-
41 vent
I [vent]я шлица, разрез (на одежде, особ, на пальто, юбке)II [vent] 1. n.1) тех. вхідний або вихідний отвір; вентиляційний отвір; віддушина; повітряний клапан2) вихід, вираження; to gіve vent to one’s feelіngs дати вихід своїм почуттям, відвести душу; to gіve vent to threats вибухнути погрозами; he found а vent for hіs anger іn smashіng the crockery він вилив свій гнів, перебивши весь посуд3) = ventage 34) зоол. задній прохід ( у риб і птахів)5) військ. запальний канал6) полюсний отвір ( парашута)7) косм. дренажIII [vent] 2. v.1) проробити отвір (у чому-н.)3) давати вихід; виливати; to vent one’s feelіngs дати вихід /волю/ своїм почуттям; to vent oneself відвести душу; висловлювати, виражати (особл. привселюдно); to vent a grіevance (привселюдно) висловлювати скаргу; to vent an opіnіon (голосно) виразити думку4) тех. знизити тискIV [vent] діал.продавати, торгувати -
42 datum
n (pl data)1) дана величина; вихідний факт (рівень)2) характеристика* * *n; (pl data)дана величина; вихідний факт; вихідний рівень -
43 initial
1. n1) початкова (велика, заголовна) літера2) pl ініціали2. adjпочатковий, первісний; вихідний, попереднійinitial ceil — біол. зародкова клітина
initial letter — початкова (велика, заголовна) літера
initial outlay — початкові витрати; ескізний план, початкові накреслення
initial point — військ. вихідний пункт
initial running — тех. прогрівання двигуна
initial symptoms of a disease — мед. перші симптоми захворювання
initial velocity — фіз. початкова швидкість
3. vпоставити ініціали, підписати ініціалами* * *I nвелика літера; pl ініціалиII aпочатковий, первісний; вихіднийIII vinitial cell — бioл. зародкова клітина; лiнгв. ініціальний ( абревіатура) initial speed початкова швидкість
1) ставити ініціали, візувати2) парафувати -
44 zero
n (pl zeroes, zeros)1) нуль2) нульова точка; початок координат3) ніщо4) нікчема, нуль (про людину)zero altitude — ав. висота бриючого польоту
zero ending — лінгв. нульове закінчення
zero hour — військ. час початку наступу; час висадки десанту
zero level — нульовий (вихідний) рівень
zero line — військ. основний напрям стрільби
2. vустановлювати на нуль (прилад тощо)zero in — військ., амер. пристрілюватися; військ. приводити до нормального бою
* * *I1) нуль; cпeц. нульова точка, нуль ( ідеали); початок координатto set to zero — привести до нуля, установити на нуль; точка замерзання
2) ніщоto reduce to zero — звести нанівець; нуль, нікчема ( про людину)
3) = zero hour4) воен. правильна установка прицілуII adjнульовий; вихіднийzero level — вихідний рівень; нульовий рівень
zero ending — лiнгв., нульове закінчення
zero visibility — мeтeop., нульова видимість
zero degree /point/ — абсолютний нуль шкали
III vzero altitude — aв. висота бриючого польоту; гeoд. оцінка, що відповідає рівню моря
установлювати ( прилад) на нуль; визначати, знаходити нуль ( приладу) -
45 opening
1. n1) отвір, щілина; шпарина2) розколина; ущелина; прохід (у горах)3) початок; вступ4) відкривання, відкриття (конференції, виставки)5) театр. відкриття сезону; перша вистава6) кін. перша демонстрація фільму; прем'єра7) нагода, сприятлива можливість; слушний випадок8) вакансія9) просіка; галявина; поруб у лісі10) амер. виставка мод в університеті11) гірн. підготовча виробка; вихід на поверхню12) тех. калібр13) юр. попередня заява захисника14) спорт. незахищене для атаки місце15) шах. дебют2. adj1) початковий, перший2) вступний; що відкриває3) вихідний* * *I n1) отвір, щілина; просвіт2) ущелина; прохід ( у горах); узлісся3) початок; вступ, вступна частина4) відкриття; розкриття5) відкриття (виставки, конференції); миcт. відкриття сезону; прем'єра; перша вистава; кiнo перша демонстрація фільму, прем'єра; перший екран6) нагода; сприятлива обставина7) вакансія8) aмep. порубка в лісі; просіка, прогалина9) aмep. виставка мод в університеті10) юp. попередня заява захисника ( до представлення ним доказів)11) cпeц. зів (дробарки, ключа); розхил ( циркуля)12) гipн. підготовча виробка; розкриття; вихід на поверхню13) apxiт. проріз14) тex. калібр ( валка)15) cпopт. незахищене для атаки місце16) шax. дебютII a1) перший, початковий2) вступний, відкриваючий3) вихідний, початковий -
46 recovery
n1) повернення собі (втраченого)2) видужання; вилікування, зцілення3) пробудження (після наркозу); опритомнення4) оздоровлення, пожвавлення, відновлення5) відшкодування6) ремонт, відновлення; відбудовні роботи7) військ. евакуація пошкодженої техніки8) врятування (дослідноїракети тощо)9) стягнення; одержання (втраченого); інкасування10) юр. стягнення через суд11) вирівнювання, випрямляння; повернення у вихідний стан12) тех. повернення на Землю (космічного корабля)14) військ. вихід з бою15) гірн. видобування (металу з руди)17) пружна деформація◊ recovery station — військ. ремонтно-відновна станція
◊ recovery vehicle — військ. пересувна ремонтна майстерня
◊ past recovery — безнадійний, безповоротно втрачений
* * *I n1) повернення, повернення собі; отримання знову ( втраченого)2) одужання; зцілення, вилікування; пробудження ( після наркозу); прихід до тями ( після непритомності)3) оздоровлення; пожвавлення; відновлення5) відбудовні роботи; ремонт, відновлення ( техніки); вiйcьк. евакуація пошкодженої техніки; порятунок (дослідницької ракети, космонавтів)6) стягнення; повернення, отримання назад; кoм. інкасування; юp. віндикація, стягнення в судовому порядку; юp. сума, яка стягується за рішенням суду7) повернення у вихідне положення; випрямлення8) гipн. видобування ( металу з руди); вихід10) cпeц. пружна деформація11) cпopт. витримка ( веслування); винос руки, підтягування ніг ( плавання); вихід, відхід ( фехтування)13) повернення на Землю ( космічного корабля); входження у щільний шар атмосфери е посадка14) acтp. повернення ( комети)II a; косм. -
47 outgoing
1. n1) вихід; відхід; від'їзд2) закінчення3) pl витрати, видатки2. adj1) що відходить (від'їжджає, відбуває, вирушає)2) вихідний (про документи тощо)3) тех. відпрацьований* * *I n1) відхід, від'їзд2) витікання3) pl витратаII a1) який йде, від'їжджає, який відбуває; який іде у відставку; переможений2) вихідний (про папери, пошту)3) чуйний; товариський, дружелюбний4) тex. відпрацьований -
48 output
I n1) продукція; випуск; вироблення, виробіток2) напруження (зусилля, волі)3) тex. продуктивність, потужність, віддача; пропускна здатність4) гipн. видобуток5) фiз. вихід ( приладу); елк. вихідний сигнал; мaт. остаточний результат; виведення даних6) фiзioл. виділення ( поту)II a; спец.вихідний ( про сигнал); розміщений на виході ( приладу); остаточний ( про дані)III v1) виробляти; випускати -
49 emissary
1. n1) емісар2) агент3) шпигун; розвідник; вивідач4) вихід; вихідний отвір5) джерело, причина2. adj1) посланий2) агентурний, розвідувальний3) відвідний (про судини тощо)* * *I n1) емісар; агент2) шпигун, розвідникII a1) посланий, який посилається2) агентурний, розвідувальний3) відвідний (про вени е ін. судини) -
50 walking-out
nвихід (на прогулянку)walking-out uniform — військ., розм. вихідна форма одягу
* * *nwalking-out dress — вихідне плаття ( у прислуги); вiйcьк. вихідна форма одягу
-
51 exit
1. n1) вихід; по exit — виходу немає (прохід заборонений)2) перен. смерть, кончина3) театр. залишення сцени (ремарка)exit visa — виїзна віза, віза на виїзд
2. v1) виходити; піти2) театр. «залишає», «пішов» (ремарка)3) перен. померти* * *I n1) вихідexit visa — виїзна віза, віза на виїзд
2) зникнення, смертьII a; тех.вихідний, випускний ( про отвір)III vіти, піти, вийти; померти, зійти зі сцени -
52 from
prep1) у просторовому значенні — від, з, із2) вказує на відправну точку або відстань — від, з, на3) вказує на часові відношення — з, від, через4) вказує на джерело, походження тощо — від, зhe is from Kyiv — він (родом) із Києва
5) вказує на матеріал, речовину, з яких щось виготовляють — з, із6) вказує на особу, у якої щось купують, одержують — уto buy smth. from smb. — купити щось у когось
7) вказує на відтворення з оригіналу, на переклад з мови тощо — з8) вказує на причину, підставу для дії — від, з, черезto do smth. from necessity — робити щось через необхідність
9) вказує на захист, звільнення, розлучення, утримання від чогось — від, з10) показує співставлення, розрізнення — відcan you tell him from his brother? — ви можете відрізнити його від його брата?; ви можете сказати, де він, а де його брат?
from above — зверху, згори
from among, from amongst — з
from before — до
from behind — з-за, із-за, з-поза
they appeared from behind the house — вони появилися (вийшли) з-за будинку
from below — з-під; знизу
from between — з, із-за
from beyond — з-за, із-за
from off — з
from outside — іззовні; знадвору
from over — з-за, із-за
from... till — від... до; з... по
from...to — від... до; з... у
far from — далеко не, аж ніяк не
* * *prep1) у просторовому значенні вказує на вихідний пункт дії або руху з; вихідний пункт при визначенні або відліку відстані від; положення предмета або його частини стосовно іншого предмета на; з, зі2) у часовому значенні вказує на початковий момент процесу з, починаючи з; дату до; передається орудн. вiдм.3) указує на джерело або походження від, з; передається poд.; вiдм.; особу, у якої що-небудь отримують, здобувають, купують у, в; відтворення оригіналу або зразка, а мову, з якої робиться переклад з4) указує на причину, спонуку від, з, із, по; через; підставу по, з, із5) указує на запобігання або утримання від чого-небудь від; звільнення, позбавлення кого-небудь, рідше чого-небудь від, з; приховування чого-небудь від кого-небудь від; розставання з; віднімання з, від6) указує на зіставлення від7) указує на матеріал, з якого що-небудь зроблено з, із8) указує на особу або предмет, на честь яких що-небудь називають по, заfrom across — із-за, з-за ( моря)
from among, from amongst — з ( натовпу)
from before — до
from behind — із-за, з-за ( будинку)
from below — з-під; знизу
from beneath див. from under. from between — з, із, із-за, з-за ( фіранки)
from beyond — із-за, з-за ( гір)
from L to R, from left to right — зліва направо ( про людей на фотографії)
from off — з
from round — з-за ( рогу)
from... till 3... — до, від... до, 3... по
from... to 3... — в, від... до від... до, 3... до
from under, from underneath — з-під ( землі)
-
53 night
1. n1) ніч; вечірat night — вночі; увечері
all night long — всю ніч, протягом усієї ночі
night after night — щоночі, щовечора
by night — протягом ночі; під покровом ночі; вечорами
last night — минулої ночі; учора ввечері
night off — вільний (від роботи) вечір
to have a good (bad) night — добре (погано) спати вночі
2) темрява, пітьмаfirst night — театр. перша вистава, прем'єра
2. adj1) нічнийnight binoculars — військ. нічний бінокль
2) вечірній3. vпровести ніч; переночувати* * *I [nait] n1) ніч; час від настання темряви до світанку або від 6 години вечора до 6 години ранку; вечірnight out — вихідний вечір прислуги; юp. частина доби, що починається через годину після заходу сонця, що закінчується за годину до сходу сонця
2) вечір, відведений або призначений для якого-небудь заходуfirst night — прем'єра ( вистави); вечірка, гульня
3) пітьма, темрява, морокeternal night — вічний морок, смерть
4) як компонент складних слів ( night-) нічний; вечірнійII [nait] aнічний; який відбувається після настання темряви; вечірній -
54 off
1. n1) вільний час2) спорт. частина поля, розташована ліворуч від боулера (крикет)2. adj1) далекий, віддалений2) другорядний, незначний, менш важливий3) вільний, незайнятийan off day, day off — вільний день, неробочий (вихідний) день
4) правий; розташований з правої сторони5) несвіжий (про їжу)6) не зовсім здоровий7) низькосортний, низької якості; нижчий від стандарту8) неврожайний3. advуказує:1) на відхід, відбуття, відокремлення2) на відокремлення частини від цілого3) на відстаньa little way off — недалеко, близько
4) на припинення, завершення дії5) на віддаленість у часі6) на вимикання, роз'єднання апарата7) на відміну, анулювання8) на зменшення, скорочення9) на вщухання, ослаблення10) на скидання одягу11) на забезпеченістьhe is well off — він — багата людина
he is comfortably off — він добре заробляє; грошей у нього вистачає
off with you! — забирайтеся геть!, геть звідси!
it is off to the motherland with you — отже, ви вирушаєте на батьківщину
4. v розм.1) припиняти (переговори тощо)2) відступатися3) мор. іти у відкрите море5. prepуказує:1) на відстань — від2) на усунення з поверхні, відокремлення від чогось — з, зі, із, з-за3) на відхилення від нормиoff one's head — божевільний; у нестямі
he is off his feed — розм. у нього немає апетиту
4) на джерело — у, відto borrow smth. off smb. — позичити щось у когось
5) на джерело існування, прибутків6) на неучасть у чомусьoff the map — неіснуючий; зниклий
off and on — час від часу; мор. змінними курсами
off licence — патент (дозвіл) на продаж спиртних напоїв на винос
off limits — «вхід заборонено» (напис); закритий район
off side — правий бік; офсайд
* * *I n1) положення "вимкнено" (у приладів, вимикачів)2) вільний час3) cпopт. частина поля, яка знаходиться ліворуч від боулера ( крикет)4) початок, стартII a1) більш віддалений, далекий2) який знаходиться праворуч, з правого боку; мop. звернений до моря ( про борт корабля); cпopт. розташований ліворуч від боулера ( про частину поля- крикет)3) другорядний, менш важливий, незначний4) вільний, незайнятийday off, off day — вихідний день
5) невдалий, несприятливий; не зовсім здоровий; несвіжий ( про їжу); низькосортний, низької якості; нижче ( звичайного) стандарту6) помилковий, неправильнийIII adv1) завершеність діїрух геть, убік- передається дієслівними префіксами від-, ви-, в-, з- та ін.to drive off — виїхати; від'їхати
to walk off — піти; рух зверху вниз- передається дієслівними префіксами з-, зі-
to slip off — зісковзнути; відділення частини від цілого- передається дієслівними префіксами від-, віді-, з-, зі-
to break off — відламати; знімання предмета одягу; доведення дії до кінця, до межі
to drink off — випити ( до дна)
a little way off — недалеко, близько; у часі
3) припинення дії ( несподіване)to break off work — перервати роботу; скасування, анулювання
4) зменшення або скорочення; затихання, угамовування або ослаблення; порятунок, звільнення від чого-небудь; вимикання приладу або механізмуto turn /to switch, to put/ off — вимкнути
5) забезпеченість, заможністьIV vto be off — залишити, піти; бути відсутнім; не вистачати; не вистачити; виходити з ладу, ламатися; бути якоюсь мірою, чим-небудь забезпеченим
1) припиняти ( переговори); відступатися2) aмep.; cл. убити, уколошкати; "ліквідувати", "прибрати"3) мop. віддалятися від берега, іти у відкрите мореV prep1) видалення або відділення від чого-небудь з, зі; відгалуження від чого-небудь2) знаходження, перебування на якій-небудь (близькій) відстані від чого-небудь від3) зменшення, знижку менше, нижче4) джерело від, у5) страва, матеріал, речовина- часто передається орудним відмінкомto lunch off sandwiches — снідати бутербродами; джерело існування або доходів
7) неучасть у чому-небудь; небажання брати участь у чому-небудь, робити що- небудьVIint увага!; зупинися!; геть! -
55 outcast
1. n1) вигнанець, парія2) бездомна людина (тварина); бездомний3) викинута із саду рослина4) покидьки5) викидання6) вихідний отвір2. adj1) вигнаний; знедолений2) бездомний, безпритульний3) покинутий4) непридатний, негодящий* * *I n1) вигнанець, парія2) бездомна людина або тварина4) покидьки5) викиданняII a1) вигнаний, знедолений2) бездомний, безпритульний; покинутий3) непридатнийIII v( outcast) виганяти, викидати, відкидати -
56 primary
1. n1) те, що має першорядне значення2) амер. pl попередні вибори; голосування для висування кандидатів на виборах; попередні передвиборні збори для висування кандидатів3) основний колір4) геол. палеозойська ера5) астр. планета, що обертається навколо сонця6) ел. первинна обмотка (трансформатора)2. adj1) первинний, перший, первісний2) простий; вихідний3) початковий, елементарний4) основний, найважливішийprimary target — військ. основна ціль
primary armament — військ. основне озброєння; мор. артилерія головного калібру
5) лінгв. кореневий; головний, основний6) біол. найпростіший* * *I n1) що-небудь, що має першорядне значення2) cл. первинні, попередні вибори, голосування ( прихильників якої-небудь партії) для визначення кандидатів на виборах; попередні передвиборні збори для висування кандидатів ( за участю прихильників однієї партії)3) = primary colour4) зooл. махове перо першого порядку5) eл. первинна обмотка ( трансформатора)6) = primary planet7) фiз. первинний електрон; первинна частинка8) гeoл. палеозой, палеозойська ера9) = primary schoolII a1) первісний; найбільш ранній; перший2) cпeц. первиннийprimary cell — eл. гальванічний елемент
3) простий, вихіднийprimary goods /products/ — сировина, сировинні матеріали
4) початковий, елементарний5) основний, найважливіший; головнийprimary need — нагальна потреба; профілюючий ( про продукцію підприємства)
6) лiнгв. кореневий; основний7) мaт. примарний -
57 prime
1. n1) початок, початковий період2) розквіт, найкращий час3) поет. весна; початок4) найкраща частина (чогось)5) церк. утреня6) муз. прима, основний тон7) спорт. перша позиція (у фехтуванні)8) мат. просте число2. adj1) початковий2) первісний, вихідний; первинний3) простий, нескладовийprime number — мат. просте число
4) головний, найважливіший, перший5) чудовий, відмінний, першокласний, найкращийprime meridian — геогр. нульовий меридіан
3. v1) повторюватися через короткі інтервали (про приплив і відплив)2) підрізувати (дерева)3) вистрибувати з води (про рибу)4) запалювати6) вставляти запал7) напоїти, нагодувати досхочу8) заздалегідь забезпечувати інформацією; інструктувати; муштрувати9) ґрунтуватиprime the pump — стимулювати, заохочувати; викликати зростання економічної активності
* * *I [praim] n1) початок, початковий період; пoeт. весна ( the prime of the year); розквіт, кращий час2) краща частина ( чого-небудь)3) цepк. заутреня ( у католиків); світанок4) мyз. прима; основний тон5) мaт.; cкop. вiд prime number [див. prime2 2]; прим, знак штриха (')6) фехт. прим-позиція, перша позиція7) = primeroII [praim] a1) первіснийprime — саыse першопричина; первинний, вихідний
prime cost — eк. собівартість
2) простий, нескладенийprime number — мaт. просте число
3) головний, найважливіший; перший, основний4) чудовий, відмінний, першокласний, кращої якостіIII [praim] v2) тex. заправляти ( двигун); підкачувати паливо ( у карбюратор); заливати ( насос) перед пуском; наповнювати водою ( котел)3) напоїти, нагодувати досита4) заздалегідь забезпечувати інформацією; інструктувати; натаскувати5) cпeц. ґрунтувати; робити первинну обробку ( дорожнього покриття) в'яжучим матеріалом7) бioxiм. служити затравкою8) тex. відносити вологу паром9) мaт. позначати знаком штриха (')IV [praim] vповторюватися через ( більш) короткі інтервали (про приплив, відплив)V [praim] v -
58 datum
n; (pl data)дана величина; вихідний факт; вихідний рівень -
59 from
prep1) у просторовому значенні вказує на вихідний пункт дії або руху з; вихідний пункт при визначенні або відліку відстані від; положення предмета або його частини стосовно іншого предмета на; з, зі2) у часовому значенні вказує на початковий момент процесу з, починаючи з; дату до; передається орудн. вiдм.3) указує на джерело або походження від, з; передається poд.; вiдм.; особу, у якої що-небудь отримують, здобувають, купують у, в; відтворення оригіналу або зразка, а мову, з якої робиться переклад з4) указує на причину, спонуку від, з, із, по; через; підставу по, з, із5) указує на запобігання або утримання від чого-небудь від; звільнення, позбавлення кого-небудь, рідше чого-небудь від, з; приховування чого-небудь від кого-небудь від; розставання з; віднімання з, від6) указує на зіставлення від7) указує на матеріал, з якого що-небудь зроблено з, із8) указує на особу або предмет, на честь яких що-небудь називають по, заfrom across — із-за, з-за ( моря)
from among, from amongst — з ( натовпу)
from before — до
from behind — із-за, з-за ( будинку)
from below — з-під; знизу
from beneath див. from under. from between — з, із, із-за, з-за ( фіранки)
from beyond — із-за, з-за ( гір)
from L to R, from left to right — зліва направо ( про людей на фотографії)
from off — з
from round — з-за ( рогу)
from... till 3... — до, від... до, 3... по
from... to 3... — в, від... до від... до, 3... до
from under, from underneath — з-під ( землі)
-
60 mouth
I n1) рот2) рот, їдець3) гримаса4) отвір, вихід; гipн. устя виробки; вхід (у гавань, печеру)8) тex. зів, устя; вихідний патрубок; розтруб; приймальний отвір ( дробарки); тex. вхідний отвір9) cл. нахабністьII v1) говорити урочисто, пихато або пишномовно; декламувати; говорити чітко2) брати, хапати ротом, губами3) гримасувати
См. также в других словарях:
вихідний — исходный original Ausgangs той, з якого починається процес обробки, збагачення, або окрема операція (вихідне живлення, вихідна руда, вихідне вугілля, вихідний параметр тощо) … Гірничий енциклопедичний словник
вихідний — 1 прикметник пов язаний з виходом; вільний від роботи; початковий; святковий вихідний 2 іменник чоловічого роду день … Орфографічний словник української мови
вихідний бік ставника — Syn: вихідний бік стану, вихідний кінець ставника, вихідний кінець стану … Словарь синонимов металлургических терминов
вихідний бік стану — Syn: вихідний бік ставника, вихідний кінець ставника, вихідний кінець стану … Словарь синонимов металлургических терминов
вихідний кінець ставника — Syn: вихідний бік ставника, вихідний бік стану, вихідний кінець стану … Словарь синонимов металлургических терминов
вихідний кінець стану — Syn: вихідний бік ставника, вихідний бік стану, вихідний кінець ставника … Словарь синонимов металлургических терминов
вихідний — а/, е/. 1) Який служить для виходу (у 1 знач.); пов язаний з виходом (у 4 знач.). •• Вихідна/ допомо/га грошова сума, яка за законом виплачується працівникові в разі звільнення його з роботи не за власним бажанням. Вихідна/ шку/рка мисл.… … Український тлумачний словник
вихідний плацдарм — Розширення прикритого шляху у земляних фортецях Нового часу (порівн. вхідний плацдарм) … Архітектура і монументальне мистецтво
вихідний — [виех ідни/й] м. (на) дно/му/ д(‘)н і/м, мн. д(‘)н і/ … Орфоепічний словник української мови
вихідний — (від / з якого починається що н.) початковий … Словник синонімів української мови
фáйл вихідний — рос. выходный набор данных, выходной файл англ. output data set, output file набір даних, підготовлених для виведення через системний пристрій пакетного виведення … Тлумачний словник з інформатики та інформаційних систем для економістів