Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вирджиния

  • 81 Maryland

    сущ.
    сокр. MD общ., амер. Мэриленд (штат, расположенный на северо-востоке США; граничит со штатами Делавар, Пенсильвания, Вирджиния, Западная Вирджиния; площадь — 27092 кв. км; столица — Аннополис (Annapolis))
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Maryland

  • 82 South

    сущ.
    демогр. юг (регион США, в который входят следующие штаты Алабама, Арканзас, округ Колумбия, Делавер, Флорида, Джорджия, Кентуки, Луизиана, Мерилэнд, Миссисипи, Северная Каролина, Оклахома, Южная Каролина, Теннесси, Техас, Вирджиния, Западная Вирджиния)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > South

  • 83 State Corporation Commission

    орг.
    сокр. SCC гос. упр., амер. Комиссия штата (Вирджиния) по корпорациям* (основной регулирующий орган штата Вирджиния, контролирующий деятельность организаций из разных сфер экономики, в том числе компаний жилищно-коммунального хозяйства, страховых компаний, железнодорожных компаний, зарегистрированных на уровне штата банков и др.; в частности отвечает за назначение банковского инспектора штата)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > State Corporation Commission

  • 84 Virginia

    сущ.
    сокр. VA общ., амер. Виржиния, Вирджиния, Виргиния (штат, расположенный на юге США; граничит со штатами Кентукки, Мериленд, Северная Каролина, Теннеси, Западная Вирджиния; площадь — 105586 кв. км; столица — г. Ричмонд (Richmond))
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Virginia

  • 85 West Virginia

    сокр. WV общ., амер. Западная Вирджиния (штат, расположенный на востоке США; граничит со штатами Кентукки, Мериленд, Огайо, Пенсильвания, Вирджиния; площадь — 62760 кв. км; столица — г. Чарльстон (Charleston))
    See:

    Англо-русский экономический словарь > West Virginia

  • 86 Supreme Court of Appeal

    1) Юридический термин: Верховный апелляционный суд (в штатах Вирджиния и Зап. Вирджиния)

    Универсальный англо-русский словарь > Supreme Court of Appeal

  • 87 Supreme court of Appeal

    1) Юридический термин: Верховный апелляционный суд (в штатах Вирджиния и Зап. Вирджиния)

    Универсальный англо-русский словарь > Supreme court of Appeal

  • 88 Виржиния

    Универсальный русско-английский словарь > Виржиния

  • 89 Virginia

    сущ.
    1) общ. (USA) Виржиния (штат, расположенный на юге США; граничит со штатами Кентукки, Мериленд, Северная Каролина, Теннеси, Западная Вирджиния; площадь — 105586 кв. км; столица — г. Ричмонд (Richmond)), (USA) Виргиния, (USA) Вирджиния

    Испанско-русский универсальный словарь > Virginia

  • 90 Abingdon

    1) Населенный пункт [ village] на северо-востоке штата Мэриленд, в 34 км к северо-востоку от г. Балтимора [ Baltimore], на р. Буш [Bush River]. Поселение основано в 1779 У. Пака [ Paca, William]. В 1785-95 здесь находился первый методистский колледж в Западном полушарии - Коуксбери [Cokesbury College]. Производство одежды. В пригороде - Абердинский испытательный полигон [ Aberdeen Proving Ground] и Химический центр Сухопутных сил [Army Chemical Center].
    2) Город [ town] на юго-западе штата Вирджиния, в 24 км к северо-востоку от Бристоля [ Bristol], у границы со штатом Теннесси, среди Аппалачей [ Appalachian Mountains]. Административный центр [ county seat] округа Вашингтон [Washington County] (с 1778). 7,7 тыс. жителей (2000). Торговый центр сельскохозяйственного района Большой Аппалачской долины [ Great Appalachian Valley] (молочное животноводство, табак, люцерна, зерновые), место проведения животноводческих аукционов. Машиностроение, металлообработка, производство продуктов питания. Горный курорт. Основан в 1765, первоначально назван "Волчьими холмами" ["Wolf Hills"] прошедшим через эти места Д. Буном [ Boone, Daniel]. Статус города и современное название с 1778 (то ли по родному городу Д. Буна, то ли по родине М. Вашингтон [ Washington, Martha Dandridge Custis]). В XVIII в. находившийся здесь Форт Блэка [Black's Fort] (1774) неоднократно подвергался нападениям со стороны индейцев чероки [ Cherokee]. В 1864 северяне [ Union Army] под командованием генерала Дж. Стоунмена [Stoneman, George] сожгли город. Среди достопримечательностей - известный театр Бартера [Barter Theater] (1933), старейший в стране театр с постоянной труппой. Местный колледж Вирджиния-Хайлендс [Virginia Highlands Community College] (1967).
    3) Город на западе центральной части штата Иллинойс, в 16 км к югу от Гейлсберга [ Galesburg]. 3,6 тыс. жителей (2000). Торговый и транспортный центр сельскохозяйственного района (скотоводство, свиноводство, птицеводство, кукуруза, ячмень, соя, фрукты, молочные продукты). Статус города с 1857.

    English-Russian dictionary of regional studies > Abingdon

  • 91 Allegheny Plateau

    Западная часть Аппалачской горной системы [ Appalachian Mountains]. Простирается от р. Мохок [ Mohawk River] и Береговой низменности [Coastal Lowlands] у озера Эри [ Erie, Lake] на севере до плато Камберленд [ Cumberland] на юге (Западная Вирджиния). Понижается с востока на запад. Вдоль восточного края плато полоса гор Катскилл [ Catskill Mountains] в штате Нью-Йорк, Поконо [Pokono Mountains] в штате Пенсильвания, Аллеганы [ Allegheny Mountains] в штатах Пенсильвания и Западная Вирджиния. Большие запасы высококачественного каменного угля (Аппалачский угольный бассейн - крупнейший в мире), каменной соли, глины, кварцевых песков

    English-Russian dictionary of regional studies > Allegheny Plateau

  • 92 Appalachian Trail

    Самая длинная в мире размеченная пешеходная туристская тропа (длиной 3218 км) через Аппалачи [ Appalachian Mountains]. Проходит от горы Катадин [Mount Katahdin] на севере штата Мэн через штаты Нью-Хэмпшир, Вермонт, Массачусетс, Коннектикут, Нью-Йорк, Нью-Джерси, Пенсильвания, Мэриленд, Западная Вирджиния, Вирджиния, Теннесси, Северная Каролина до горы Спрингер [Springer Mount] в северной Джорджии. Тропа имеет статус "национальной заповедной туристской тропы" [Appalachian National Scenic Trail] в системе национальных парков [ National Park System]

    English-Russian dictionary of regional studies > Appalachian Trail

  • 93 Berkeley Springs

    Город [ town] на крайнем северо-востоке штата Западная Вирджиния. Расположен в 3 км к югу от р. Потомак [ Potomac River] и границы со штатом Мэриленд. 663 жителя (2000). Административный центр [ county seat] округа Морган [Morgan County] (с 1820). Целебные источники, благодаря которым городок позднее превратился в известный курорт, использовались индейцами задолго до прихода европейских колонистов. Температура воды в источнике держится на уровне 23,5° C. Поселенцы заняли землю возле источников около 1730, но в 1745 округа была включена в состав имения лорда Т. Фэрфакса [Lord Thomas Fairfax]. В 1748 Дж. Вашингтон [ Washington, George] впервые побывал у "знаменитых теплых ключей" ["ye famed warm springs"] в качестве землемера и посадил здесь вяз, сохранившийся до 50-х годов XX в.; позднее он приезжал сюда с семьей. В 1756 Фэрфакс передал источники в распоряжение колонии Вирджиния [ Virginia Colony] (в настоящее время образованными властями штата фондом и санаторием [Berkeley Springs Sanitarium Foundation]). Город образован в 1776 под названием Бат [Town of Bath] в честь знаменитого горячего источника в одноименном английском городе; название Бат до сих пор является официальным наименованием ("Беркли-Спрингс" используется в почтовой корреспонденции). Здесь в 1784 изобретатель Дж. Рамзи [ Rumsey, James] тайно продемонстрировал Вашингтону конструкцию своего парохода. Помимо обслуживания туристов, в городке также производят мебель, добывают кварц. Среди прочих достопримечательностей - парк штата Какапон [Cacapon State Park], охотничий и рыболовецкий заказник "Слип-Крик форест" [Sleep Creek Forest] (площадь - 12,1 тыс. га).

    English-Russian dictionary of regional studies > Berkeley Springs

  • 94 cardinal bird

    Richmondena cardinalis (лат), певчая птица с хохолком на голове; обитает на востоке США в окультуренных лесах и парках. Самцы отличаются ярко-красным оперением и черной полоской на лбу. Самка желто-коричневая. Птица-символ [ state bird] штатов Вирджиния, Западная Вирджиния, Иллинойс, Индиана, Кентукки, Огайо и Северная Каролина

    English-Russian dictionary of regional studies > cardinal bird

  • 95 Charleston

    I
    1) Город на юго-востоке штата Южная Каролина. Расположен на узком полуострове между эстуариями рек Эшли [ Ashley River] (первоначально находился только на ее западном берегу) и Купер [Cooper River] у входа в залив Атлантического океана. 96,6 тыс. жителей (2000). В МСА Чарлстон - Норт-Чарлстон [Charleston - North Charleston MSA (MSA)] 549 тыс. человек (2000). Административный центр [ county seat] округа Чарлстон [Charleston County]. Второй по величине город штата. Крупный порт на Атлантическом побережье; глубоководная гавань. Транспортный узел. Химическая промышленность (производство удобрений, красителей, синтетического волокна, нефтехимия), производство бумаги, сигар, судостроение, приборостроение. Курорт. Чарлстонский колледж [College of Charleston] (1770) - старейший муниципальный колледж США, Цитадель [ Citadel, The] (1842), Мединский университет Южной Каролины [Medical University of South Carolina] (1824), Чарлстонский университет Юга [Charleston Southern University] (1964), Технический колледж Трайдент [Trident Technical College] (1964). Основан в 1670 на западном берегу р. Эшли и назван Чарлз-Таун [Charles Towne] в честь английского короля Карла II. В 1680 поселение перенесено на полуостров и вскоре получило развитие как торговый центр и транспортный узел для продукции плантаций региона (хлопок, рис, индиго), став также крупным портом ввоза рабов. В 1722 назывался "Город и порт Чарльза" [Charles City and Port]. Уже к середине XVIII в. город был важным культурным центром; здесь была крупнейшая в колониях еврейская община, жили французские гугеноты. В 1775 здесь собирался провинциальный конгресс, провозгласивший создание штата Южная Каролина. Во время Войны за независимость [ War of Independence] горожане дважды отражали нападения англичан (в 1776 и в 1779), но в 1780 Чарлстон был захвачен и удерживался ими до 1782. Статус города и современное название с 1783. До 1790 был столицей штата. На город не распространялись ограничения, наложенные британскими властями на торговлю с США, и Чарлстон был главным зимним портом страны вплоть до начала англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]. Позднее усилилась зависимость экономики от монокультуры хлопка [ King Cotton], в финансовой сфере и торговле господствовали северяне. 20 декабря 1860 в городе был принят Ордонанс о сецесии Южной Каролины [ ordinance of secession]. В феврале 1865 после 19-месячной осады город был захвачен армией Союза [ Union Army]. Открытие фосфатных залежей (1867) стало важным источником промышленного развития Чарлстона. В 1886 город серьезно пострадал от землетрясения. Возрождение экономики было связано с созданием военно-морской верфи (1901) и развитием военной промышленности во время второй мировой войны. В 1989 ураган "Хьюго" [Hurricane Hugo] нанес серьезный ущерб Чарлстону. Закрытие военной судоверфи и военно-морской базы [ Charleston Naval Base] в апреле 1996 также негативно сказалось на городской экономике. Среди достопримечательностей - историческая часть города с разнообразной архитектурой, в том числе колониального периода, живописными двориками и садами (особенно в кварталах к югу от Маркет-стрит [Market Street]); фортификационные сооружения у Чарлстонской бухты [Charleston Harbor] форт Самтер [ Fort Sumter] (примерно в 5,5 км к юго-востоку от города), нападение на который 12 апреля 1861 стало первым сражением Гражданской войны [ Civil War], крепость Пинкни [Castle Pinckney] (1797), а также Форт Моултри [Fort Moultrie] на острове Салливана [Sullivans Island]; Художественный музей Гиббса [Gibbes Museum of Art], Чарлстонское библиотечное общество [Charleston Library Society] (1748), одна из первых библиотек в стране, Каролинская ассоциация искусств [Carolina Art Association] (1858). Чарлстонский музей [Charleston Museum] (1773) является старейшим в США. Много исторических памятников в пригороде. Место проведения известного ежегодного фестиваля искусств.
    2) Город в центральной части штата Западная Вирджиния. Расположен у слияния рек Канова [ Kanawha River] и Элк [Elk River], в Аллеганах [ Allegheny Mountains]. Столица штата Западная Вирджиния, административный центр округа Канова [Kanawha County]. 53,4 тыс. жителей (2000); крупнейший город штата. В МСА Чарлстон [Charleston MSA] 251,6 тыс. человек (2000). Крупный центр угольной и химической промышленности (производство пластмасс, минеральных удобрений), металлообрабатывающая промышленность, деревообработка. Торгово-промышленный центр района добычи битуминозного угля, нефти, газа. Аэропорт Йегера [Yeager Airport] в северо-восточном пригороде (назван в честь уроженца этих мест летчика-испытателя Ч. Йегера [ Yeager, Charles Elwood (Chuck)]). Чарлстонский университет [Charleston, University of] (1888; ранее назывался колледж Морриса Харви [Morris Harvey College]). Среди достопримечательностей - парк Кунскин [Coonskin Park], реставрированный особняк "Рассвет" [Sunrise] с планетарием и художественным музеем, здание Капитолия штата [State Capitol] (строительство завершено в 1932; архитектор К. Джилберт [ Gilbert, Cass]), особняк губернатора. Новый центр искусств и наук Западной Вирджинии [Center for the Arts and Sciences of West Virginia] включает музей штата, архивы, библиотеку, театр. Основан в 1788 как форт Ли [Fort Lee], построенный полковником Дж. Кленденином [Clendenin, George] по разрешению Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]. Позднее район был заселен иммигрантами шотландско-ирландского происхождения [ Scotch-Irish] и выходцами из Германии. Поселение было названо Чарльз-Таун [Charles Town] в честь отца Кленденина (1794), а в 1819 получило современное название. Город лежал на пути миграции в долину р. Огайо [ Ohio River]. В начале 90-х годов XVIII в. интересы его жителей в законодательной ассамблее Вирджинии представлял знаменитый Д. Бун [ Boone, Daniel]. В первые десятилетия XIX в. был важным центром производства соли. В результате сражения за Чарлстон [Charleston, Battle of] во время Гражданской войны [ Civil War] 13 сентября 1862 город был оккупирован северянами. Получив статус города в 1870, Чарлстон был временной столицей штата в 1870-75; в 1885 был окончательно утвержден в качестве столицы.
    3) Город на востоке штата Иллинойс, на р. Эмбаррас [Embarrass River]. 21 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Коулс [Coles County] (с 1830). Центр сельскохозяйственного района. Производство обуви. Основан в 1826 неким Б. Паркером [Parker, Benjamin] и назван в честь первого почтмейстера Чарлза Мортона [Morton, Charles]. Статус поселка [ village] с 1835, статус города [ city] с 1865. Городок служил местом адвокатской практики будущего президента А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], здесь же в сентябре 1858 прошли его четвертые по счету дебаты с А. Дугласом [ Lincoln-Douglas Debates]. Университет Восточного Иллинойса [Eastern Illinois University] (1895). В пригороде парк к реконструкцией хижины семьи Линкольнов [Lincoln Log State Historic Site], парк штата Фокс-Ридж [Fox Ridge State Park], озеро Чарлстон [Lake Charleston].
    II
    Бальный танец, популярный в 1925-27, зародившийся среди негров г. Чарлстона, шт. Южная Каролина, где они составляют примерно одну треть населения. Музыкальный размер 4/4 с синкопированным ритмом. Вторая волна популярности - в 1960-70-х годах

    English-Russian dictionary of regional studies > Charleston

  • 96 Chesapeake

    Город в центральной части штата Вирджиния, на р. Элизабет [ Elizabeth River] и Береговом канале [ Atlantic Intracoastal Waterway]. 199,1 тыс. жителей (2000). Один из крупнейших городов в регионе (занимает площадь 886 кв. км; включает значительную часть района Дисмал-Суомп [ Dismal Swamp]), второй город в штате Вирджиния. Морской порт, нефтехранилища, производство цемента, минеральных удобрений. Центр крупного сельскохозяйственного района. Образован в 1963 при слиянии города Саут-Норфолк [South Norfolk] и графства Норфолк [Norfolk County].

    English-Russian dictionary of regional studies > Chesapeake

  • 97 Chesapeake Bay

    Залив Атлантического океана на территории штатов Вирджиния и Мэриленд. Длина с севера на юг 314 км, ширина 5-48 км. Полуостров Делмарва [ Delmarva Peninsula] отделяет залив от океана. Вход в залив между мысом Чарльз [Cape Charles] на севере и мысом Генри [Cape Henry] на юге. Залив представляет собой затопленную долину нижнего течения р. Саскуэханна [ Susquehanna River]. С долины в залив впадают более 150 больших и малых рек, речек и рукавов, в том числе р. Патапско [Patapsco River] с портом Балтимор; р. Северн [Severn River] - подходит к г. Аннаполису [ Annapolis], где находится Военно-морская академия США [ Naval Academy, U.S.]; р. Патаксент [Patuxent River], р. Потомак [ Potomac River] - подходит к Вашингтону [ Washington, D.C.]; р. Йорк [York River]; р. Джеймс [ James River], в эстуарии которой находится бухта Хэмптон-Роудс [ Hampton Roads] с портами Норфолк и Ньюпорт-Ньюс. Вдоль Восточного берега [ Eastern Shore] - мелкие острова; здесь развит промысел устриц и креветок (общая длина береговой линии, затрагиваемой приливами, 8 тыс. км). Через залив проходит магистраль Берегового канала [ Intracoastal Waterway]. На берегах канала зоны отдыха - пляжи, лодочные базы, яхт-клубы. Район знаменит среди охотников и гурманов съедобными моллюсками, крабами, водной и другой дичью. Традиционный рыболовецкий промысел значительно пострадал от загрязнения окружающей среды, и с 1984 штаты, располагающиеся у залива [Bay states], совместно с федеральными властями предпринимают усилия по его очистке. Залив был впервые исследован испанцами в 1526 и назван Санта-Мария. Первое английское поселение было основано в Джеймстауне [ Jamestown] (устье р. Джеймс, в штате Вирджиния) 13 мая 1607. Первое английское поселение на территории штата Мэриленд было основано на острове Кент [Kent Island] в 1631

    English-Russian dictionary of regional studies > Chesapeake Bay

  • 98 Delmarva Peninsula

    Полуостров на востоке штатов Вирджиния и Мэриленд и в южной части штата Делавэр (название - сокращение названий штатов: DELaware + MARyland + VirginiA). Протяженность с севера на юг около 290 км; ширина до 112 км. Отделяет Чесапикский залив [ Chesapeake Bay] от Атлантического океана и залива Делавэр [ Delaware Bay]; соединен с материковой частью Вирджинии мостом - туннелем [ Chesapeake Bay Bridge - Tunnel]. Крайняя южная точка - мыс Чарльз [Cape Charles]. У берегов полуострова - несколько песчаных островов; наиболее известны Ассатиг [ Assateague Island National Seashore] и Чинкотиг [Chincoteague Island] (на них водятся дикие лошади). Западную часть полуострова называют Восточным побережьем [Eastern Shore] штатов Мэриленд и Вирджиния. На полуострове развиты сельское хозяйство, рыболовство, туризм. Основные населенные пункты - города Довер [ Dover], шт. Делавэр, и Солсбери [Salisbury], шт. Мэриленд

    English-Russian dictionary of regional studies > Delmarva Peninsula

  • 99 East River Mountain Tunnel

    Автомобильный туннель на федеральной автостраде номер 77 [Interstate Highway 77], ведущей с севера на юг, на границе штатов Вирджиния и Западная Вирджиния. Длина - 1727 м

    English-Russian dictionary of regional studies > East River Mountain Tunnel

  • 100 Eastern Panhandle

    Район на северо-востоке штата Западная Вирджиния, узкая полоса земель 10 округов [ county] штата между штатами Мэриленд (на севере) и Вирджиния (на юге и востоке). Здесь протекает р. Потомак [ Potomac River], неподалеку Аллеганские горы [ Allegheny Mountains], восточный участок района является частью Большой Аппалачской долины [ Great Appalachian Valley]. Самый крупный населенный пункт - Мартинсберг [Martinsburg] (14,9 тыс. жителей в 2000). Площадь района составляет около 9 тыс. кв. км

    English-Russian dictionary of regional studies > Eastern Panhandle

См. также в других словарях:

  • ВИРДЖИНИЯ — (Виргиния) (Virginia), штат на востоке США. Площадь 110,7 тыс км2. Население 7480,1 тыс человек (2004). Административный центр Ричмонд (см. РИЧМОНД). Крупнейшие города: Норфолк (пригород Портсмут, Portsmouth), Вирджиния Бич (Virginia Beach),… …   Энциклопедический словарь

  • Вирджиния — (Виргиния) (Virginia) штат на востоке США (см. Соединенные Штаты Америки). Занимает площадь110,7 тысяч кв.км. Население 6,9 млн. человек (2000). Административный центр Ричмонд (Richmond). Крупнейшие города: Норфолк (Norfolk), Вирджиния Бич… …   Географическая энциклопедия

  • вирджиния — Виргиния; девственная Словарь русских синонимов. вирджиния сущ., кол во синонимов: 3 • астероид (579) • …   Словарь синонимов

  • Вирджиния (ПЛ) — Подводные лодки типа «Вирджиния» Virginia class attack submarines SSN 776 Гавайи типа «Вирджиния» История кораб …   Википедия

  • Вирджиния — Виргиния Флаг Виргинии Герб Виргинии Прозвище штата: «Старый доминион» …   Википедия

  • Вирджиния Майо — Virginia Mayo Вирджиния Майо в трейлере к фильму «Лучшие годы нашей жизни» Имя при рождении: Вирджиния Клара Джонс …   Википедия

  • Вирджиния Вулф — Virginia Woolf Вирджиния Вулф, 1902 год Имя при рождении: Аделина Вирджиния Стивен Дата рождения: 25 января 1882 Место рождения: Лондон Дата смерти: 28 ма …   Википедия

  • Вирджиния Вульф — Вирджиния Вулф Virginia Woolf Вирджиния Вулф, 1902 год Имя при рождении: Аделина Вирджиния Стивен Дата рождения: 25 января 1882 Место рождения: Лондон Дата смерти: 28 ма …   Википедия

  • Вирджиния Хэй — Вирджиния Хей Virginia Hey Имя при рождении: Вирджиния Робин Хей Дата рождения: 19 июня 1952 (56 лет) …   Википедия

  • Вирджиния Хей — Virginia Hey Имя при рождении: Вирджиния Робин Хей Дата рождения: 19 июня 1952 (56 лет) …   Википедия

  • Вирджиния Мэдсен — Virginia Madsen 2006 Имя при рождении: Virginia Madsen Дата рождения: 11 сентября 1961 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»