-
1 влезать в долги
-
2 влезать в долги
• ВЛЕЗАТЬ/ВЛЕЗТЬ <ЗАЛЕЗАТЬ/ЗА ЛЕЗТЬ, ВХОДИТЬ/ВОЙТИ> В ДОЛГИ < В ДОЛГ> coll[VP; subj: human]=====⇒ to incur debts (usu. large ones):- X ran up (big <huge etc>) debts;- X got up to his ears (his neck) in debt.♦ Будучи расточителен и честолюбив, он позволял себе роскошные прихоти; играл в карты и входил в долги, не заботясь о будущем... (Пушкин 1). Prodigal and ambitious, he indulged himself in extravagant habits, played at cards, got into debt, and gave no thought to the future... (1a).♦ Он не был жаден, но любил широко жить, не отказывал ни в чем семье и любовницам, легко влезал в долги (Эренбург 4). He was not greedy, but he liked to live on a grand scale. He never refused anything to his family or mistresses and easily ran into debt (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > влезать в долги
-
3 влезать в долги
влезать (залезать, входить) в долгинеодобр.get into debt, accumulate debtsНесмотря на значительное уменьшение расходов, доходы Григорья Ивановича не прибавлялись; он и в деревне находил способ входить в новые долги. (А. Пушкин, Барышня-крестьянка) — Despite considerable diminution of expenditure, the income of Grigory Ivanovich did not increase; even in the country he found ways of accumulating fresh debts.
Русско-английский фразеологический словарь > влезать в долги
-
4 влезать в долги
1. incur debtsсильно задолжать, быть кругом в долгу — to be deep in debt
сборщик налогов, агент по взысканию долгов — debt collector
погашение долгов; погашение задолженности — debt retirement
2. run up a score3. get into debt4. run into debtпростой долг, долг из договора не за печатью — simple debt
-
5 влезать в долги
1) General subject: borrow heavily, plunge, outrun the constable, run into debt, get into debt2) Economy: incur debts, incur indebtedness, run into debts3) Business: get into debts4) Idiomatic expression: go on the hook -
6 влезать в долги
to incur debts -
7 влезать в долги
incur a debt, get into debt, go into debt, run into debt, run up a debt, incur debtsРусско-английский словарь по общей лексике > влезать в долги
-
8 влезать в долги
-
9 влезать в долги
run into (get into, incur) debts, run up a debt, incur liabilitiesBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > влезать в долги
-
10 влезать в долги
Русско-Английский новый экономический словарь > влезать в долги
-
11 влезать в долги с тем, чтобы финансировать неоправданно разросшийся бюджетный дефицит
General subject: borrow heavily in order to finance recklessly large budget deficitУниверсальный русско-английский словарь > влезать в долги с тем, чтобы финансировать неоправданно разросшийся бюджетный дефицит
-
12 не влезать в долги
Finances: stay in the blackУниверсальный русско-английский словарь > не влезать в долги
-
13 ВЛЕЗАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЛЕЗАТЬ
-
14 ДОЛГИ
-
15 влезать
влезть1. get* in, climb in; (в вн.) get* (into), climb (into)влезать в окно — climb in, или get* in, through the window
влезать в трамвай разг. — get* on the tram
2. (на вн.) climb (d.)влезать на дерево — climb (up) a tree
♢
влезать в долги — get* into debtсколько влезет разг. — as much as you like
-
16 долги
1. arrearage2. creditпродажа на условиях кредита; продажа в долг — credit sale
кредитор, не имеющий обеспечения долга — secondary creditor
3. liabilities4. obligation5. owing6. scoreрасплачиваться; платить долги — pay scores
делать долги; влезать в долги — run up a score
7. ties8. incumbency9. debt; duty; honors; honours10. liabilityусловное обязательство; условный долг — contingent liability
Синонимический ряд:обязанность (сущ.) обязанность -
17 влезать
vi; св - влезтьвлеза́ть на де́рево — to climb a tree
влеза́ть на стремя́нку — to climb/to mount a ladder
- влезать в доверие/в душувлеза́ть в окно́ — to get/to climb in through the window
-
18 влезать в долг
• ВЛЕЗАТЬ/ВЛЕЗТЬ <ЗАЛЕЗАТЬ/ЗА ЛЕЗТЬ, ВХОДИТЬ/ВОЙТИ> В ДОЛГИ < В ДОЛГ> coll[VP; subj: human]=====⇒ to incur debts (usu. large ones):- X ran up (big <huge etc>) debts;- X got up to his ears (his neck) in debt.♦ Будучи расточителен и честолюбив, он позволял себе роскошные прихоти; играл в карты и входил в долги, не заботясь о будущем... (Пушкин 1). Prodigal and ambitious, he indulged himself in extravagant habits, played at cards, got into debt, and gave no thought to the future... (1a).♦ Он не был жаден, но любил широко жить, не отказывал ни в чем семье и любовницам, легко влезал в долги (Эренбург 4). He was not greedy, but he liked to live on a grand scale. He never refused anything to his family or mistresses and easily ran into debt (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > влезать в долг
-
19 влезать
-
20 влезать
несов. - влеза́ть, сов. - влезть1) ( забираться с трудом) get in, climb in; (на вн.) climb (d)влеза́ть на де́рево — climb (up) a tree
2) разг. (в вн.; проникать внутрь) get (into), climb (into)влеза́ть в авто́бус — get on the bus
влеза́ть в / че́рез окно́ — climb / get in through the window
3) разг. (в вн.; умещаться) go (in), fit (in, into)не влеза́ть в ста́рую оде́жду — not to be able to get into one's old clothes
4) разг. (в вн.; вмешиваться, ввязываться) meddle (in); get mixed up (in)не влеза́й в чужи́е дела́! — don't meddle in other people's affairs!
он влез в гря́зную поли́тику — he got mixed up in dirty politics
5) разг. (погружаться, вовлекаться) become absorbed / engrossed (in), plunge (into)с голово́й влеза́ть в рабо́ту — become completely absorbed in one's work
••влеза́ть в долги́ — get into debt [det]
ско́лько вле́зет разг. — as much as one likes
См. также в других словарях:
Влезать (залезать) в долги — ВЛЕЗАТЬ (ЗАЛЕЗАТЬ) В ДОЛГИ. ВЛЕЗТЬ (ЗАЛЕЗТЬ) В ДОЛГИ. Разг. Экспрес. Брать взаймы много денег. Милый Погостов! Ты знаешь, что дела моего тестя пришли в страшный упадок. Он залез в долги по горло! (Чехов. Страшная ночь). Жена всё хотела жить… … Фразеологический словарь русского литературного языка
влезать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я влезаю, ты влезаешь, он/она/оно влезает, мы влезаем, вы влезаете, они влезают, влезай, влезайте, влезал, влезала, влезало, влезали, влезающий, влезавший, влезая; св. влезть оказать … Толковый словарь Дмитриева
Влезть (залезть) в долги — ВЛЕЗАТЬ (ЗАЛЕЗАТЬ) В ДОЛГИ. ВЛЕЗТЬ (ЗАЛЕЗТЬ) В ДОЛГИ. Разг. Экспрес. Брать взаймы много денег. Милый Погостов! Ты знаешь, что дела моего тестя пришли в страшный упадок. Он залез в долги по горло! (Чехов. Страшная ночь). Жена всё хотела жить… … Фразеологический словарь русского литературного языка
долг — а ( у), предл. о долге, в долгу; мн. долги; м. Разг. 1. Обязанность перед кем , чем л. (родиной, народом, семьёй и т.п.). Гражданский д. Сыновний д. Чувство долга. Д. перед Родиной. Д. чести, дружбы, гостеприимства и т.п. Делать что л. по долгу… … Энциклопедический словарь
долг — а ( у), предл.; о до/лге, в долгу/; мн. долги/; м.; разг. см. тж. должок, должишко, долговой 1) Обязанность перед кем , чем л. (родиной, народом, семьёй и т.п.) Гражданский долг … Словарь многих выражений
Государственный долг — это долг государства по заключенным им займам. Долги бывают краткосрочные на покрытие бюджетного дефицита (Смотри Дефицит) и долгосрочные. Царское правительство имело очень большой для России долг на сумму свыше 2 х миллиардов золотых руб., из… … Популярный политический словарь
КАЛИФОРНИЙСКИЙ ПОКЕР — «КАЛИФОРНИЙСКИЙ ПОКЕР» (California Split) США, 1974, 109 мин. Трагикомедия. Сюжет в фильмах Роберта Олтмена имеет крайне малое значение. Журналист Билли и Чарли, человек без определенных занятий, познакомились за карточным столом, а потом начали… … Энциклопедия кино
Мадам Бовари — Госпожа Бовари фр. Madame Bovary Автор: Гюстав Флобер Жанр: Роман Язык оригинала: Французский … Википедия
Госпожа Бовари — Madame Bovary Автор: Гюстав Флобер … Википедия
Мадам Бовари (роман) — Госпожа Бовари фр. Madame Bovary Автор: Гюстав Флобер Жанр: Роман Язык оригинала: Французский Оригинал издан: 1856 … Википедия
Тунисская война — Испанское нападение на Голетту (1535) Тунисская война предпринятая ге … Википедия