-
101 born under the rose
Общая лексика: незаконнорождённый, рождённый вне брака -
102 break an ankle
Табуированная лексика: забеременеть вне брака -
103 child born out of wedlock
1) Юридический термин: внебрачный ребёнок2) Международное право: ребёнок, рождённый вне брака; внебрачный ребёнок ( RU-EN-RU. COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный англо-русский словарь > child born out of wedlock
-
104 cohabit
[kəʊ'hæbɪt]1) Общая лексика: сожительствовать (в браке или вне брака), ужиться, жить гражданским браком2) Юридический термин: находиться в супружеских отношениях, совместно проживать3) Деловая лексика: сосуществовать4) Макаров: жить совместно, сожительствующий, уживаться -
105 extramarital birth
Экономика: рождение ребёнка вне брака -
106 free love
1) Общая лексика: свободная любовь2) Табуированная лексика: половая жизнь вне брака -
107 illegitimate children
юр.Н.П. дети родившиеся вне брака -
108 illegitimatize
[ˌɪlɪ'dʒɪtɪmətaɪz]Общая лексика: объявлять незаконным, признать родившимся вне брака -
109 jump over the broomstick
Табуированная лексика: жить половой жизнью вне брака (см. broomstick wedding)Универсальный англо-русский словарь > jump over the broomstick
-
110 living in fornication
Юридический термин: сожительство в блуде, сожительство вне брака -
111 married but not churched
Табуированная лексика: живущий половой жизнью вне бракаУниверсальный англо-русский словарь > married but not churched
-
112 misbegot
1) Общая лексика: обретённый незаконным путем, рождённый неудачником2) Книжное выражение: незаконнорождённый, рождённый вне брака3) Пренебрежительно: неудачный, презренный, непродуманный (о плане, идее и т.п.), позорный (о человеке) -
113 misbegotten
[ˌmɪsbɪ'gɒtn]1) Общая лексика: обретённый незаконным путём, рождённый вне брака, рождённый неудачником, побочный2) Книжное выражение: незаконнорождённый3) Презрительное выражение: непродуманный (о плане, идее), неудачный, позорный (о человеке), презренный4) Пренебрежительно: непродуманный (о плане, идее и т.п.) -
114 out of a wedlock
Общая лексика: вне брака -
115 out of wed lock
Образное выражение: вне брака (разговорное) -
116 out-of-wedlock birth
Экономика: рождение ребёнка вне брака -
117 pank
1) Сленг: "штучки", валяние дурака2) Табуированная лексика: внебрачная половая связь, совокупление (см. hanky-panky; особ. вне брака) -
118 совокупление
1) General subject: coition, coupling, sexual intercourse2) Biology: copulation3) Law: congress4) Physiology: coitus5) Jargon: woo, the works (необычное, доставившее особое удовольствие)6) Invective: jazz, lay, ride a pony7) Taboo: ( the) other, Bologna bop (см. sausage), Donald (см. Donald Duck), Dutch kiss, Irish dip, Irish whist (where the Jack takes the ace) (см. jack, ace), Moll Peatley's jig, Ugandan affairs (sing) (обычно совершаемое в "экзотическом" месте, напр. в общественном туалете), Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), a little conversation, accommodation, act, act of acts, any (usu get any), ass (usu have/get some ass), axe-grinding, banana, bang (usu have a bang), bash, bawdy banquet, bean-spilling, bedtime story, bedventure, belly ride, belly-bamping, belt, biggie, bike ride to Brighton, bit (обычно "на стороне"), bit of brush (usu have a bit of brush), bit of fish (usu have a bit of fish), bit of flat (usu do/have a bit of flat), bit of fun (usu have a bit of fun) (usu do/have a bit of flat), bit of hair (usu do/have a bit of flat), bit of hard for a bit of soft, bit of how's yer father, bit of jam (usu have a bit of jam), bit of meat (usu have a bit of meat) (usu do/have a bit of flat), bit of nifty (usu have a bit of nifty) (usu do/have a bit of flat), bit of share (usu have a bit of share), bit of skirt (usu do/ have/look for a bit of skirt), bit of snibley (usu have a bit of snibley; особ. с точки зрения мужчины), bit of that there (usu have a bit of that there), blanket drill (usu have a blanket drill), blanket hornpipe (usu have a blanket hornpipe), bonk (usu have a bonk), boody, boom-boom, booting, boozle, buckwild (usu get buckwild), bunk-up, bunk-up (usu have a bunk-up), bush patrol, business, butt, buttock-jig, button working (см. button), candy (часто употребляется в блюзах), carnal knowledge, cauliflower (usu a bit of cauliflower), cha-cha, charver, chauvering, chingazo, chuff, chunk, congress (usu be in congress), cooze, cosy, counter, crack (usu have/get a crack), crumpet (usu get/have a piece of crumpet), cunt, cut a side, cut off the joint (с точки зрения мужчины), cuzzy, daily mail, dash in the bloomers (обычно быстрое и внебрачное), dash up the channel (usu have/take a dash up the channel), depth charge, doctors and nurses (usu play doctors and nurses), dunking, ejectment in love lane, essence of bend-over, extras, feather-bed jig, ficky-fick, fig-fig, first game ever played, fish supper, flagrant delight (игра слов на лат. in flagrante delicto в момент совершения преступления), flame, flatback (в традиционной позиции "мужчина сверху"), flesh session, flip, flop, frame, freak, frig, frock, fuck, fuckeding, fucking, fucky, fun and games, futz, futzing, go, greens, grind (usu do a grind), ground rations (pl), grummet, hanky-panky (особ. при измене любовнице или жене), he-ing and she-ing, home run (см. first base, third base; игра слов на бейсбольном термине), horizontal exercise, horizontal jogging, horizontal refreshment, hose, hot beef injection, hot meat injection, hot roll with cream, hot session, houghmagandy, how's your father, hump, humpery, humpty, hunk, hunk of ass, in and out, interflora (намек на flower power, движение хиппи, девизом которого была фраза make love not war), interior decorating (обычно днем), invitation to the waltz (см. waltz), jackass (usu have/get some ass), jelly, jerk, jig, jiggery pokery, jing-jang (от кит. инь-ян), jive (usu have a jive), jobbing, joy ride, knockie, kwela, lame duck, lay (usu have a lay), leap (usu do a leap), leap in the dark, legover (usu get one's leg over q.v.), lewd infusion, limit, lipwork, little bit, little bit of keg, meat injection, mount (usu do a mount), mugging up, nail (usu have a nail), nasty, national indoor game, naughty, navel engagement (игра слов на naval engagement морское сражение), necessary (usu do the necessary), nibble (usu have a nibble), nifty, night games, nobbing, noogie, nookey, nudge, nudge, nurtle, nut, nutt (особ. приятное), oats, oil change, old one-two, one, one with t'other, pank (см. hanky-panky; особ. вне брака), parallel parking, party, patha-patha, peter, piece, piece of ass, piece of skirt, piece of tail, pile, pile-driving, play the back nine, pleasure, pom-pom, poon (особ. с темнокожей женщиной), pork prescription, porking, portion, prod, pudding, pump, punani, punch (usu have a punch), push (usu have a push), pussy, put-and-take, quim-sticking, quim-wedging, quimming, rabbit-habit, ram, ram job, religious oservances, ride (см. bare-back riding; usu have/take a ride), rip-off, rocking chair, rogering, roll (usu have a roll; обыч. с точки зрения мужчины), roll-in-the-hay, root, route, rub-belly, rudeness, rudies (sing), rule of three, rump-work, rumpo, sausage and donut situation (гетеросексуальное), scene, score, screw, screwing, seeing-to (usu give someone a good seeing-to), service, sex, sex-job, sexperience, shafting (usu give somebody a good shafting), shag, shake, short time, short-arm practice, shot, shot downstairs, shove, shudder, skirt, slam, slap and tickle, slithery, smack, snack-up, snag, snake in the grass, snibbet, some, splosh (usu a bit of splosh), squeeze-'em-close, squelching, strap, strap-on, stroke (usu have/take a stroke), stuff, stuffing (usu give somebody a good stuffing; с точки зрения мужчины), stunt, swing, tail, tail-wagging, ten, that thing, tick-tack, tiffin, tip, tough stuff, trade, trick, trim, trip up the Rhine, trouser action, tumble-in, tummy-tickling, turbot for tea, turn, ugly, under, under cover, valentino, wax, wham (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wham-bam (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wild thing, work (usu get (some) work), works (pl), yig-yag, you-know-what, zig-zag -
119 сожительствовать
1) General subject: cohabit (в браке или вне брака), live in sin, live together, make with (с кем-л.), shack, go to bed (с кем-л.), bed together, keep house together2) Colloquial: shack up together3) Jargon: do you think he will make it?, live (on) tally, live on tally with (smb.) (с кем-л.), make it, live tally with (с кем-л.), L.T.(living together)4) Makarov: make -
120 Where there's marriage without love, there will be love without marriage.
<01> Брак без любви чреват любовью вне брака. Franklin (Франклин).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Where there's marriage without love, there will be love without marriage.
См. также в других словарях:
родивший вне брака — прил., кол во синонимов: 1 • пригулявший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
рождавший вне брака — прил., кол во синонимов: 1 • пригуливавший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
рожденный вне брака — прил., кол во синонимов: 3 • побочный (32) • пригульной (3) • пригульный (12) … Словарь синонимов
Брачный союз — Межличностные отношения Типы отношений Агамия · Брачный союз · Броманс · Вдовство · Гражданское партнёрство · Дружба · Жена (супруг … Википедия
Семья — I. Семья и род вообще. II. Эволюция семьи: a) Семья зоологическая; b) Доисторическая семья; c) Основания материнского права и патриархального права; d) Патриархальная семья; e) Индивидуал., или моногамическая, семья. III. Семья и род у древних… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семья — I. Семья и род вообще. II. Эволюция семьи: a) Семья зоологическая; b) Доисторическая семья; c) Основания материнского права и патриархального права; d) Патриархальная семья; e) Индивидуал., или моногамическая, семья. III. Семья и род у древних… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Внебрачный ребёнок — Запрос «бастард» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Жезл слева в некоторых геральдических системах фигура внебрачного рождения, как например в этом … Википедия
Фактический брак — Эту страницу предлагается переименовать в Сожительство, Незарегистрированный брак или Фактические брачные отношения. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/22 июня 2012. Возможно, её текущее название не… … Википедия
Бракосочетание — Запрос «Брак» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Брак (производное от глагола брать[1]), или брачный союз, регулируемая обществом (в том числе государством) постоянная связь между мужчиной и женщиной (в некоторых странах также… … Википедия
Римский брак — Портрет супругов. Первая половина I века, фреска из Помпеи Брак в Древнем Риме считался священным таинством и опорой государства[1]. Большинство браков в богатых семьях Древнего Рима заключалось по расчёту[1]: для продолжения рода… … Википедия
Демографический кризис в Российской Федерации — Численность населения России в 1950 2011 годах … Википедия