Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

возвращаться

  • 1 hazatérni

    * * *
    формы глагола: hazatért, térjen haza
    возвраща́ться/-врати́ться, верну́ться на ро́дину; уезжа́ть/уе́хать домо́й, на ро́дину ( из-за границы)

    Magyar-orosz szótár > hazatérni

  • 2 visszajön

    возвращаться/возвратиться v. вернуться (назад);

    visszajött az eső — вернулся дождь;

    körülbelül két óra múlva jövök vissza — я вернусь часа через два; magától \visszajön — она сама вернётся

    Magyar-orosz szótár > visszajön

  • 3 visszatér

    1. возрващаться/возвратиться v. вернуться (назад/обратно);
    biz. {vhonnét megjön, megfordul) обёртываться/обернуться;

    ereje fokozatosan \visszatért — постепенно к нему вернулись силы;

    \visszatér a háborúból — вернуться с войны; hazájába \visszatér — возвращаться на родину; \visszatér szobájába — вернуться к себе в комнату; a hadifoglyok \visszatértek a békés életbe — военнопленные вернулись в мирную жизнь v. зажили мирной жизнью; \visszatért a mosoly arcára — на её лицо вернулась улыбка; szól. üres kézzel tér vissza — вернуться с пустыми руками;

    2. (megismétlődik) повторяться/повториться;

    sohasem tér többé vissza az az idő, amikor — … никогда не повторится больше время, когда …;

    azok az idők soha többé nem térnek vissza — больше никогда не вернутся те времена;

    3.

    átv. \visszatér vmihez, vmire, vkihez, vkire — возвращаться/возвратиться v. вернуться к кому-л., к чему-л.; (beszélgetés közben) többször \visszatér vkire, vmire поговаривать о ком-л., о чём-л.;

    részletesebben \visszatér vmire — вернуться более подробно к чему-л.; \visszatér foglalkozásához — вернуться к професии; \visszatér előbbi gondolatához — вернуться к прежней мысли; \visszatér munkájához — возвращаться к работе; \visszatér előbbi tevékenységéhez — вернуться к прежней деятельности; gondolatban \visszatér vmihez — возвращаться мыслями к чему-л.; \visszatér a kérdésre — вернуться к вопросу; \visszatér régi szokásaihoz — возвращаться к старым привычкам; \visszatér vmely témára — возвращаться к теме; megint \visszatért az előbbi tárgyra — он опять свернул на прежнее

    Magyar-orosz szótár > visszatér

  • 4 visszamegy

    1. идти/пойти обратно; (járművön) ехать/поехать обратно; (visszafelé halad) двигаться назад; (hátrál) пятиться/попятиться; (vissza-, hátralép) отходить/отойти назад; отступать/отступить; (visszatér) возвращаться/возвратиться, вернуться; (mozgó tárgy, gépalkatrész visszagördül, visszasiklik) двигаться назад;

    tíz lépést \visszamegy — отойти на десять шагов;

    ugyanazon az úton megy vissza — возвращаться по той же дороге v. по своим следам;

    a villamos visszament a végállomásra трамвай вернулся на конечную остановку;
    2. (vissza lép, újra folytat vmit) возвращаться/возвратиться v. вернуться к чему-л.; katonaság után visszament tanítónak после военной службы он вернулся к учительству; 3. átv. (kutatásban stb. visszanyúl vmeddig) доходить/дойти до чего-л.; вернуться v. обращаться/обратиться к чему-л.;

    \visszamegy az események gyökeréig — дойти до начала событий;

    visszament az eredeti forrásokra он обратился к первоисточникам;
    4. átv. (visszavezethető vmire) восходить к чему-л.;

    a mai ábécé java részt á görögre megy vissza — большая часть современного алфавита восходит к греческому;

    ez arra megy vissza, hogy — … это от того, что …;

    5. átv., biz. (csökken, leesik) падать/упасть; (víz, daganat) спадать/спасть;
    az árak visszamentek цены падали; a daganat szépen viszszament опухоль порядочно спала; 6. átv., biz. (meghiúsul) расстраиваться/расстроиться; не состояться;

    a házasság \visszamegy — брак/женитьба не состоится

    Magyar-orosz szótár > visszamegy

  • 5 hazatér

    1. возвращаться v. вернуться v. приходить/прийти домой; (ki-ki hazamegy) расходиться/разойтись по домам;

    \hazatér a munkából — прийти v. вернуться домой с работы;

    2. (hazájába) возвращаться v. вернуться на родину

    Magyar-orosz szótár > hazatér

  • 6 meder

    дно
    * * *
    формы: medre, medrek, medret
    ру́сло с

    kilépni a medréből — выходи́ть/вы́йти из берего́в

    * * *
    [medret, medre, medrek] 1. русло;

    holt \meder — старое/высохшее русло реки;

    a folyam medre — русло реки; речное русло; a Duna medre alatt — под руслом Дуная; medrébe viszatér — возвращаться/возвратиться в русло;

    a folyók visszatérnek medrükbe реки входят в свой берега;
    kilép a medréből разливаться/ разлиться; выходить/выйти v. выступать/ выступить из берегов; 2. átv. русло; (kerékvágás) колей;

    az élet megszokott medre — привычная колея жизни;

    helyes \mederbe tereli a beszélgetést — направлять/направить разговор в правильное/нужное русло; rendes \mederbe terel — нормализировать; нормализовать; a dolgok ismét rendes \mederbe terelődnek — дела войдут в свою колею; az élet a rendes \mederben folyik — жизнь идёт своим привычным порядком; az élet a szokásos \mederben folyt — жизнь шла обычным обиходом

    Magyar-orosz szótár > meder

  • 7 tűzhely

    плита газовая, электрическая
    * * *
    формы: tűzhelye, tűzhelyek, tűzhelyet
    оча́г м; плита́ ж
    * * *
    1. очаг, печь; (gáz-, villany-) пли та; (kisebb) очажок, печка, плитка;

    kétlángú \tűzhely — плита на две канфорки;

    konyhai \tűzhely — кухонный очаг; szabad \tűzhely — место огни; nép. огнище;

    2.

    átv., vál. családi \tűzhely — домашний очаг; пепелище, лары h., tsz., пенаты h., tsz.;

    szól. visszatér családi \tűzhelyéhez — возвращаться/возвратиться к (своим v. родным) пенатам;

    3.

    átv. a műveltség \tűzhelye — очаг культуры

    Magyar-orosz szótár > tűzhely

  • 8 ugyanaz

    egy és \ugyanaz
    один и тот же
    egy és \ugyanaz
    одно и то же
    * * *
    (оди́н и) то́т же; тот (же) са́мый

    ugyanaz a könyv — одна́ и та́ же кни́га; та са́мая кни́га

    ugyanazon a helyen — на том (же) са́мом ме́сте

    ez egy és ugyanaz — э́то одно́ и то́ же!

    * * *
    1. (határozott névelővel) один (и тот же); тот (же) самый; тот же; единый; (azonos, hasonló) одинаковый;

    egy és \ugyanaz az ember — один и тот же человек;

    \ugyanaz a kívánság — единое желание; ez \ugyanaz a társaság — это одна компания; célunk \ugyanaz — мы преследуем одинаковую цель;

    ugyanabban a házban laknak они живут в одном доме;

    \ugyanazért a célért — за ту же цель;

    \ugyanazért az összegért — за те (же) самые деньги; \ugyanazon a helyen — в/на том (же) самом месте; \ugyanazon időben — в одно и то же время; \ugyanazon az úton megy vissza — возвращаться по своим следам;

    ugyanarra az eredményre jutottak их рассуждения совпадали в выводах;
    2.

    (névelő nélkül) \ugyanaz — пар в тот же (самый) день;

    \ugyanaz évben születtünk (mindketten) — мы (оба) родились в том же году;

    3. ( fn.-ként, dolgokról) одно и то же; то же самое;

    állandóan egy és \ugyanazt hajtogatja — он твердит вечно одно и то же

    Magyar-orosz szótár > ugyanaz

  • 9 hazajön

    приходить/прийти домой; возвращаться v. вернуться домой;
    hazajött-e ? вернулся ли он домой?

    Magyar-orosz szótár > hazajön

  • 10 hazautazik

    1. ездить v. ехать домой; (külföldről) возвращаться/возвратиться v. (végleg) вернуться на родину;

    rövid időre \hazautazik — приехать домой на короткую побывку;

    2. (hazájába) ехать на родину

    Magyar-orosz szótár > hazautazik

  • 11 megtér

    1. (visszatér) возвращаться/возвратиться;
    2.

    átv. \megtér őseihez (meghal) — отправиться к праотцам;

    3. vall.

    a) (megbánja bűneit) — покаяться;

    b) (keresztény hitre tér) принять христианство

    Magyar-orosz szótár > megtér

  • 12 térül

    [\térült, \térüljön, \térülne] 1. (vhová átmegy, csoportosul) собираться/собраться, сбегаться/сбежаться;
    2. (visszatér) возвращаться/ возвратиться, вернуться

    Magyar-orosz szótár > térül

  • 13 visszaérkezik

    прибывать/прибыть, приезжать/приехать, приходить/прийти (mind) обратно; возвращаться/возвратиться вспять

    Magyar-orosz szótár > visszaérkezik

  • 14 visszajár

    1. (többször visszamegy) возвращаться;
    2. (pénz, pénzből) подлежать возврату

    Magyar-orosz szótár > visszajár

  • 15 visszakerül

    1. попадать/попасть обратно; (visszajön) возвращаться/возвратиться v. вернуться;

    hogyan került vissza hozzád ez a könyv.? — как эта книга к тебе обратно попала?;

    2. átv. (pl. állásába) восстанавливаться/восстановиться в чём-л.

    Magyar-orosz szótár > visszakerül

  • 16 visszakívánkozik

    vhová желать возвращаться/возвратиться v. вернуться куда-л.;

    \visszakívánkozik a falujába — он желает возвратиться в деревню;

    átv. ez a szekrény \visszakívánkozik az előbbi helyére — этот шкаф просится на прежнее место

    Magyar-orosz szótár > visszakívánkozik

  • 17 visszanyer

    1. (játékban) отыгрывать(ся)/ отыграть(ся);

    \visszanyerte a pénzét — он отыграл свой деньги;

    a \visszanyert összeg — отыгранная сумма; biz. отыгрыш;

    2. átv. (visszakap) возвращаться/ возвратиться, вернуться (к кому-л.); (visszaszerez) возвращать/возвратить, вернуть;

    arca \visszanyerte pirosságát — на щёки его возвращался румянец;

    fokozatosan \visszanyerte erejét — постепенно возвратились силы; \visszanyeri látását — прозревать/прозреть; \visszanyerte öntudatát — к нему вернулось сознание; он очнулся; \visszanyeri önuralmát — овладевать/ овладеть собой

    Magyar-orosz szótár > visszanyer

  • 18 visszaparancsol

    1. приказывать/приказать v. велеть кому-л. возвращаться/возвратиться v. вернуться;
    2. átv., ir. (érzelmi kitörést stby.) подавлять/подавить, преодолевать преодолеть

    Magyar-orosz szótár > visszaparancsol

  • 19 visszapártol

    vkihez, vmihez опять присоединяться/присоединиться v. biz. приставать/ пристать к кому-л., к чему-л.; (visszatér) возвращаться/возвратиться v. вернуться к кому-л., к чему-л.

    Magyar-orosz szótár > visszapártol

  • 20 visszatáncol

    1. vhová танцуя возвращаться/ возвратиться v. вернуться куда-л.;
    2. átv., biz. (visszavonja szavát, ígéretét) отказываться/ отказаться

    Magyar-orosz szótár > visszatáncol

См. также в других словарях:

  • возвращаться — Вернуться, воротиться, пуститься в обратный путь; собираться восвояси, домой. Повернуть оглобли. На возвратном пути возвращаясь назад... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • возвращаться —     ВОЗВРАЩАТЬСЯ/ВОЗВРАТИТЬСЯ     ВОЗВРАЩАТЬСЯ/ВОЗВРАТИТЬСЯ, сов. вернуться, разг., сов. воротиться, разг. сниж., сов. возвернуться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВОЗВРАЩАТЬСЯ — ВОЗВРАЩАТЬСЯ, возвращаюсь, возвращаешься, несовер. 1. несовер. к возвратиться. 2. страд. к возвращать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • возвращаться — ВОЗВРАТИТЬСЯ, ащусь, атишься; сов. То же, что вернуться. В. из путешествия. Любовь не возвратится. В. к прежнему решению. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • возвращаться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я возвращаюсь, ты возвращаешься, он/она/оно возвращается, мы возвращаемся, вы возвращаетесь, они возвращаются, возвращайся, возвращайтесь, возвращался, возвращалась, возвращалось, возвращались,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • возвращаться — глаг. Пост. пр.: I спр.; несов. в.; неперех.; возвр. Люди мысленно будут возвращаться2 к маю 1945 года. ЛЗ Приходить обратно, обращаться к чему либо вновь. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • возвращаться к жизни — вылечивать, идти на поправку, воскресать из мервых, вставать, оживать, восставать из мертвых, восставать из гроба, воскресать, подниматься на ноги, возвращаться в строй, выкарабкиваться, пойти на поправку, оправляться от болезни, вставать на ноги …   Словарь синонимов

  • возвращаться мысленно — вспоминать, перебирать в памяти, рыться в памяти, возвращаться мыслью, предаваться воспоминаниям, погружаться в воспоминания Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • возвращаться на щите — проигрывать, быть побежденным, быть под конем, быть разбитым, терпеть поражение Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • возвращаться со щитом — наносить поражение, побеждать, одерживать верх, повергать, брать верх, одерживать победу, бить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Возвращаться на круги своя — ВОЗВРАЩАТЬСЯ НА КРУГИ СВОЯ. ВОЗВРАТИТЬСЯ НА КРУГИ СВОЯ. Книжн. Приходить в прежнее, исходное состояние в новом качестве, приобретённом в процессе развития; вернуться на круги своя. Анатолий Пономарёв, казалось бы, намертво опутанный… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»