-
1 gruel
1. nрідка (вівсяна) каша; кашка; розмазняto get (to take, to have) one's gruel — бути жорстоко покараним; бути відшмаганим
to give smb. his gruel — відшмагати когось; нагодувати березовою кашею; убити когось
2. v1) суворо покарати; сікти, шмагати2) стомлювати; виснажувати, вимотувати* * *I n II v1) суворо карати; шмагати2) стомлювати; вимотувати -
2 poop
1. n1) мор. пів'ют; корма2) розм. йолоп, дурень3) амер. відомості з достовірних (офіційних) джерел2. v1) заливати корму2) зачерпнути кормою (про судно)3) стріляти4) розм. вимотувати; виснажувати* * *I [puːp] n; мор.напівют; ют, ютова надбудова ( на торговельних судах); кормаII [puːp] vзаливати корму, захльостувати з корми ( про хвилю); зачерпнути кормою ( про судно); "потопати", не справлятися (з потоком вражень, інформації)III [puːp] nзвуконасл. піф-паф, звук пострілуIV [puːp] v V [puːp] nпрост. дурник, йолопVI [puːp] n; сл.інформація, відомості, які отримуються з офіційних або достовірних джерелVII [puːp] v; сл.вимотувати, виснажувати; видихатися; в'янути ( poop out) -
3 sap
1. n1) сік (рослин); живиця2) перен. життєві сили; енергія, сила; життєздатністьto lack sap — бути позбавленим енергії, бути нежиттєздатним
3) поет. живиця; кров4) бот. заболонь5) військ. сапа; крита траншея6) підрив, підкоп7) зруйнування (віри тощо)8) шк., розм. зубрило; зубріння9) розм. стомлива (одноманітна, нудна) робота10) розм. дурень, йолоп, роззява2. v1) сушити; висушувати; позбавляти соку2) перен. виснажувати, ослабляти, підривати, вимотуватиto sap smb.'s health — підривати чиєсь здоров'я
3) військ. проводити саперні роботи; підривати, підкопувати4) просуватись уперед, підходити по траншеях5) перен. підкрадатися непомітно6) підривати, руйнувати (віру)7) длубатися в чомусь (нудному)8) шк., розм. зубрити* * *I n2) пoeт. кров3) cпeц. заболонь4) cл. їжаII v1) сушити, висушувати2) cпeц. стісувати заболоньIII n; військ.сапа; підрив, підкопIV v1) вiйcьк. вести сапи; виконувати сапні роботи; підкопувати; підривати, вимотувати2) підходити по траншеям; підкрадатисяV n; сл.; жарг.1) зубрило2) зубріння; стомлююча, одноманітна, нудна роботаVI v; сл.; жарг.зубрити, длубатисяVII nроззява, дурень; розмазня -
4 tucker
1. n1) розм. їжа2) ласощі3) розм. денний раціон золотошукача4) харчі, провізія5) шемізетка6) амер., розм. знемога2. v1) стомлювати до знемоги (тж tucker out)2) військ. виснажувати, вимотувати* * *I n2) cл. їжа, ласощі3) aвcтpaл.; cл. денний раціон золотошукача; їжа, провізіяto earn /to make/ one's tucker — ледве заробляти на прожиток
4) шемізетка••II v; сл.the house cleaning tuckered her out — після прибирання в будинку вона відчувала себе зовсім знесиленою; вимотуватися
2) війск. вимотувати -
5 crock
1. n1) череп'яний глечик (горщик)2) черепок3) розм. металевий горщик (чавун)4) розм. сажа, кіптява5) шкапа, стара коняка; стара вівця6) каліка; знесилена людина2. v1) класти в череп'яний горщик2) чорнити, забруднювати сажею4) позбутися сили5) заїздити (коня)* * *I n1) глиняний глечик або горщик3) дiaл. ( металева) каструляII n; діал.1) старий кінь, шкапа; стара вівця2) каліка; руїна ( про людину)III v1) вимотувати ( сили); руйнувати ( здоров'я); робити нездатним, непридатним для роботи; знесилюватисяIV n1) нестійка, линюча фарба2) дiaл. сажа, кіптяваV n; сл.брехня; окозамилювання -
6 do in
-
7 exhaust
1. n1) вихлоп, випускexhaust trails — ав. видимий слід від вихлопу
2) вихлопні гази (двигуна)3) утворення вакууму2. v1) виснажувати, вичерпувати; спустошувати2) зморювати, стомлювати; вимучувати* * *I n; тех.1) випуск, вихлоп2) вихлопні гази ( двигуна)3) відсмоктування, відкачка; ступінь розрідження ( у посудині)II v1) виснажувати ( ресурси), вичерпувати ( тему); вичерпувати ( воду), спустошувати2) виснажувати; вимотувати ( сили); підривати ( здоров'я); refl виснажуватися, надмірно напружувати сили, не шкодувати своїх сил4) виробити ( рудник); вичерпати ( корисні копалини) -
8 harass
1. n1) занепокоєння, тривога; турбота2) роздратування2. v1) турбувати, непокоїти; тривожити2) виснажувати, знесилювати, стомлювати* * *I = harassment II v1) турбувати, тривожити2) виснажувати, вимотувати; турбувати3) стомлювати4) icт. спустошувати, здійснювати напади -
9 maul
1. n1) калатало; кувалда2) глинистий грунт3) стовпище навколо м'яча (регбі)2. v1) бити; калічити; шматувати2) грубо поводитися3) жорстоко критикувати4) намагатися силою відібрати м'яч (у грі)5) бити калаталом (кувалдою)6) військ. вимотувати, виснажувати (противника)* * *I [mxːl] n1) стукалка (звич. дерев'ян, киянка; кувалда)3) сутичка навколо м'яча ( регбі)II [mxːl] v1) бити, калічити, шматувати4) бити киянкою, молотом5) вiйcьк.; жapг. завдати втрат; вимотати ( ворог) -
10 prostrate
Iadj1) розпростертий; що лежить ниць2) повалений, повергнутий, зневажений3) знеможений, знесилений; у прострації4) бот. сланкий; що стелитьсяIIv1) повалити, скинути, перекинутиto prostrate oneself before smb. — падати ниць перед кимсь; принижуватися
2) виснажувати; зморювати; ослабляти3) зломити; пригнітити, приголомшити* * *I a1) розпростертий, простягнений, який лежить ниць2) повалений, повержений, переможений, знищений; покірний; смиренний3) знесилений; виснажений; у прострації4) бoт. сланкийII v1) перекинути, звалити, повалити ( ниць); refl падати ниць; принижуватися; лежати ниць2) виснажувати, розморювати; послабляти; вимотувати3) зломити, придушити морально; підкорити; принизити -
11 punish
v1) карати; накладати стягнення2) розм. грубо поводитися3) заподіювати шкоду; псувати4) військ. обстрілювати; бомбардувати5) розм. побити, дати перцю, відлупцювати6) жарт. багато їсти, допадатися (до їжі тощо)7) роїм, вимотувати, виснажувати (противника тощо)* * *v1) карати; накладати стягнення3) заподіювати пошкодження; вiйcьк. обстрілювати; бомбити; побити, відлупцювати4) багато їсти, накидатися ( на їжу) -
12 shag
1. n1) кошлата (кудласта) шевелюра; шорстке волосся2) грубий ворс3) шершаві волокна кори4) грубі манери5) густі зарості молодих дерев6) грубий тютюн, махорка (тж shag tobacco)7) плис, плюш8) одяг (килими) з плюшу9) зоол. баклан чубатий; баклан довгоносий2. adjкошлатий, кудлатий, патлатийto go shags — шк., розм. дуже стомитися
3. v1) робити кошлатим, патлатим2) робити грубим (шершавим)3) розкопувати4) розорювати (цілину)to shag back — а) мисл., розм. відмовитися перестрибнути через перешкоду (про коня); б) огинатися
* * *I n1) груба, кошлата шевелюра; ( грубий) ворс; шорсткуваті волокна кори; грубі манери2) хаща; густі зарості молодих дерев3) міцний, грубий тютюн4) зooл. баклан довгоносийII a III v1) робити кошлатим; скуйовджувати; робити грубим, шорстким, шорсткуватим2) засаджувати деревами, чагарникомIV v; спорт. V n; сл.статевий акт, груповий сексVI vнеприст.1) спати ( з ким-небудь)2) вимотувати, виснажувати -
13 wash
1. м1) (а wash) миття, умиванняto have a wash — помитися, умитися
to give a wash — помити, вимити
2) (the wash) прання3) розм. випрана білизна; білизна у пранні4) помиї; кухонні відходи; бурдаthis soup is mere wash — це не суп, а бурда
5) прибій; накочування хвилі; шум прибою6) струмінь за кормою; кільватер; попутний струмінь7) ав. повітряний потік (за літаком)8) фіз. завихрення (потоку)9) примочка; полоскання, туалетна вода10) заливна смуга берега11) болото12) калюжа; мілкий ставок13) струмок14) вимивання; ерозія від хвиль15) яр, балка, байрак16) амер. каньйон17) старе річище19) тонкий шар (фарби тощо)20) рідина; розчин (для обприскування дерев тощо)22) рідка фарба24) геол. наноси; алювій; рослинна земля25) геол. золотоносний пісок26) пісок; гравій27) муст (молоде вино)2. adj1) що миється, що переться2) пральний, мийний, миючий3) промивальнийwash sale — бірж. фіктивна угода
3. v1) мити; обмивати, умивати; промиватиto wash one's hands — помити руки; перен. умити руки
2) митися; вмиватися3) прати4) змити, відмити; очистити (морально)6) перен. витримувати критику (випробування)7) поет. змочувати; кропити, окропити8) омивати (про море); орошувати; розмивати; обмивати9) розбиватися (про хвилі); хлюпатися14) гірн. збагачувати (мокрим способом)wash away — змивати; відмивати
wash down — вимити, змити; заливати; запивати
wash off — змити; відлити
wash out — змивати (ся); розм. анулювати, скасовувати; покинути; розм. провалити (ся) (на екзамені); линяти, втрачати яскравість (свіжість)
wash up — умиватися; мити посуд; викидати на берег; амер., розм. довести справу до кінця; амер., розм. провалитися, зазнати невдачі
* * *I n1) ( a wash) миття, умиванняto have a wash — вмиватися, помитися
to give a wash — вимити, помити
2) ( the wash) пранняat /in/ the wash — у пранні; білизна; білизна, що знаходиться в пранні
when will the wash come back from the laundry — є коли буде готова білизнає; норма закладки білизни в пральну машину
3) помиї, кухонні покидьки; відходи ( пивоварного заводу); несмачний, розбавлений напійthis tea is mere wash — це не чай, а вода
4) марнослів'я, базікання; переливання з пустого в порожнє5) ( thewash) прибій; накат хвилі; наганяння води; шум прибою6) струмінь за кормою, кільватер; попутний струмінь; aв. спутний струмінь, повітряний потік ( за літаком); фiз. завихрення ( потоку)7) мeд. примочка8) смуга берега, що заливається; болото; калюжа; дрібний ставок; струмочок9) розмивши, підмивши (грунти, береги); вимивання; водна ерозія10) яр, балка; aмep. каньйон; aмep. старе русло річки11) aмep.; cл. ковток води, пива ( після спиртного)12) тонкий шар (металу, рідкої фарби)13) cпeц. рідина, розчин ( для обприскування дерев); миючий засіб14) рідка фарба, акварель; = wash drawing15) гeoл. наноси, наносний шар; алювій; шар землі, що змивається; золотовмісний пісок16) cпeц. муст (молоде вино, що не перебродило); сусло17) тex. змив18) eк. фіктивна операція ( wash sale); to come out in the wash розкритися (про що-н. погане); роз'яснитися; улагодитися, утрястисяII a1) що миється, стираєтьсяwash fabrics — тканини, які можна прати
2) пральний, миючийwash liquor — cпeц. миючий розчин
3) cпeц. промивальнийIII v1) мити; обмивати; промиватиto wash one's hands — вимити руки; потирати руки; відсторонитися, умити руки
the cat was washing itself — кішка умивалась; митися; умиватися ( wash up)
2) she washes for a living вона заробляє пранням, вона прачка3) ( wash away wash down wash off wash out) змити, відмити, відіпратиto wash out a cup — сполоснути чашку; відмитися
the stain washed out — пляма відіпралася; очищати ( морально); облити ( з шланга)
to wash down a car — вимити ( шлангом) автомобіль
4) пратися ( про матерію); не псуватися від прання5) витримувати критику, випробування; не викликати сумнівів6) пoeт. змочувати; кропити, окроплюватиflowers washed with dew — квіти, обмиті росою
great spaces washed with sun — величезні простори, залиті сонцем; (upon, against) розбиватися ( про хвилі)
8) ( wash out wash away); розмивати; зносити, змивати; вимиватиwater had washed a channel — вода промила протоку; виявитися змитим
9) запиватиmy lunch was bread and cheese wash ed down with beer — мій сніданок, я запивав пивом
10) позбавляти сил, вимотувати11) відмінити; відкинути12) провалитися (на випробуванні, іспиті); провалити ( на іспиті); визнати непридатним (до військової служби, польоту)13) линяти, бліднути ( про фарбу); втрачати свіжість, яскравість14) ( over) обливати; перекочуватися15) заливати (чим-н.); покривати тонким шаромwashed with silver — посріблений; білити ( стіну)
16) гipн. промиватиto wash for gold — мити золото; збагачувати ( мокрим способом)
17) кapт. Тасувати -
14 wear down
phr v1) стирати, зношувати; стиратися, зношуватися2) вивітрювати, еродувати; вивітрюватися, зазнавати впливу ерозії3) послаблювати, вимотувати -
15 crock
I n1) глиняний глечик або горщик3) дiaл. ( металева) каструляII n; діал.1) старий кінь, шкапа; стара вівця2) каліка; руїна ( про людину)III v1) вимотувати ( сили); руйнувати ( здоров'я); робити нездатним, непридатним для роботи; знесилюватисяIV n1) нестійка, линюча фарба2) дiaл. сажа, кіптяваV n; сл.брехня; окозамилювання -
16 do in
-
17 exhaust
I n; тех.1) випуск, вихлоп2) вихлопні гази ( двигуна)3) відсмоктування, відкачка; ступінь розрідження ( у посудині)II v1) виснажувати ( ресурси), вичерпувати ( тему); вичерпувати ( воду), спустошувати2) виснажувати; вимотувати ( сили); підривати ( здоров'я); refl виснажуватися, надмірно напружувати сили, не шкодувати своїх сил4) виробити ( рудник); вичерпати ( корисні копалини) -
18 gruel
-
19 harass
I = harassment II v1) турбувати, тривожити2) виснажувати, вимотувати; турбувати3) стомлювати4) icт. спустошувати, здійснювати напади -
20 poop
I [puːp] n; мор.напівют; ют, ютова надбудова ( на торговельних судах); кормаII [puːp] vзаливати корму, захльостувати з корми ( про хвилю); зачерпнути кормою ( про судно); "потопати", не справлятися (з потоком вражень, інформації)III [puːp] nзвуконасл. піф-паф, звук пострілуIV [puːp] v V [puːp] nпрост. дурник, йолопVI [puːp] n; сл.інформація, відомості, які отримуються з офіційних або достовірних джерелVII [puːp] v; сл.вимотувати, виснажувати; видихатися; в'янути ( poop out)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вимотувати — ую, уєш, недок., ви/мотати, аю, аєш, док., перех. 1) Мотаючи з чого небудь або на щось, витягати звідкись. 2) перен. Знесилювати, виснажувати кого , що небудь, тримаючи в безперервній дії, роботі, напруженні і т. ін. || безос. 3) Розмотуючи що… … Український тлумачний словник
вимотувати — вимотати 1) (мотаючи з чого н. / на щось, витягати звідкись), висотувати, висотати 2) (позбавляти сили, робити безсилим, змарнілим), знесилювати, знесилити, ослаблювати, ослабити, змучувати, змучити, висушувати, висушити, замучувати, замучити,… … Словник синонімів української мови
вимотувати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
вимотати — див. вимотувати … Український тлумачний словник
вимотування — я, с. Дія за знач. вимотувати … Український тлумачний словник
висотувати — ую, уєш, недок., ви/сотати, аю, аєш, док., перех. Мотаючи, витягати з мотка, з клубка (нитки, мотузку і т. ін.); вимотувати. Висотувати сили … Український тлумачний словник
вимотати — див. вимотувати … Словник синонімів української мови
виснажувати — виснажити (позбавляти сили, робити безсилим, змарнілим), знесилювати, знесилити, ослаблювати, ослабити, змучувати, змучити, висушувати, висушити, замучувати, замучити, нищити, засушувати, засушити, сушити, ослабляти, вимотувати, вимотати,… … Словник синонімів української мови