intensivum (sc. verbum) –слово (преимущественно глагол) в усилительном значении
      interj. – interjectio – междометие
      interr. - interrogativum (sc. pronomen) - вопросительное местоимение
      intrans. – intransitivum (sc. verbum) – непереходный глагол, непереходное значение
      m – masculinum (sc. genus) – мужской род
      n – neutrum (sc. genus) – средний род
      nom. – nominativus (sc. casus) - именительный падеж
      num. - numerale (sc. nomen) - имя числительное
      part. - participium - причастие
      pass. – passivum (sc. genus) – страдательный залог
      perf. – perfectum (sc. tempus) – перфект
      pl. – pluralis (sc. numerus) – множественное число
      pl.t. – plurale tantum – только множественное (число)
      posit. - positivus (sc. gradus) - положительная степень
      postposit. – postpositio – постпозитивный предлог или союз
      praep. – praepositio – предлог
      praes. – praesens (sc. tempus) – настоящее время
      pron. - pronomen - местоимение
      relat. - relativum (sc. pronomen) - относительное местоимение
      sc. - scilicet - подразумевается
      sg. – singularis (sc. numerus) – единственное число
      subst. - substantivum (sc. nomen) - имя существительное
      sup. - supinum - супин
      superl. - superlativus (sc. gradus) - превосходная степень
      trans. – transitivum (sc. verbum) – переходный глагол, переходное значение
      voc. – vocativus (sc. casus) - звательный падеж
      (gen.sg.) – в родительном падеже единственного числа
      (m = f = n) – прилагательное или местоимение одинаково пишется во всех 3 родах
      (m = f,n) - прилагательное или местоимение одинаково пишется в мужском и женском родах
      (m,f,n) - прилагательное или местоимение неодинаково пишется во всех 3 родах
      p.p.p. – participium perfecti passivi – страдательное причастие прошедшего времени
      * данное слово отсутствует в словаре.Дворецкого И.Х.

    Dictionary Latin-Russian new > Условные сокращения и обозначения

См. также в других словарях:

  • возвышенный — Высокий; выспренний, высокопарный, ходульный; идеальный, заоблачный, надзвездный, неземной. Ср. . .. См. высокий, духовный …   Словарь синонимов

  • ВОЗВЫШЕННЫЙ — ВОЗВЫШЕННЫЙ, возвышенная, возвышенное (книжн.). 1. (кратк. возвышен, возвышена, возвышено). прич. страд. прош. вр. от возвысить (устар.). 2. Высоко расположенный над уровнем моря. Фотосъемка возвышенной местности. 3. Полный высокого значения,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОЗВЫШЕННЫЙ — ВОЗВЫШЕННЫЙ, ая, ое; ен, енна. 1. Возвышающийся над окружающим, высокий. Возвышенная местность. 2. перен. Благородный и глубокий, стоящий выше повседневности (высок.). Возвышенная цель. | сущ. возвышенность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • возвышенный —     ВОЗВЫШЕННЫЙ1, поэтический, поэтичный, романтический, эмоциональный     ВОЗВЫШЕННЫЙ2, высокий, устар. выспренний     ВОЗВЫШЕННЫЙ3, приподнятый, торжественный     ГИМН, славословие …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • возвышенный — ая, ое; ен, енна 1) полн. ф. Расположенный выше окружающего, возвышающийся над чем л. Возвышенная местность. Левый, возвышенный... берег реки имеет высоту около 30 метров (Арсеньев). Синонимы: высо/кий Антонимы: ни/зменный 2) перен. Исполненный… …   Популярный словарь русского языка

  • ВОЗВЫШЕННЫЙ/ЭФФЕКТИВНЫЙ — (dignified/efficient) Уолтер Бейджхот (Bagehot) в работе Английская конституция ( The English Constitution , 1867), утверждал, что конституция должна состоять из двух частей – одной, предназначенной для возбуждения и поддержания глубокого… …   Политология. Словарь.

  • возвышенный — 1. возвышенный, ен, ена, ено, ены, прич. 2. возвышенный, ен, енна, енно, енны, прил …   Русское словесное ударение

  • Возвышенный — I прил. Расположенный выше прилегающей местности. II прил. 1. Более высокий по тону. 2. разг. Громкий, резкий; повышенный (голос). 3. перен. Приподнятый, торжественный. III прил. 1. Отличающийся высокими нравственными качествами, чистотой чувств… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • возвышенный — возвышенный, возвышенная, возвышенное, возвышенные, возвышенного, возвышенной, возвышенного, возвышенных, возвышенному, возвышенной, возвышенному, возвышенным, возвышенный, возвышенную, возвышенное, возвышенные, возвышенного, возвышенную,… …   Формы слов

  • возвышенный — низменный низкий будничный униженный …   Словарь антонимов

  • возвышенный — возв ышенный; кратк. форма прич. ен, ена; кратк. форма прил. (полный высокого содержания) ен, енна …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»