-
1 лисёнок
лися (-сяти), лисеня (-няти), лисичення (-няти), лисятко, лисиччук (-ка).* * *лисеня́, -ня́ти, ласк. лисеня́тко -
2 лисятник
лися́тник -
3 разгораться
несов.; сов. - разгор`етьсярозгоря́тися и розгора́тися, розгорі́тися и мног. порозгоря́тися и порозгора́тися, розпа́люватися, -лююся, -люєшся и розпаля́тися, розпали́тися, -палю́ся, -па́лишся, розже́врюватися, -рюється, розже́врітися и розжевріти; (сов.: распылаться) розпалахкоті́тися, -кочу́ся, -коти́шся, розпала́тися, розпалахкота́тися, -кочу́ся, -ко́чешся; несов. диал. розтліва́тися, розтліва́ти; (о звёздах, глазах) розсвічува́тися, -чується, розсві́татися, -сві́титься; (сов.: покрыться румянцем) розчервоні́тися, розшарі́тися, розпаші́тисябой \разгораться ре́лся — бій розгорі́вся (розпали́вся)
дрова́ \разгораться ре́лись — дро́ва розгорі́лися
глаза́ \разгораться ре́лись — о́чі розгорі́лися (розсвіти́лися)
глаза́ [и зу́бы] \разгораться ре́лись — перен. о́чі і зу́би розгорі́лися (розпали́лися)
ди́спут \разгораться ре́лся — ди́спут розгорі́вся
стра́сти \разгораться ре́лись — при́страсті розпали́лися (розгорі́лися)
щёки \разгораться ре́лись — що́ки розгорі́лися (розже́врілися, розпали́лися, розчервоні́лися, розпаші́лися)
-
4 покрываться
покрыться покриватися, критися, покритися, окриватися, окритися, накриватися, накритися, укриватися, укритися; (окутываться) (о)повиватися, (о)повитися, обгортатися, обгорнутися; (по поверхности) братися, взятися чим; (слегка пылью, снегом) припадати, припасти, запорошуватися, запорошитися (пилом, снігом). Лоб -ся потом - на чолі виступив піт; чоло потом укрило. Небо -лось тучами - небо захмарилося; небо хмарами вкрилося. Небо сплошь -лось тучами - небо геть захмарилося; небо геть хмарами вкрилося; все небо хмарами замостило. -ся цветами - заквітнути, зацвісти, окинутися цвітом. [І вишеньки, і черешеньки, і груші, і яблуні окинуться пахучим біленьким цвітом (Греб.)]. -ться плесенью - братися, узятися цвіллю. -ться струпьями - узятися струпом.* * *несов.; сов. - покр`ыться1) ( накрываться) укрива́тися, укри́тися и повкрива́тися, накрива́тися, накри́тися и понакрива́тися, покрива́тися, покри́тися; ( накрывать платком голову) запина́тися, запну́тися и позапина́тися, напина́тися, напну́тися и понапина́тися2) ( оказываться покрытым - о поверхности) покрива́тися, покри́тися, укрива́тися, укри́тися и повкрива́тися; (пылью, снегом) припада́ти, припа́сти и поприпада́ти; (туманом, мраком) оповива́тися, опови́тися, повива́тися, пови́тися; ( затапливаться водой) пойма́тися, пойня́тися, поніма́тися, поня́тися; ( застилаться) застила́тися, засла́тися, застеля́тися, застели́тися\покрываться ко́ркой — покрива́тися, покри́тися кі́ркою; ( о земле) бра́тися, узя́тися коро́ю
щёки покры́лись румя́нцем — що́ки вкри́лися (покри́лися) рум'я́нцем, що́ки зашарі́лися
не́бо покры́лось ту́чами — не́бо вкри́лося хма́рами; не́бо захма́рилося (охма́рилося); безл. нахма́рило, нахма́рилося, захма́рило, захма́рилося
3) ( возмещаться) покрива́тися, покри́тися4) ( заглушаться) покрива́тися, покри́тися, несов. заглуша́тися и заглу́шуватися5) страд. (несов.) покрива́тися; накрива́тися; укрива́тися; застила́тися, застеля́тися; пошива́тися; ушива́тися; укрива́тися, покрива́тися; оповива́тися, повива́тися; заглуша́тися, заглу́шуватися, покрива́тися; покрива́тися; спла́чуватися; покрива́тися -
5 разыгрываться
несов.; сов. - разыгр`аться1) розі́груватися, -руюся, -руєшся и розграва́тися, -граю́ся, -грає́шся, розігра́тися; (о буре, волнении) розбу́рхуватися, -бу́рхується, розбу́рхатисяде́ти \разыгрываться гра́лись — ді́ти розігра́лися
мо́ре \разыгрываться гра́лось — мо́ре розігра́лося (розбу́рхалося)
стра́сти \разыгрываться гра́лись — при́страсті розпали́лися (розгорі́лися, розбу́рхалися)
2) ( происходить) відбува́тися, відбу́тися, -бу́деться; (сов.: случиться) ста́тися (ста́неться)собы́тия \разыгрываться грываются в лесу́ — поді́ї відбува́ються в лі́сі
\разыгрываться гра́лась дра́ма — ста́лася дра́ма
-
6 зеленеть
-ся зеленіти, зеленітися, зеленитися. [Тополя зеленіє. Поля не зеленілися широкими ланами (Єфр.). Зеленілися-рунилися молоді пари. Любисток зелениться]. -неться (казаться зелёным) - зеленіти.* * *зелені́ти; ( становиться более зелёным) зелені́шати; ( покрываться зеленями) вруні́ти -
7 при
предл. с предлож. пад.1) (возле, у) при кому, при чому, попри кому, попри чому, коло кого, коло чого, край кого, край чого. [Була в мене небога, при мені вона і зросла (М. Вовч.). Одну взяли попри коні, другу взяли попри возі (Пісня). Котору дитину любила-кохала - край себе не маю (Макс.). Насипали край дороги дві могили в житі (Шевч.). З якою бувало жадобою коло книжок історичних приписки перечитуєш (Куліш)]. Город лежит при реке - місто лежить коло річки, понад річкою. При городе слободка - (по)при місті (городі) слобода (слобідка). При входе, при въезде (при обозначении места) - з приходу, з приїзду, на приході, на приїзді. [Згоріло сімнадцять дворів зараз з приїзду (Гр.). З приходу в селі (Радом.). Нора з приходу узенька (Драг.). Його хата у містечку на приході (Звяг.)];2) (в присутствии кого) при кому, перед ким. Это было сказано при свидетелях - це було сказано при свідках, перед свідками. Не при вас будь сказано - не перед вами хай буде сказано. При отце - перед батьком. [Я її перед батьком вилаяла (Проскур.)];3) (для обозначения времени: при жизни кого, во времена кого, чего) за кого, за чого. [Дай-же, Боже, - козаки промовляли, - за гетьмана молодого жити, як за старого (Ант.-Драг. II)]. При мне, при нас (в наше время) - за мене, за нас. [За мене то вже в дворі жили ми спокійненько (М. Вовч.). Не за нас се стало, не за нас і перестане (Номис)]. При покойном отце - за покійного батька. При жизни - за життя. [А сам собі за життя ще похорон справляє (Рудан.)]. При жизни отца - за батькового життя. При крепостном праве - за панського права, за панщини. [Він був ще за панського права кухарем (Грінч.)]. При республиканском правлении - за республіканського урядування. При солнце (до захода солнца, пока оно светит) - за сонця. [Наш господар дозорця вижав жито за сонця (Грінч. III)];4) (для обозначения связи, принадлежности, условного отношения к чему-л.) при кому, при чому, за чого, на чому, на що. Состоять секретарём при ком - бути за секретаря при кому, у кого. Американский посланник при французском дворе - американський посол при французькому дворі. Остаться при университете, при кафедре - залишитися при університеті, при катедрі. При заводе есть и кузница - при заводі є й кузня. При нём нашли бумаги - при ньому знайдено папери. Иметь при себе оружие - мати при собі (з собою) зброю. При ком - за ким. [За нею й скотина плодиться, за нею й дробина водиться (Г. Барв.)]. Читать при свече, при солнечном свете, при электрическом освещении - читати при свічці, при сонячному світі, при електричному світлі. При приближении чего-л. - при наближенні и -нню чого. [Котрі були маєтніші, повиїздили при наближенню зарази в гори (Франко)]. При наступлении грозы - при початку грози, як гроза надходила. При исполнении служебных обязанностей - при виконанню службових обов'язків, під час виконання службових обов'язків. При подписании этого условия - при підписанні цієї умови, під час підписання цієї умови. При заключении договора - при згоді. [При згоді були люди (Кам'ян.)]. При обыске найдено - під час трусу знайдено. При одной мысли об этом - на саму згадку про це. При этом известии - на цю звістку. [Люборацький! підвода до тебе! - хтось гукнув. Аж затрясся малюк на цю звістку (Свидн.)]. При первом слове - на першому слові. При этом слове, при этих словах - на цім слові, на цих словах. [На сім слові чую - торохтять колеса (Кониськ.)]. При этом слове он вздрогнул - на цім слові він здригнувся. При первом же вопросе он смешался - на першому-ж питанні він збентежився, сплутався. При звуке его голоса - з звуком його голоса. При малейшем шуме, шорохе - на найменший шум, шелест. При каждом вздохе - за кожним подихом. [Той пил набивавсь у ніздрі за кожним подихом (Крим.)]. При первом случае, который мне представится - при першій нагоді, з першою нагодою, що матиму, що мені трапиться. При всяком случае - при кожній нагоді, кожної нагоди. При случае поговорите с ним о моём деле - як буде нагода, при нагоді поговоріть з ним про мою справу (в моїй справі). Я вспомню об этом при случае - я згадаю про це при нагоді. При гробовом молчании - при могильній тиші, під могильну тишу. При громких криках толпы - під голосні вигуки натовпу. При помощи - см. Помощь. Быть при оружии - бути при зброї. Быть при деньгах - бути при грошах. При скорости 30 вёрст в час - при скорості 30 верстов у (на) годину. Длина окружности при радиусе равном… - довжина округу при радіусі рівному… При температуре в 100 градусов - при температурі в 100 градусів, під температуру в 100 градусів. При давлении в 740 милиметров - при тисненні (під тисненням) в 740 міліметрів. При прочих равных условиях - (по)при инших однакових умовах, за иншими однаковими умовами. При такой жизни - по такому життю. [Що-дня тов карти грали, то пісеньок співали. Не гадки нашій панії по такому життю (М. Вовч.)]. При таких заработках можно хорошо жить - по таких заробітках можна добре жити. При всех своих значительных недостатках, произведение это имеет и несомненные достоинства - (по)при всіх своїх чималих вадах, твір цей має і безсумнівні вартості. При этих, при таких обстоятельствах, условиях - за цих, за таких обставин, умов, за цими, за такими обставинами, умовами, по цих, по таких обставинах, умовах. [Легко зрозуміти, як почувало себе українське письменство за таких обставин (Єфр.)]. При тех или иных исторических обстоятельствах - за тих чи инших історичних обставин (Єфр.), за тими чи иншими історичними обставинами, по тих чи инших історичних обставинах. При всём своём уме он был обманут - з усім своїм розумом він був одурений. При всём том - з усім тим. Прилагаемое при сем письмо - доданий до цього лист. Лежать, находиться при смерти - лежати, бути при смерті, на смерті, (образно) стояти на божій дорозі. [На смерті побивавсь цілу ніч (Черк.)].* * *предл. с предложн. п.1) ( для обозначения близости по месту) ко́ло, бі́ля (кого-чого), при (кому-чому); ( подле) побі́ля и побіля́ (кого-чого); ( рядом) по́ряд, по́руч (кого-чого, з ким-чим); ( близ) під (чим); (у) край, окра́й (кого-чого)го́род лежи́т при реке́ — мі́сто лежи́ть ко́ло (бі́ля, побі́ля) рі́чки (ріки́)
жи́ть при ста́нции — жи́ти ко́ло (бі́ля, при) ста́нції
при вхо́де стои́т часово́й — ко́ло вхо́ду (бі́ля вхо́ду, при вхо́ді) стої́ть вартови́й
при доро́ге — при доро́зі, край доро́ги
би́тва при Бородине́ — би́тва (бій) під Бородіно́м (ко́ло Бородіна́, бі́ля Бородіна́)
он находи́лся всё вре́мя при мне — він був весь час ко́ло (бі́ля, по́руч) ме́не
при сём прилага́ются докуме́нты — до цьо́го додаю́ться докуме́нти
2) (для указания на наличие чего-л. рядом и в связи с чём-л., а также для указания на службу где-л.) при (кому-чому)при заво́де есть библиоте́ка — при заво́ді є бібліоте́ка
оста́вить при университе́те — залиши́ти (лиши́ти) при університе́ті
чи́слиться при шта́бе — рахува́тися при шта́бі
при дворе́ — при дворі́
быть при ме́сте — бу́ти на поса́ді
3) (для указания на наличие чего-л. у кого-л.) при (чому)быть при де́ньгах — и
при деньга́х — бу́ти при гро́шах
быть при ору́жии — бу́ти при збро́ї
оста́ться при свои́х — ( в результате игры) зали́ши́тися при свої́х
при часа́х — з годи́нником, ма́ючи при собі́ годи́нник
4) (при обозначении лица, имеющего в наличии что-л.; под присмотром, в сопровождении, под начальством кого-л.) при (кому-чому); (с) з, із (ким-чим)де́ньги бы́ли при мне — гро́ші були́ при мені́ (зі мно́ю)
5) ( в присутствии) при (кому-чому), в прису́тності (кого-чого)при посторо́нних — при сторо́нніх
при свиде́телях — при сві́дках
при мои́х глаза́х — на мої́х оча́х, у ме́не на оча́х
6) (для указания на сопутствующие обстоятельства, условия, при которых что-нибудь происходит) при (чому); ( в отдельных выражениях) за (чого), а также переводится другими предлогами или конструкциями без предлоговпри ско́рости в сто киломе́тров — за шви́дкості в сто кіломе́трів
при температу́ре в три́дцать гра́дусов — за температу́ри в три́дцять гра́дусів
при жела́нии — при бажа́нні
при усло́вии за — умо́ви; ( с условием) з умо́вою
при таки́х усло́виях — за таки́х умо́в
при вся́кой пого́де — за вся́кої пого́ди
при гро́мких аплодисме́нтах зри́телей — під гу́чні о́плески глядачі́в
при одно́м воспомина́нии об э́том — на саму́ зга́дку про це; від само́ї зга́дки про це, від само́го спо́гаду (спо́мину) про це
при одно́й мы́сли об э́том — від само́ї ду́мки про це
при э́тих слова́х он поклони́лся — сказа́вши це, він вклони́вся
при зву́ке его́ го́лоса все огляну́лись — почу́вши його́ го́лос, усі́ огляну́лися (озирну́лися)
я присоединю́сь к вам при пе́рвом ва́шем зо́ве — я приєдна́юся до вас на пе́рший ваш за́клик
7) (для указания на обстоятельство, условие, событие, во время которого что-нибудь происходит) під час (чого), при (чому)при исполне́нии служе́бных обя́занностей — під час викона́ння (вико́нування) службо́вих обо́в'язків
при подписа́нии догово́ра — під час підписа́ння до́говору и догово́ру
при пе́рвом появле́нии чего́ — ті́льки (як ті́льки) з'я́виться (в настоящем: з'явля́ється; в прошлом: з'яви́лося) що
при жи́зни — за життя́
при слу́чае — при наго́ді
8) (для указания на эпоху, период, время, в течение которого что-нибудь совершается) за (кого-чого), під час (чого)при Пари́жской комму́не — за Пари́зької кому́ни, під час Пари́зької кому́ни
при Петре́ Пе́рвом — за Петра́ Пе́ршого
9) ( посредством) за допомо́ги (чого), че́рез (що); ( благодаря) завдяки́ (чому); ( вследствие) вна́слідок (чого)при по́мощи чего́ — за допомо́ги (з допомо́гою) чого́
10) ( несмотря на) при (чому); по́при (що)при всех мои́х уси́лиях я не могу́ убеди́ть его́ — по́при всі мої зуси́лля я не мо́жу перекона́ти його́
при всём том — при всьо́му то́му
-
8 развинчиваться
несов.; сов. - развинт`иться1) розгви́нчуватися, -чується, розгвинти́тися, -нти́ться и мног. порозгви́нчуватися; ( раскручиваться) розкру́чуватися, -чується, розкрути́тися, -кру́титься и мног. порозкру́чуватися2) перен. розхи́туватися, -туюся, -туєшся, розхита́тися; розгви́нчуватися, -чуюся, -чуєшся, розгвнти́тися, -нчу́ся, -нти́шся; ( распускаться) розпуска́тися, розпусти́тися, -пущу́ся, -пу́стишсяне́рвы \развинчиваться ти́лись — не́рви розхита́лися (розгвинти́лися)
-
9 разделяться
несов.; сов. - раздел`иться1) розділя́тися и розді́люватися, -лююся, -люєшся, розділи́тися, -ділю́ся, -ді́лишся, переділя́тися, переділи́тися и мног. порозділя́тися, поділя́тися, поділи́тися; ( распределяться) розподіля́тися, розподіли́тися и мног. порозподіля́тися; ( разветвляться) розгалужуватися, -жується, розгалу́зитися, -лу́зиться, розхо́дитися, -хо́диться, розійти́ся (розі́йдеться)де́ти после сме́рти отца́ \разделяться ли́лись — ді́ти після сме́рті ба́тька розділи́лися
река́ \разделяться ля́ется на рукава́ — рі́чка (ріка) розділя́ється (поділя́ється; розгалу́жується) на рука́ва (на рукави́)
отря́д \разделяться ли́лся на три ча́сти — загі́н розділи́вся (поділи́вся) на три части́ни
2) (о мнениях, оценках) поділя́тися, поділи́тися, розділя́тися, розділи́тися; ( расходиться) розхо́дитися, розійти́сяпри голосова́нии голоса́ \разделяться ли́лись — при голосува́нні голоси́ поділи́лися
3) сов. мат. поділи́тися, розділи́тисяде́сять \разделяться лится на пять — де́сять поділи́ться (розді́литься) на п'ять
4) (несов.: делиться на какие-л. категории, группы) поділи́тися5) страд. несов. розділя́тися, поділя́тися; розподіля́тися; роз'є́днуватися, -нується; поділя́тися, розділя́тися -
10 разлетаться
I несов.; сов. - разлет`етьсярозліта́тися, розлеті́тися, -лечу́ся, -лети́шся и мног. порозліта́тися; (развеиваться) розві́юватися, -ві́юється, розві́ятися; ( разбиваться) розбива́тися, розби́тися (розіб'є́ться) и мног. порозбива́тися, ( вдребезги) розтро́щуватися, -щується, розтрощи́тися, -тро́щиться; ( разгоняться) розганя́тися и розго́нитися, розігна́тися (розжену́ся, розжене́шся)пти́цы \разлетаться те́лись — пта́хи розлеті́лися
IIме́чты \разлетаться те́лись — мрі́ї розлеті́лися (розві́ялися)
(сов.: начать много летать) розліта́тися -
11 распахиваться
I с.-х.розо́рюватися, -рюється, зо́рюватися, ора́тисяII несов.; сов. - распахн`уться1) розгорта́тися и розго́ртуватися, -туюся, -туєшся, розгорну́тися, -горну́ся, -го́рнешся; ( раскрываться) розкрива́тися, розкри́тися, -кри́юся, -кри́єшся и мног. порозкрива́тися; ( разлетаться - о полах одежды) розліта́тися, розлеті́тися, -лети́ться2) ( раскутываться) розку́туватися, -туюся, -туєшся, розку́татися; ( откидывать полы своей одежды) розгорта́ти по́ли, розгорну́ти по́ли; (расстёгивать одежду на груди, быть в незастёгнутой одежде) розхри́стуватися, -туюся, -туєшся, розхри́статися3) (растворяться) [на́встіж, ши́роко] розчиня́тися, [на́встіж, ши́роко] розчини́тися, -чи́ниться и мног. порозчиня́тися, розча́хуватися, -ча́хується, розчахну́тисядве́рь \распахиваться ну́лась — две́рі [на́встіж, ши́роко] розчини́лися, две́рі розчахну́лися
4) страд. несов. розгортатися, розго́ртуватися; розкрива́тися; розку́туватися; розпина́тися; [на́встіж, ши́роко] розчиня́тися, розча́хуватися -
12 рожок
1) (у животного и перен.) уменьш.-ласк. ріжо́к, род. п. ріжка́\рожок жки — мн. рі́жки, -ків
\рожок жки ули́тки — рі́жки ра́влика
\рожок жки ме́сяца — рі́жки мі́сяця
оста́лись \рожок жки да но́жки — зали́ши́лися (зоста́лися) рі́жки та ні́жки
2) ( в прочих значениях) ріжо́к\рожок жки́ — мн. ріжки́, -кі́в
англи́йский \рожок к — муз. англі́йський ріжо́к
туре́цкие \рожок жки́ — туре́цькі ріжки́
-
13 роль
Iроль, -лі; ро́лябыть в \роль ли кого́ — бу́ти в ро́лі кого́
игра́ть \роль ль Хлестако́ва — гра́ти (вико́нувати) роль Хлестако́ва
игра́ть большу́ю \роль ль в чём-либо — відіграва́ти вели́ку ро́ль у чо́мусь
игра́ть (разы́грывать) \роль ль оби́женного — гра́ти ро́ль скри́вдженого (покри́вдженого), вдава́ти [з се́бе] скри́вдженого (покри́вдженого), прикида́тися скри́вдженим (покри́вдженим)
войти́ в \роль ль — увійти́ в ро́ль; ( освоиться) призвича́їтися до ро́лі
вы́йти из \роль ли — ви́йти з ро́лі
брать, взять \роль ль кого́ — бра́ти, узя́ти роль кого́
\роль ли перемени́лись (измени́лись) — ро́лі переміни́лися (зміни́лися)
поменя́ться (перемени́ться) \роль ля́ми — поміня́тися роля́ми
II р`ольэто не игра́ет никако́й \роль ли — це не ма́є нія́кого зна́чення
см. рол 1) -
14 туча
1) хма́ра; хмари́на; ( грозовая) ту́часгуща́лись (собира́лись) ту́чи над кем-чем — перен. збира́лися (згуща́лися, згу́щувалися) хма́ри над ким-чим
-
15 cub
cub [kʌb]1. n1) зоол. детёныш2) шутл., пренебр. молокосо́с, юне́ц; невоспи́танный ма́льчик;unlicked cub зелёный юне́ц
3) (C.) бойска́ут мла́дшей дружи́ны4) амер. разг. новичо́к2. v1) щени́ться2) охо́титься на лися́т -
16 cubbing
-
17 төлкекәч
-
18 төлкече
сущ.охо́тник на лис; лися́тник, лисого́нбулам диеп төлкече, булды әдәм көлкесе — (погов.) жела́я прослы́ть охо́тником на лис, стал посме́шищем
-
19 grime
1. n1) грязь (сажа, вугільний пил, мастило), що глибоко в'їлася в поверхню2) бруд, неохайність3) перен. розпуста; бруднота; розкладання2. vбруднити, поганити* * *I nбруд, кіптява, вугільний пил, які глибоко в'їлися, особл. які покривають яку-небудь поверхню; бруд, неохайність; бруд, розпустаII v -
20 happen
v1) відбуватися; ставатися, траплятисяit so happened that we did not meet — трапилося так, що ми не зустрілися
2) пощастити□ happen in — розм. а) зіткнутися, зустрітися (з — with); б) амер. зайти, забігти
happen on (upon) — (випадково) натрапити (на щось)
* * *v1) траплятися, відбуватися2) виявлятися ( випадково)3) пощастити, поталанити4) (on, upon) натрапити
См. также в других словарях:
Лися-Гура (гмина) — Гмина Лися Гура Gmina Lisia Góra Герб … Википедия
лися́тник — а, м. Помещение, питомник для лисиц. Пойманных лисят сажают в лисятник (нарочно для того построенную амбарушку), с крепким полом, потолком и толстою дверью. С. Аксаков, Рассказы и воспоминания охотника … Малый академический словарь
ЛИСЯ́НСКИЙ — Юрий Фёдорович (17731837), мореплаватель, капитан 1 го ранга (1809). В первой рос. кругосветной эксп. И. Ф. Крузенштерна 18031806 командир шлюпа Нева . Открыл один из Гавайских о вов, названный его именем; иссл. о. Кадьяк и часть арх … Биографический словарь
Гмина Лися-Гура — Gmina Lisia Góra Герб Страна: Польша Повят: Тарнувский повят Глава: Станислав Воляк Площадь: 105,4 км² … Википедия
прілися — сперечался … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
лисятник — лисятник, лисятники, лисятника, лисятников, лисятнику, лисятникам, лисятник, лисятники, лисятником, лисятниками, лисятнике, лисятниках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Лисянский Юрий Фёдорович — (1773 1837), мореплаватель, капитан 1 го ранга (1809). В первой российской кругосветной экспедиции И. Ф. Крузенштерна 1803 1806 командовал «Невой». Открыл один из Гавайских островов, назван островом Лисянского; исследовал остров Кадьяк и часть… … Энциклопедический словарь
Лисянского полуостров — на северном побережье Охотского моря. Около 625 км2. Высота до 1248 м. Берега возвышенные, местами скалистые. Преобладают заросли кедрового стланика и горная тундра. Назван по имени Ю. Ф. Лисянского. * * * ЛИСЯНСКОГО ПОЛУОСТРОВ ЛИСЯНСКОГО… … Энциклопедический словарь
Лисятник — I м. разг. Питомник, где разводят лисица I. II м. разг. Охотник на лисица I. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лисятник — I м. разг. Питомник, где разводят лисица I. II м. разг. Охотник на лисица I. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лисянского полуостров — на сев. побережье Охотского моря, в 250 км к З. от Магадана (крайний СВ. Хабаровского края). Пл. ок. 625 км². Расчленённый гранитный массив высотой до 1248 м со скалистыми, обрывистыми берегами. Суровый климат с сильными морозами, холодным сырым… … Географическая энциклопедия