Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

внасям

  • 1 bring in

    внасям; въвеждам; вмъквам;
    * * *
    bring in 1) въвеждам; донасям, внасям; 2) докарвам, нося (доход, лихва); 3) внасям ( стоки); 4) сервирам (обед, вечеря); 5) вмъквам, споменавам (цитати в реч); 6) юрид. обявявам, съобщавам ( присъда); the jury brought him in guilty журито го обяви за виновен; 7) сп.: to \bring in in o.'s horse first пристигам пръв (за жокей);

    English-Bulgarian dictionary > bring in

  • 2 bring over

    внасям;
    * * *
    bring over 1) докарвам, донасям, внасям ( стоки) ( from); 2) довеждам, разг. домъквам ( някого); 3) предумвам, уговарям, спечелвам на своя страна;

    English-Bulgarian dictionary > bring over

  • 3 fetch in

    внасям;
    * * *
    fetch in довеждам вътре; внасям, прибирам;

    English-Bulgarian dictionary > fetch in

  • 4 make an alteration

    внасям изменение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > make an alteration

  • 5 makes an alteration

    внасям изменение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > makes an alteration

  • 6 aus dem Ausland beziehen

    внасям [от чужбина]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > aus dem Ausland beziehen

  • 7 eine Gesetzesvorlage einbringen

    внасям законопроект

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > eine Gesetzesvorlage einbringen

  • 8 einführen

    внасям

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > einführen

  • 9 einzahlen

    внасям пари

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > einzahlen

  • 10 importieren

    внасям

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > importieren

  • 11 to amend

    внасям поправки [в закон]

    English-Bulgarian small dictionary > to amend

  • 12 import

    {im'pɔ:t}
    I. 1. внасям (from, into)
    IMPORTing country страна вносителка
    2. внасям, въвеждам
    3. книж. означавам, знача, давам да се разбере, изразявам
    4. имам значение, от значение съм, важен съм, засягам
    it IMPORTs us to know за нас e от значение да знаем
    questions that IMPORT us nearly въпроси, който ни засягат отблизо
    II. 1. внос, импорт
    2. pl вносни стоки
    3. смисъл, значение, важност
    questions of great IMPORT много важни въпроси
    what is the IMPORT of his statement? какво иска да каже с това си изявление
    4. attr вносен
    * * *
    {im'pъ:t} v 1. внасям (from, into); importing country страна вносит(2) {'impъ:t} n 1. внос, импорт; 2. pl вносни стоки; 3. смисъл
    * * *
    смисъл; означавам; вносен; въвеждам; внос; важност; внасям; значение; знача; импорт;
    * * *
    1. attr вносен 2. i. внасям (from, into) 3. ii. внос, импорт 4. importing country страна вносителка 5. it imports us to know за нас e от значение да знаем 6. pl вносни стоки 7. questions of great import много важни въпроси 8. questions that import us nearly въпроси, който ни засягат отблизо 9. what is the import of his statement? какво иска да каже с това си изявление 10. внасям, въвеждам 11. имам значение, от значение съм, важен съм, засягам 12. книж. означавам, знача, давам да се разбере, изразявам 13. смисъл, значение, важност
    * * *
    import[im´pɔ:t] I. v 1. внасям, импортирам ( into); \importing country страна вносителка; 2. внасям, въвеждам; to \import personal feelings влагам лични чувства; 3. давам да се разбере, означавам, знача, изразявам; 4. имам значение, от значение съм, важен съм; засягам; II.[´impɔ:t] n 1. внос, импорт; \import penetration ratio икон. коефициент на проникване на вноса; 2. pl вносни стоки; 3. смисъл, значение, важност; 4. attr вносен; \import duty вносно мито.

    English-Bulgarian dictionary > import

  • 13 introduce

    {,intrə'dju:s}
    1. въвеждам (и реформи)
    внасям, вкарвам (into)
    внедрявам (into)
    2. представям (на), запознавам (to с)
    посвещавам (to в), ам. лансирам (артист и пр.)
    let me INTRODUCE my sister to you позволете да ви представя/запознайте се със сестра ми
    to INTRODUCE someone to chess запознавам някого с/посвещавам някого в играта шах
    3. парл. внасям за разглеждане, представям (законопроект и пр.)
    * * *
    {,intrъ'dju:s} v 1. въвеждам (и реформи); внасям, вкарвам (
    * * *
    представям; въвеждам; внасям; запознавам;
    * * *
    1. let me introduce my sister to you позволете да ви представя/запознайте се със сестра ми 2. to introduce someone to chess запознавам някого с/посвещавам някого в играта шах 3. внасям, вкарвам (into) 4. внедрявам (into) 5. въвеждам (и реформи) 6. парл. внасям за разглеждане, представям (законопроект и пр.) 7. посвещавам (to в), ам. лансирам (артист и пр.) 8. представям (на), запознавам (to с)
    * * *
    introduce[¸intrə´dju:s] v 1. въвеждам; внасям, вкарвам ( into); 2. предавам (на), запознавам (с); посвещавам (в to); let me \introduce my brother to you позволете ми да ви представя (запознайте се с) моя брат; he \introduced us to the delights of natural food той ни отвори очите за насладата от естествената храна; 3. внасям за разглеждане, представям (законопроект и пр.); to \introduce a question поставям въпрос на дневен ред; 4. представям ( програма).

    English-Bulgarian dictionary > introduce

  • 14 bring

    {briŋ}
    1. нося, донасям, водя, довеждам, докарвам
    to BRING into being създавам
    to BRING into fashion въвеждам като мода, въвеждам модата на
    to BRING to an end/a close/a conclusion приключвам, прекратявам. свършвам. спирам
    to BRING something to the knowledge of someone довеждам нещо до знанието на някого, правя нещо достояние на някого, съобщавам някому нещо
    to BRING something to someone's mind припомням нещо на някого
    to BRING something to someone's notice обръщам вниманието на някого върху нещо
    to BRING a play before the public представям пиеса
    2. предизвиквам. причинявам, докарвам (to до), поставям в ход, пускам в действие, имам като последица, влека след себе си, причинявам
    hard work BRINGs its reward упоритият труд се възнаграждава
    you have brought it on yourself сам си ro докара/навлече, ти си си крив
    3. скланям. склопявам. предумвам, убеждавам, накарвам
    I can't BRING myself to do it нe мога да се реша/да си наложа да го сторя
    4. юр. завеждам (дело). предявявам (иск. обвинение)
    to BRING an action/a charge/a suit against someone, to BRING someone before the court давам някого под съд, завеждам дело срещу някого
    5. докарвам, нося (печалба)
    to BRING something home to someone убеждавам напълно някого в нещо, накарвам някого да разбере/почувствува нещо, правя нещо пределно ясно за някого
    to BRING into the world раждам, давам живот на, докарвам на бял свят
    to BRING low повалям, събарям на земята, прен. унижавам
    bring about причинявам, докарвам, довеждам до, предизвиквам, извършвам, постигам, осъществявам, изпълнявам, мор. обръщам (кораб и пр.)
    bring along довеждам някого/донасям нещо със себе си
    bring around ам. bring round
    bring back връщам обратно, донасям на връщане, възвръщам
    to BRING a case back before the court връщам дело за преразглеждане, припомням, напомням за, извиквам спомени за, въвеждам отново
    bring down свалям, повалям, събарям, свалям (число при деление), улучвам, прострелвам, повалям (птица и пр.), смъквам, намалявам (температура, оток и пр.), унижавам, погубвам, намалявам, понижавам, смъквам (цени и пр.)
    нанасям удар, стоварвам (on върху)
    to BRING the house down театр, разг. имам голям успех, получавам бурни/ентусиазирани аплодисменти
    bring forth раждам, давам (плод), нося, донасям, произвеждам, пораждам, предизвиквам, причинявам, привеждам, представям, давам (доводи и пр.)
    bring forward изкарвам напред, изнасям, излагам, показвам
    привеждам, изтъквам, представям (доказателства и пр.), 'цитирам, изтъквам, лансирам, поставям на разискване, правя (предложение) на събрание, придвижвам/изтеглям (събрание и пр.) за по-ранна дата от предвидената, търг. пренасям (сума, сбор), ускорявам, стимулирам, форсирам (реколта и пр.)
    bring in въвеждам, внасям (закон, мода и пр.), донасям, внасям (стоки), сервирам (обед, вечеря и пр.), вмъквам, споменавам, цитирам (в реч и пр.), докарвам, нося, давам (доход, печалба, лихва), докарвам си (доход, печалба), юр. обявявам (някого) за виновен/невиновен, арестувам, докарвам в участъка/ареста
    to BRING one's horse in first сn. пристигам на финала пръв (за жокей), бридж изметрям дълъг цвят
    bring off отървавам, избавям, спасявам, довеждам до успешен край, успявам с, провеждам успешен опит
    to BRING it off успявам, сполучвам
    bring on предизвиквам, причинявам, докарвам (болест), поощрявам, подпомагам, стимулирам (растеж, развитие), театр. изкарвам/изнасям/изваждам на сцената, предлагам, поставям (тема за разискване), сп. вкарвам в играта (резервен играч)
    bring out извеждам, изваждам, изтъквам, подчертавам, показвам, изразявам, разкривам, правя да изпъкне/да се открои, извеждам, въвеждам в обществото (девойка), лансирам (актриса), поставям (пиеса), публикувам, издавам, фин., търг. пущам на пазара, прен. предизвиквам, накарвам (някого) да проговори/да каже мнението си, изнасям (факти), разяснявам (проблем), разкривам (неизвестни неща), оповестявам
    bring over докарвам, внасям (стоки) (from от), предумвам/спечелвам (някого) за идея/кауза
    bring round донасям, довеждам, нося, разнасям, свестявам, възстановявам здравето на, ободрявам, развеселявам, скланям, склонявам
    предумвам, спечелвам за (кауза, идея и пр.), насочвам, извъртам, докарвам (разговор) на дадена/желана тема (to)
    bring through спасявам живота/възстановявам здравето на (болен), bring to свестявам, довеждам в съзнание, мор. спирам (пароход), спирам, бивам спрян (за параход)
    bring together събирам, сближавам, обединявам
    bring under покорявам, усмирявам, подчинявам
    отнасям към, свеждам до (дадена категория), bring up отглеждам, възпитавам, докарвам, издърпвам, доближавам, изправям пред (съд), спирам внезапно, карам/принуждавам (някого, нещо) да спре внезапно/незабавно, привличам/спирам вниманието върху, повдигам/поставям на разглеждане (въпрос), изтъквам, предизвиквам (някого) да стане да говори/да се изкаже, повръщам
    to BRING up the rear завършвам редица/колона, вървя последен/на опашката
    * * *
    {brin} v (brought {brъ:t}) 1. нося, донасям; водя, довеждам:
    * * *
    съд; убеждавам; скланям; причинявам; принасям; довеждам; донасям; докарвам;
    * * *
    1. bring about причинявам, докарвам, довеждам до, предизвиквам, извършвам, постигам, осъществявам, изпълнявам, мор. обръщам (кораб и пр.) 2. bring along довеждам някого/донасям нещо със себе си 3. bring around ам. bring round 4. bring back връщам обратно, донасям на връщане, възвръщам 5. bring down свалям, повалям, събарям, свалям (число при деление), улучвам, прострелвам, повалям (птица и пр.), смъквам, намалявам (температура, оток и пр.), унижавам, погубвам, намалявам, понижавам, смъквам (цени и пр.) 6. bring forth раждам, давам (плод), нося, донасям, произвеждам, пораждам, предизвиквам, причинявам, привеждам, представям, давам (доводи и пр.) 7. bring forward изкарвам напред, изнасям, излагам, показвам 8. bring in въвеждам, внасям (закон, мода и пр.), донасям, внасям (стоки), сервирам (обед, вечеря и пр.), вмъквам, споменавам, цитирам (в реч и пр.), докарвам, нося, давам (доход, печалба, лихва), докарвам си (доход, печалба), юр. обявявам (някого) за виновен/невиновен, арестувам, докарвам в участъка/ареста 9. bring off отървавам, избавям, спасявам, довеждам до успешен край, успявам с, провеждам успешен опит 10. bring on предизвиквам, причинявам, докарвам (болест), поощрявам, подпомагам, стимулирам (растеж, развитие), театр. изкарвам/изнасям/изваждам на сцената, предлагам, поставям (тема за разискване), сп. вкарвам в играта (резервен играч) 11. bring out извеждам, изваждам, изтъквам, подчертавам, показвам, изразявам, разкривам, правя да изпъкне/да се открои, извеждам, въвеждам в обществото (девойка), лансирам (актриса), поставям (пиеса), публикувам, издавам, фин., търг. пущам на пазара, прен. предизвиквам, накарвам (някого) да проговори/да каже мнението си, изнасям (факти), разяснявам (проблем), разкривам (неизвестни неща), оповестявам 12. bring over докарвам, внасям (стоки) (from от), предумвам/спечелвам (някого) за идея/кауза 13. bring round донасям, довеждам, нося, разнасям, свестявам, възстановявам здравето на, ободрявам, развеселявам, скланям, склонявам 14. bring through спасявам живота/възстановявам здравето на (болен), bring to свестявам, довеждам в съзнание, мор. спирам (пароход), спирам, бивам спрян (за параход) 15. bring together събирам, сближавам, обединявам 16. bring under покорявам, усмирявам, подчинявам 17. hard work brings its reward упоритият труд се възнаграждава 18. i can't bring myself to do it нe мога да се реша/да си наложа да го сторя 19. to bring a case back before the court връщам дело за преразглеждане, припомням, напомням за, извиквам спомени за, въвеждам отново 20. to bring a play before the public представям пиеса 21. to bring an action/a charge/a suit against someone, to bring someone before the court давам някого под съд, завеждам дело срещу някого 22. to bring into being създавам 23. to bring into fashion въвеждам като мода, въвеждам модата на 24. to bring into the world раждам, давам живот на, докарвам на бял свят 25. to bring it off успявам, сполучвам 26. to bring low повалям, събарям на земята, прен. унижавам 27. to bring one's horse in first сn. пристигам на финала пръв (за жокей), бридж изметрям дълъг цвят 28. to bring something home to someone убеждавам напълно някого в нещо, накарвам някого да разбере/почувствува нещо, правя нещо пределно ясно за някого 29. to bring something to someone's mind припомням нещо на някого 30. to bring something to someone's notice обръщам вниманието на някого върху нещо 31. to bring something to the knowledge of someone довеждам нещо до знанието на някого, правя нещо достояние на някого, съобщавам някому нещо 32. to bring the house down театр, разг. имам голям успех, получавам бурни/ентусиазирани аплодисменти 33. to bring to an end/a close/a conclusion приключвам, прекратявам. свършвам. спирам 34. to bring up the rear завършвам редица/колона, вървя последен/на опашката 35. you have brought it on yourself сам си ro докара/навлече, ти си си крив 36. докарвам, нося (печалба) 37. нанасям удар, стоварвам (on върху) 38. нося, донасям, водя, довеждам, докарвам 39. отнасям към, свеждам до (дадена категория), bring up отглеждам, възпитавам, докарвам, издърпвам, доближавам, изправям пред (съд), спирам внезапно, карам/принуждавам (някого, нещо) да спре внезапно/незабавно, привличам/спирам вниманието върху, повдигам/поставям на разглеждане (въпрос), изтъквам, предизвиквам (някого) да стане да говори/да се изкаже, повръщам 40. предизвиквам. причинявам, докарвам (to до), поставям в ход, пускам в действие, имам като последица, влека след себе си, причинявам 41. предумвам, спечелвам за (кауза, идея и пр.), насочвам, извъртам, докарвам (разговор) на дадена/желана тема (to) 42. привеждам, изтъквам, представям (доказателства и пр.), 'цитирам, изтъквам, лансирам, поставям на разискване, правя (предложение) на събрание, придвижвам/изтеглям (събрание и пр.) за по-ранна дата от предвидената, търг. пренасям (сума, сбор), ускорявам, стимулирам, форсирам (реколта и пр.) 43. скланям. склопявам. предумвам, убеждавам, накарвам 44. юр. завеждам (дело). предявявам (иск. обвинение)
    * * *
    bring[briʃ] v ( brought[brɔ:t]) 1. довеждам, докарвам, донасям; \bring it to me донеси ми го; what \brings you here? какво те носи насам? to \bring s.o. on his way изпращам някого (донякъде); to \bring into fashion въвеждам като мода; to \bring s.th. to s.o.'s mind припомням нещо на някого; to \bring to s.o.'s notice обръщам вниманието на някого върху нещо; to \bring art to the public поднасям изкуството на вниманието на обществеността; we'll be \bringing you all the details of the day' s events ще ви осведомяваме за всички подробности около събитията за деня; 2. докарвам, нося, докарвам (си) ( печалба); how much did your honey \bring? колко взе от меда си? колко си докара от меда? 3. скланям, склонявам, предумвам, убеждавам, кандърдисвам; накарвам; I can't \bring myself to do s.th. не мога да си наложа (да се реша) да направя нещо; 4. предизвиквам, причинявам, докарвам до (to); задействам; имам като последица, влека след себе си; the attacks have brought disgrace on Germany атаките донесоха позор за (дискредитираха) Германия; to \bring misfortune on s.o. (on s.o.'s head) докарвам нещастие на някого, навличам беда на някого; to \bring tears to s.o.'s eyes накарвам някого да се просълзи, просълзявам, разплаквам; you have brought it on yourself сам си го докара (си я навлече) (за беда), сам си си крив, сам си си виновен; to \bring s.th. into action ( play) прен. поставям (нещо) в ход действие); воен. хвърлям в бой; to \bring to a close ( conclusion, end) завършвам, изкарвам докрай; to \bring to pass причинявам, пораждам; to \bring s.o. to beggary докарвам някого до просешка тояга, разорявам някого; to \bring s.th. in question поставям под съмнение; 5. юрид. завеждам ( дело); предявявам (обвинение, иск); to \bring an action ( a suit) against s.o., to \bring s.o. before the court давам някого под съд, завеждам дело срещу някого; to \bring a charge of s.th. against s.o. обвинявам някого в нещо; to \bring a charge home to s.o. доказвам обвинението си срещу някого; to \bring to bear насочвам; to \bring all o.'s strength to bear on s.th. натискам с всички сили; to \bring pressure to bear on s.o. упражнявам натиск (давление) върху някого; to \bring o.'s mind to bear on s.th. насочвам (съсредоточавам) цялото си внимание върху нещо; to \bring s.o. to book for s.th. търся сметка от някого за нещо; мъмря, гълча, хокам; to \bring (s.th.) home to s.o. накарвам някого да разбере, да почувства нещо, правя нещо пределно ясно за някого; air raids \bring war home to the people бомбардировките накарват хората да разберат какво значи война; to \bring into the world раждам, давам живот на; to \bring to a head карам да назрее; изострям; довеждам до криза; to \bring s.th. to light разкривам, изваждам наяве, откривам; to \bring low повалям, събарям на земята; унижавам; to \bring to o.'s senses, to \bring to reason вразумявам, връщам разума на; to \bring s.th. to pass осъществявам нещо, привеждам нещо в изпълнение;

    English-Bulgarian dictionary > bring

  • 15 disorder

    {dis'ɔ:də}
    I. 1. безредие, безпорядък, бъркотия
    2. безредици, смутове, вълнения, мед. смущение, разстройство
    II. 1. разбърквам
    2. всявам/внасям смут (в), разстройвам, мед. разстройвам, повреждам, смущавам
    * * *
    {dis'ъ:dъ} n 1. безредие, безпорядък, бъркотия; 2. безредици(2) {dis'ъ:dъ} v 1. разбърквам; 2. всявам/внасям смут (в), р
    * * *
    смущение; безредици; безпоря; безредие; бъркотия; разбърквам; разстройвам; неразбория;
    * * *
    1. i. безредие, безпорядък, бъркотия 2. ii. разбърквам 3. безредици, смутове, вълнения, мед. смущение, разстройство 4. всявам/внасям смут (в), разстройвам, мед. разстройвам, повреждам, смущавам
    * * *
    disorder[dis´ɔ:də] I. n 1. безредие, безпорядък, бъркотия, хаос, объркване; to throw the ranks into \disorder внасям смут в редовете; 2. безредици, смутове, вълнения; анархия; 3. мед. смущения, разстройство; II. v 1. разбърквам; 2. хвърлям в безпорядък; всявам (внасям) смут; разстройвам; 3. мед. разстройвам, повреждам.

    English-Bulgarian dictionary > disorder

  • 16 register

    {'redʒistə}
    I. 1. регистър, дневник, указател, опис
    2. избирателен списък
    3. графа в регистър
    4. муз. регистър
    5. тех. регулатор, клапа, вентил, шибър
    6. тех. брояч, суматор, звукозаписвач, самопишещ уред
    7. изч. тех. регистър, отбелязани данни в измервателен уред
    8. тех. точно съвпадение/съответствие на части
    9. печ. точност на свързването
    gross/net REGISTER tonnage мор. бруто/нето регистър тонаж
    II. 1. записвам, вписвам, внасям/нанасям в списък/регистър, (за) регистрирам
    to REGISTER oneself записвам се в избирателен списък, (за) регистрирам се
    2. подавам/изпращам препоръчано (писмо и пр.)
    3. показвам, бележа, отбелязвам, маркирам (за уред)
    4. изразявам (и с мимика-чувство и пр.), показвам, свидетелствувам за
    5. тех. съвпадам/правя да съвпада точно
    6. печ. свързвам точно
    7. правя впечатление, имам въздействие
    the remark did not REGISTER забележката не ми направи впечатление, не обърнах внимание на забележката
    the name did not REGISTER името не ми беше познато/не ми говореше нищо
    8. запомням, вземам си бележка за
    * * *
    {'rejistъ} n 1. регистър, дневник; указател; опис; 2. изб(2) {'rejistъ} v 1. записвам, вписвам, внасям/нанасям в с
    * * *
    списък; указател; тефтер; регистрирам; опис; внасям; вписвам; ведомост; дневник; записвам; касова книга; нанасям;
    * * *
    1. gross/net register tonnage мор. бруто/нето регистър тонаж 2. i. регистър, дневник, указател, опис 3. ii. записвам, вписвам, внасям/нанасям в списък/регистър, (за) регистрирам 4. the name did not register името не ми беше познато/не ми говореше нищо 5. the remark did not register забележката не ми направи впечатление, не обърнах внимание на забележката 6. to register oneself записвам се в избирателен списък, (за) регистрирам се 7. графа в регистър 8. запомням, вземам си бележка за 9. избирателен списък 10. изразявам (и с мимика-чувство и пр.), показвам, свидетелствувам за 11. изч. тех. регистър, отбелязани данни в измервателен уред 12. муз. регистър 13. печ. свързвам точно 14. печ. точност на свързването 15. подавам/изпращам препоръчано (писмо и пр.) 16. показвам, бележа, отбелязвам, маркирам (за уред) 17. правя впечатление, имам въздействие 18. тех. брояч, суматор, звукозаписвач, самопишещ уред 19. тех. регулатор, клапа, вентил, шибър 20. тех. съвпадам/правя да съвпада точно 21. тех. точно съвпадение/съответствие на части
    * * *
    register[´redʒistə] I. n 1. регистър, дневник; указател; опис; ship's \register удостоверение на кораб с данни за народността, персонала, обема и пр.; to be on the \register ам. 1) под съмнение съм; 2) приет съм във висшето общество; 2. избирателен списък; 3. муз. регистър; 4. тех. регулатор, клапа, шибър; 5. тех. брояч; отбелязано количество в измервателен уред; cash \register касов апарат; 6. звукозаписно устройство, самопишещ уред; 7. точно съответствие между части; 8. печ. точност на свързването; 9. шотл. регистратор, архивар; пазител на държавните регистри; 10. шотл. архив, регистър; 11. комп. регистър; II. v 1. записвам, вписвам, внасям, нанасям (в списък, регистър), регистрирам; to \register (o.s.) записвам се в избирателния списък; регистрирам се; 2. изразявам (с мимика), маркирам; показвам, свидетелствам за; his face \registered surprise на лицето му се изписа изненада; 3. показвам, бележа, отчитам, маркирам, отбелязвам (за уред); 4. подавам (изпращам) препоръчано (писмо, пратка); 5. съответствам точно един на друг, съвпадам един с друг; правя да съответства точно, напасвам; 6. въздействам, правя впечатление, оставам в съзнанието.

    English-Bulgarian dictionary > register

  • 17 Occidentalize

    {,ɔksi'dentəlaiz}
    v внасям/разпространявам ападната култура в
    * * *
    {,ъksi'dentъlaiz} v внасям/разпространявам ападната кул
    * * *
    v внасям/разпространявам ападната култура в
    * * *
    Occidentalize[¸ɔksi´dentə¸laiz] v внасям (разпространявам) западната култура в.

    English-Bulgarian dictionary > Occidentalize

  • 18 disharmonize

    {dis'ha:mənaiz}
    v внасям дисхармония/разногласие/раздор
    * * *
    {dis'ha:mъnaiz} v внасям дисхармония/разногласие/раздор.
    * * *
    дисхармонирам;
    * * *
    v внасям дисхармония/разногласие/раздор
    * * *
    disharmonize[dis´ha:mə¸naiz] v 1. внасям разногласие (раздор, дисхармония); 2. дисхармонирам.

    English-Bulgarian dictionary > disharmonize

  • 19 innovate

    {'inouveit}
    v правя нововъведение, внасям изменения, въвеждам нови методи/изменения
    * * *
    {'inouveit} v правя нововъведение; внасям изменения; въвежда
    * * *
    v правя нововъведение, внасям изменения, въвеждам нови методи/изменения
    * * *
    innovate[´inə¸veit] v правя нововъведения, внасям изменения, въвеждам нови методи (in).

    English-Bulgarian dictionary > innovate

  • 20 methylate

    {'meθileit}
    1. v хим. внасям метилова група в
    2. денатурирам (спирт)
    METHYLATEd spirits денатуриран спирт
    * * *
    {'medileit} v хим. 1. внасям метилова група в; 2. денатурир
    * * *
    денатурирам;
    * * *
    1. methylated spirits денатуриран спирт 2. v хим. внасям метилова група в 3. денатурирам (спирт)
    * * *
    methylate[´meui¸leit] v хим. внасям метилова група в; денатурирам ( спирт); \methylated spirits денатуриран спирт.

    English-Bulgarian dictionary > methylate

См. также в других словарях:

  • внасям — гл. нося, донасям, доставям, прибавям, принасям гл. вливам, привнасям, влагам гл. импортирам …   Български синонимен речник

  • внасям смут — словосъч. обърквам, разбърквам, разстройвам, смущавам …   Български синонимен речник

  • обърквам — гл. бъркам, смесвам, размесвам, разбърквам, каращисвам гл. развалям, разстройвам гл. заплитам, оплитам, омотавам, замотавам, забърквам, вплитам, преплитам, опетлавам, огелпям гл. усложнявам, комплицирам, замъглявам, внасям обърканост, безредие гл …   Български синонимен речник

  • освежавам — гл. опреснявам, разведрявам, разхладявам, ободрявам, внасям свежест, внасям бодрост гл. подновявам, подмладявам, пречиствам гл. напоявам, поливам, оросявам гл. въодушевявам, подтиквам гл. развеселявам, оживявам, стимулирам гл …   Български синонимен речник

  • разбърквам — гл. обърквам, размесвам, смесвам, умесвам, разменям, каращисвам гл. разбутвам, размествам, разбичквам, бърникам, разбърниквам гл. разстройвам, внасям безредие, поставям в безредие, разхвърлям гл. вълнувам, размътвам гл. нарушавам покоя на, бъркам …   Български синонимен речник

  • алармирам — гл. вдигам тревога, тревожа, смущавам, безпокоя, внасям смут, вдигам на крак, разтревожвам, плаша, възбуждам, изплашвам гл. сигнализирам, предизвестявам, предупреждавам …   Български синонимен речник

  • влагам — гл. поставям, турям, слагам, намествам, помествам, понамествам, включвам гл. внасям, прилагам, привнасям, допринасям гл. употребявам …   Български синонимен речник

  • вливам — гл. наливам, сипвам, приливам, доливам, пълня гл. придавам, внасям, привнасям, прибавям, притурям …   Български синонимен речник

  • донасям — гл. нося, внасям, доставям, принасям, мъкна, домъквам, влача, довличам, докарвам, надонасям, возя, превозвам гл. долагам, докладвам, рапортувам гл. доноснича, правя донос, клеветя, наклеветявам гл. причинявам, създавам, предизвиквам, пораждам,… …   Български синонимен речник

  • доставям — гл. давам, снабдявам, доволствам, набавям, сдобивам, донасям, предоставям, внасям, връчвам гл. причинявам, създавам, предлагам гл. предавам, издавам, освобождавам, изнасям гл. сдобивам се с, осигурявам си, намирам гл. екипирам, съоръжавам,… …   Български синонимен речник

  • зарадвам — гл. ощастливявам, развеселявам, внасям радост, доставям радост, възрадвам, позарадвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»