Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

вил+ru

  • 1 Высота подъёма Н

    n
    gener. Course de levage (Расстояние по вертикали от уровня стоянки до грузозахватного органа, находящегося в верхнем положении: для крюков и вил - до их опорной поверхности; для прочих грузозахватных органов - до их нижней точки (в замкнуто)

    Dictionnaire russe-français universel > Высота подъёма Н

  • 2 Глубина опускания h

    n
    GOST. Profondeur de descente (Расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного органа, находящегося в нижнем рабочем положении: для крюков и вил - до их опорной поверхности)

    Dictionnaire russe-français universel > Глубина опускания h

  • 3 вес

    * * *
    м.
    1) poids m

    а́томный вес — poids atomique

    чи́стый вес — poids net [nɛt]

    уде́льный вес — poids spécifique

    живо́й вес ( скота) — poids vif

    ме́ры веса — mesures f pl de poids

    весом в два кило́ — de deux kilos

    ребёнок приба́вил в весе на́ три кило́ — l'enfant a pris trois kilos

    2) спорт. poids m

    полусре́дний вес — mi-moyen m

    3) перен. rôle m, importance f, influence f, autorité f

    приобрета́ть вес — avoir de l'autorité

    име́ть большо́й вес — avoir du poids, avoir de l'influence, avoir de l'autorité

    челове́к с весом — homme de poids ( или influent)

    ••

    на вес зо́лота — au poids de l'or

    на весу́ — suspendu

    держа́ться на весу́ — rester suspendu

    * * *
    n
    1) gener. autorité, de, force, importance, influence, pesanteur, pouvoir, puissance, crédit, poids, pesant
    2) eng. faix, charge, pesée
    3) metal. P.
    4) IT. poids (ñì. òæ. signification)
    5) mech.eng. force de pesanteur

    Dictionnaire russe-français universel > вес

  • 4 держаться

    1) (за кого-либо, за что-либо) tenir qn, se tenir à qch; se cramponner à qn, à qch ( цепляться)

    держа́ться за́ руку — se tenir par la main

    2) ( быть укреплённым) tenir vi à qch

    пу́говица де́ржится на одно́й ни́тке — le bouton ne tient qu'à un fil

    кры́шка не де́ржится — le couvercle ne tient pas

    3) ( вести себя) se tenir; se comporter

    он пло́хо де́ржится за столо́м — il se tient mal à table

    держа́ться о́чень скро́мно — se comporter très discrètement

    держа́ться уве́ренно — se comporter avec assurance

    4) ( не сдаваться) tenir vi bon ( или ferme)
    5) (сохраняться, удерживаться) tenir vi; durer vi

    де́ржится хоро́шая пого́да — le temps sa maintient au beau, le temps est au beau fixe

    6) ( сдерживаться) разг. se contenir

    парохо́д де́ржится пра́вого бе́рега — le bateau suit la rive droite

    держа́ться пра́вил — suivre les règles

    8) ( следовать) poursuivre vt

    держа́ться чьего́-либо мне́ния — être de ( или partager) l'opinion de qn

    держа́ться наме́ченной це́ли — poursuivre le but fixé

    ••

    держа́ться вме́сте — tenir vi ensemble

    держа́ться в стороне́ — se tenir à l'écart

    держа́ться на воде́ ( о пловце) — se maintenir à la surface

    держа́ться на нога́х — se tenir debout

    я е́ле держу́сь на нога́х — je ne tiens pas debout

    * * *
    v
    1) gener. être solide au poste, héberger (verbe intransitif) (2,000 oiseaux hébergent dans les zones humides en hiver.), tenir la distance, tenir la longueur, tenir le choc, reposer (на чём-л.), s'accrocher, tenir (чего-л.), se retendre (à qch), se soutenir, se tenir, tenir à
    2) colloq. se défendre, (хорошо) tenir bon la rampe (о здоровье)

    Dictionnaire russe-français universel > держаться

  • 5 заставить

    I
    1) ( загромоздить) encombrer vt
    2) ( загородить) barricader vt
    II
    ( обязать) forcer vt à, obliger vt à, contraindre vt; mettre vt dans l'obligation

    он заста́вил его́ сесть — il l'a forcé ( или obligé) à s'asseoir; il l'a fait asseoir

    заста́вить замолча́ть — imposer silence

    заста́вить себя́ проси́ть, ждать и т.п. — se faire prier, attendre, etc.

    * * *
    v
    gener. amener à faire (qch), conduire à faire (qch), faire

    Dictionnaire russe-français universel > заставить

  • 6 зуб

    м.
    1) dent f

    зуб му́дрости — dent de sagesse

    моло́чный зуб — dent de lait, quenotte f

    глазно́й зуб — dent canine

    коренно́й зуб — molaire f

    вставны́е зубы — fausses dents; dentier m ( челюсть)

    скрежета́ть зуба́ми — grincer des dents

    име́ть хоро́шие зубы — avoir une bonne dentition

    2) ( зубец) dent f

    зу́бья пилы́ — denture f de scie

    ••

    име́ть зуб про́тив кого́-либо разг.avoir une dent contre qn, en vouloir à qn

    у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — il claque de dents, il grelotte, il est transi [-zi]

    навя́знуть в зуба́х разг.être rebattu

    э́то у меня́ в зуба́х навя́зло разг.j'en ai marre

    держа́ть язы́к за зуба́ми разг.garder ( или savoir rester) bouche cousue

    вооружённый до зубо́в — armé jusqu'aux dents; armé de pied en cap

    класть зубы на по́лку разг.n'avoir rien à se mettre sous la dent

    точи́ть зубы на кого́-либо разг.avoir une dent contre qn, en vouloir à qn

    ни в зуб (толкну́ть), ни в зуб ного́й разг. — ne rien savoir, n'avoir aucune idée de qch, n'en savoir pas le premier mot

    * * *
    n
    1) gener. fourchon (вил, вилки), loquet, corroi (плотины), dent
    2) med. dent dévitalisée, dent (ñì. òæ dents)
    4) obs. perle
    5) eng. adent (бревна), clabot (муфты), coche, griffe, masque en fondation (плотины), massif parafouille (земляной плотины), mur de garde, parafouille (плотины), redan (плотины), redent (плотины), éperon (плотины)
    6) construct. (ïôîòîíû) parafouille, (элемент соединения) adent
    7) simpl. touche de piano, meule
    9) watchm. aile (триба)
    10) argo. chaille, domino, ratiche

    Dictionnaire russe-français universel > зуб

  • 7 обескровить

    1) saigner vt à blanc
    2) перен. высок. affaiblir vt

    обескро́вить врага́ — affaiblir l'ennemi

    перево́дчик обескро́вил оригина́л — le traducteur a rendu le texte insignifiant ( или insipide); le traducteur n'a rendu qu'une pâle imitation ( или une imitation exsangue) de l'original

    * * *
    v
    2) liter. anémier

    Dictionnaire russe-français universel > обескровить

  • 8 убавить

    ( уменьшить) diminuer vt (de), réduire vt (de); raccourcir vt ( укоротить); rétrécir vt ( сузить)

    уба́вить це́ну — diminuer le prix

    уба́вить рукава́ — raccourcir les manches

    уба́вить в плеча́х — rendre les épaules plus étroites

    уба́вить ша́г — diminuer le pas

    он уба́вил себе́ пять лет — il s'est dit plus jeune ( или il s'est rajeuni) de cinq ans

    уба́вить в ве́се — diminuer en poids

    * * *
    v
    gener. retrancher

    Dictionnaire russe-français universel > убавить

  • 9 высота подъема

    1. hauteur de levage
    2. course de levage

     

    высота подъема
    H

    Расстояние по вертикали от уровня стоянки до грузозахватного органа, находящегося в верхнем положении:
    для крюков и вил - до их опорной поверхности;
    для прочих грузозахватных органов - до их нижней точки (в замкнутом положении).
    0994
    Для мостовых кранов высота подъема принимается от уровня пола. Высота подъема определяется без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке.
    0995
    [ ГОСТ 27555-87 ИСО 4306/1-85]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    FR

     

    высота подъёма
    Максимальное расстояние по вертикали от уровня стоянки грузоподъёмной машины до центра рабочего органа, находящегося в верхнем рабочем положении
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • строит. машины, оборуд., инструмент прочие

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > высота подъема

  • 10 глубина опускания

    1. profondeur de descente

     

    глубина опускания
    h   

    Расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного органа, находящегося в нижнем рабочем положении:
    для крюков и вил - до их опорной поверхности;
    для прочих грузозахватных органов - до их нижней точки (в замкнутом положении).
    0996
    Для мостовых кранов глубина опускания принимается от уровня рельса. Глубина опускания определяется без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке.
    0997
    [ ГОСТ 27555-87 ИСО 4306/1-85]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > глубина опускания

См. также в других словарях:

  • Вил — Вил, Грегори ван дер Грегори ван дер Вил …   Википедия

  • ВИл — «Всемирная иллюстрация» Вил Вилен Вилена Виленин Виль Владимир Ильич Ленин имя Вил мужское имя Вилена женское имя Виленин …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Вил — 1) а, муж. Стар. редк.Отч.: Вилович, Виловна.Происхождение: (Предположительно от греч. Belos верховный бог у ассиро вавилонян.)Именины: 10 нояб.2) а, муж. Нов.Отч.: Вилович, Виловна; разг. Вилыч.Производные: Вила (Виля).Происхождение: (Сокращение …   Словарь личных имен

  • Вил — (аккад. белу, господин ; родств. евр. баал; в совр. науч. лит ре: Бел), называемый также Мардуком (евр. Меродах; Иер 50:2), наряду с Ану и Энки принадлежал к числу верховных богов вавил. пантеона (Иер 51:44). Бывший изначально лишь главным богом… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • вил — сущ., кол во синонимов: 1 • имя (1104) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • виліт — вулиці (337)<пол. wylot ulicy ріг вулиці; [MО,VI] …   Толковый украинский словарь

  • Вил — (верховный владыка) (Ис.46:1 , Иер.50:2 , Иер.51:44 , Дан.14:14 ,22) название верховного божества, почитаемого в Вавилоне за бога солнца и света. В честь Вила в Вавилоне был воздвигнут один из великолепнейших храмов, в виде высокой четыреугольной …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • виліт — льоту, ч. 1) Дія за знач. вилітати 1). 2) Одноразовий політ …   Український тлумачний словник

  • Вил Сальден — Вил Салден Wil Salden концерт 5 ноября 2011 года в Доме музыки в Москве …   Википедия

  • Вил Султанович Мирзаянов — Вил Солтан улы Мирзаҗанов Ученый химик, политик Дата рождения: 9 марта 1935 Место рождения: Башкортостан Дюртюлинский р он с. Тау Кангиш Вил Султанович Мирзаянов (тат.  …   Википедия

  • Вил Мирзаянов — Вил Султанович Мирзаянов Вил Солтан улы Мирзаҗанов Ученый химик, политик Дата рождения: 9 марта 1935 Место рождения: Башкортостан Дюртюлинский р он с. Тау Кангиш Вил Султанович Мирзаянов (тат.  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»