-
61 сись
(-к-) свеча, свечка || свечной;воск сись — восковая свеча; гос сись — сальная свеча; сись пешан — подсвечник; сись пуктӧм — богомолье; сиськӧн зыравны — навощить; сиська (прил.) биӧн петны — выйти со свечой; сись ӧзтыны — зажечь свечу ^ кык сись йылын гӧн пӧдушка — загадка на двух свечках подушка из перьев ( отгадка курӧг — курица) ◊ Вый пыр кыскӧм сись кодь — аккуратный, опрятный; стройный (букв. как свеча, волоченная через масло); югыд сись — ненаглядный; сиська биӧн виччысьны — ждать с нетерпением (букв. ждать с зажжённой свечой)виялӧм сись — наплыв свечи;
-
62 стрӧка
удобный момент; удобный случай;стрӧка корсьны — улучить удобный момент; стрӧка кӧ шедӧ — если подвернётся удобный случай; сійӧ стрӧкатӧ оз прӧзевайт — он не упустит удобного момента;виччысьны стрӧка — выжидать удобный случай;
◊ см. тж. ком -
63 сутки
сутки;мӧд сутки помасигӧн — к исходу вторых суток; суткиӧн-джынйӧн чӧж — на протяжении полутора суток; суткися (прил.) норма — суточная норма; куим сутки виччысьны — ждать трое суток вой кыа кӧ югъялӧ, то сутки бӧрын лёкмас — примета если сполохи играют, то через сутки погода испортитсядзонь сутки — целые сутки;
-
64 сійӧ
(сы - краткая основа в нек-рых косвенных падежах и в послеложных конструкциях)1) мест. личн. он, она, оно; сылысь — (притяж. п.) юав — спроси у него ( у неё); сылы — (дат. п.) мойвиис — ему (ей) повезло; сійӧс — (вин. п.) ме ог тӧд — его (её) я не знаю; сыӧн — (твор. п.) ставӧн дӧвӧленӧсь — им (ей, ею) все довольны; сыкӧд — (соед. п.) он гажтӧмтчы — с ним ( с ней) не соскучишься; сытӧг — (лиш. п.) нинӧм оз артмы — без него ( без неё) ничего не получится; сыла — (достиг. п.) ветлісны — за ним ( за нею) сходили; сыысь — (исх. п.) он мын — от него ( от неё) не избавишься; сылань — (прибл.п.) матыстчыны — подойти к нему ( к ней); сысянь — (отдал. п.) быдтор позьӧ виччысьны — от него ( от неё) всего можно ожидать; сыӧдз — (пред. п.) некодлы абу мог — до него ( до неё) никому нет дела; сы вылын выль дӧрӧм — на нём новая рубашка; сы дырйи абу гажтӧм — при нём ( при ней) не скучно; сы моз вӧчны — сделать как он ( она)2) в роли указ. мест. тот, та, то;йӧзыдлы мый дур, сійӧ и теш — людям что дурно, то и потешно; мый синмас, сійӧ и вомас — что перед глазами, то и на языке ( о болтливом); сы вылын и олӧ, сійӧн и вердч — тем он и живёт, тем и кормится; сійӧ ас кӧшас воӧдчас — он добьётся своего; сійӧ и бур — тем лучше; сійӧ ӧд и эм — то-то и оно; то-то оно и естьсійӧ кадӧ — в то время;
-
65 теплоход
теплоход; -
66 терпиттӧма
1) с нетерпением;2) невыносимо; -
67 туӧм
паводок || паводковый; прилив; -
68 тырӧм
1) наполнение; заполнение; переполнение || наполненный, заполненный; переполненный; заполнившийся;йӧзӧн тырӧм жыр — переполненная людьми комната; синваӧн тырӧм син — наполненные слезами глазабӧчка тырӧм виччысьны — ждать наполнения бочки;
2) истечение || истёкший;3) завал, занос || заваленный; занесённый;лымйӧн тырӧмысь повны — остерегаться снежного завалалыаӧн тырӧм видз — занесённый песком луг;
4) зарастание || заросший, покрывшийся чем-л;тырӧм ордым — заросшая тропаёгӧн тырӧм кӧдза — посев, заросший сорняком;
-
69 тӧждысяна
заботливый; озабоченный, неспокойный || заботливо, озабоченно, неспокойно;тӧждысяна киӧн — заботливыми руками; тӧждысяна виччысьны — неспокойно ждать; тӧждысяна лӧсьӧдыштны платтьӧ — заботливо поправить платье; сувтіс тӧждысяна олӧм — настала неспокойная жизньтӧждысяна гӧлӧс — озабоченный голос;
-
70 ульдӧм
и.д. подтаивание, оттепель;тувсовъя ульдӧм — весенняя оттепель; ульдӧм виччысьны — ждать оттепелилунъя ульдӧм — дневная оттепель;
-
71 ульсалӧм
отсыревание || отсыревший, отсырелый;турунсӧ колӧ куртны, оз ков виччысьны ульсалӧм — сено надо сгребать, не надо ждать, когда отсыреетульсалӧм сю — отсыревшая рожь;
-
72 чолӧмалӧм
и.д. приветствие; поздравление;ылі мусянь чолӧмалӧм — приветствие с дальних мест; рытлысь мӧд юкӧнсӧ сиӧма чолӧмалӧмъяслы — вторая часть вечера посвящена поздравлениямвиччысьны водзӧс чолӧмалӧм — ждать ответное поздравление;
-
73 чужтысьӧм
и.д. роды;тыдалӧ, гожӧмлань колӧ виччысьны аньлысь чужтысьӧм — по-видимому, к лету ожидаются роды этой женщины
-
74 шабаш
1) в роли сказ. шабаш; довольно; баста;шабаш, дугдӧй ытшкыны — шабаш, кончайте косить
2) перерыв для отдыха; -
75 шыш
1) бродяга, беглец; дезертир;шыш моз дзебсясьны — прятаться, словно беглец
2) вредный, лукавый человек; пройдоха;3) вор;руд шыш — волк (букв. серый вор); налысь нинӧм гусявнысӧ, кӧть шышкыд и кежавлас — у них нечего украсть, хоть вор и зайдёт к нимкык кока шыш — двуногий вор;
-
76 ыджыдтор
(-й-) что-либо большое, значительное, существенное;виччысьны мыйкӧ ыджыдтор — ждать чего-то значительного; ыджыдтор вӧзйыны — предложить существенное; ре мӧвпалі, мый эськӧ ыджыдтор ньӧбны — я думал, как бы купить какую-нибудь вещьбыд ыджыдтор заводитчӧ ичӧтторсянь — всё большое начинается с малого;
-
77 югдӧм
1) рассвет;югдӧм воны — приехать, когда уже рассвело; югдӧмӧн тшӧтш — на рассвете; матыстчис асъя югдӧм — приближался рассветвиччысьны югдӧм — ждать рассвета;
2) просветление, прояснение || посветлевший; прояснившийся;енэж югдӧм — просветление небаюгдӧм вӧртас — посветлевший горизонт;
-
78 югыд
1) свет, блеск || светлый; ясный, яркий; блестящий || светло;виж югыд — жёлтый свет; джын югыд — полумрак; лӧз югыд — утренний рассвет; предрассветный полумрак; лун югыд — дневной свет; тӧлысь югыд — лунный свет; тыр югыд — совсем светло; ывлаын югыд — на улице светло; ыджыд югыд, мича югыд, паськыд югыд — совсем светло; югыд асыв — ясное утро; югыд бумага — фольга; югыд вой — белая ночь; югыд кизя —асъя югыд — утренний свет;
а) с блестящими пуговицами;б) перен. чиновник;югыд кодзувъяс — яркие звёзды;югыд краска — яркая краска; югыд рӧм — яркий оттенок, цвет; югыд садя — рассудительный, с трезвым умом ( о человеке); югыд синма —а) зоркий, с острыми глазами;б) глазастый;югыд челядьдыр — счастливое детство;югыд шонді — яркое солнце; югыд юрсиа — со светлыми волосами2) чистый, прозрачный;югыд стеклӧ — прозрачное стекло; сынӧдыс югыд — чистый воздух; шензьымӧн югыд ва — удивительно чистая вода ◊ Ен югыд — мир, свет; югыд банӧн грӧзитны — угрожать топором; югыд сись — ласк. ненаглядный; голубчик; таладор югыдын — на этом свете; югыд шондіӧс моз виччысьны — ждать, как светлое солнышко; ывла югыд оз аддзы — света божьего не видитюгыд йи — прозрачный лёд;
-
79 юӧртор
(-й-) небольшое сообщение, известие, весточка;
Перевод: с языка коми на русский
с русского на язык комивиччысьны
Страницы