-
1 вилок капусты
-
2 вилок капусты
Makarov: cabbage head -
3 вилок капусты
ngener. palla di cavolo -
4 вилок
қырыққабаттың басы, шоғывилок капусты — қырыққабаттың басы, қырыққабаттың шоғы
-
5 вилок
вилокм (капусты) ἡ κεφαλή τής κράμβης, τό κοτσάνι τοῦ λάχανου. -
6 вилок
-
7 вилок
-
8 вилок
м.( капусты) разг. tête f de chou -
9 вилок
м.( капусты) разг. tête f de chou -
10 вилок
-
11 вилок
м. разг.( капусты) head of cabbage -
12 вилок
сущ.муж.; вилки множ. (син. кочан)пуç, купǎста пуçĕ; три вилка капусты виçĕ пуç купǎста -
13 вилок цветной капусты
ngener. BlumenkohlkopfУниверсальный русско-немецкий словарь > вилок цветной капусты
-
14 кочан капусты
-
15 кочень
1) (вилок капусты) головка, качан, ум. качаня (-няти), качанчик, соб. качання, голов'я, ум. качаннячко. [І межи капустою доброю буває багацько гнилих качанів (Номис). Така гарна капуста, - оттаке голов'я! (Борвенщ.)]. -чень отдельный в куче капусты - капустина, (квашенный целым) крижалка. Поперечный кружок капустного -чня - скрижівка капусти. Мелкие, дряблые -чни капусты - храбуз, храбуст (-сту). [Яка там капуста, - самий храбуз, хіба на борщ тільки й покришити (Брацлавщ.)]. Плотный -чень - туга головка. Давать -чни - викидати качани. [Ти, капусто, викидай качани! (Милор.)]. Свиваться в -чень - в головки в'язатися (звиватися, братися, складатися); см. Кочаниться. [Капуста в головки звивається (Коцюб.)]. С большим -нем - головистий, качанистий. [Щоб моя капусточка була з кореня коренистая, а із листу головистая (Номис). Капусто моя качанистая (Сл. Гр.)]; а) см. Кочерыжка.* * *см. кочан -
16 вуй
Вуйым сакаш опустить, склонить голову;
вуйым саваш кивать головой;
вуйым рӱзалташ покачать головой.
Наталя кабинка гыч вуйжым лукто, ӱдыржым ончале. М. Иванов. Наталя высунула голову из кабины и посмотрела на свою дочь.
Кол вуй гыч шӱеш. Калыкмут. Рыба гниёт с головы.
2. голова, ум, сознание, рассудокВуйышто икте гына пӧрдеш. Одно только в уме.
3. голова, штука; единица счётаКожлашке ушкал пуртымылан (Еремей) кажне вуй деч латвич ыр дене налеш. А. Юзыкайн. За предоставление выгона в лесу для коров Еремей за каждую голову берёт по пятнадцать копеек.
4. вершина, верхушкаПушеҥге вуй верхушка дерева;
курык вуй вершина горы.
Кугу шоло вуйышто кайык-шамыч чыгымалтат. Н. Мухин. На верхушке большого вяза щебечут птицы.
5. конец, кончик чего-л. (в пространстве или в размерах предмета)Пырня вуй конец бревна;
парня вуй кончик пальца;
карандаш вуй кончик карандаша;
шаньык вуй конец вил;
име вуй конец иголки.
Рак азыр вуйжым изиш катен пуа. С. Чавайн. Рак отламывает кончик своей клешни.
Калыкыште чын ойлат улмаш: шонымет семын урген от керт – име вует вожан. В. Юксерн. В народе, оказывается, правду говорят: по своему усмотрению не сможешь шить – кончик твоей иголки раздвоенный.
6. край, начало или конецКуп вуй край болота;
ӱстел вуй край стола;
йыраҥ вуй конец или начало грядки.
Лачак умбалне, ял вес вуйышто, шыже пуч йӱк шокта. С. Чавайн. Лишь далеко, на другом конце деревни, слышен звук осенней трубы.
Аҥа вуй дене рвезе эркын кая. Н. Лекайн. По краю земельного участка неторопливо шагает парень.
7. головка, маковка, шляпкаКовышта вуй вилок капусты;
маке вуй головка мака;
кечшудо вуй шляпка подсолнуха;
шоган вуй головка лука.
Рвезе ден ӱдыр-влак, мутланен-мутланен, ковышта вуйым пӱчкедат. Б. Данилов. Парни и девушки, разговаривая, срезают вилки капусты.
8. спинка; опора для спины у какого-н.сиденьяПӱкен вуй спинка стула.
Григорий Петрович, койка вуеш эҥертен, оҥжым кучен шинча. С. Чавайн. Григорий Петрович, прислонившись к спинке кровати, сидит, скрестив руки на груди.
9. конёк, купол; верхняя часть крышиЛеваш вуй верхняя часть сарая;
черке вуй купол церкви.
Толкын мардеж лийын огыл, а пӧрт вуй уке. Д. Орай. Ураганного ветра не было, а дом без крыши.
10. передок; передняя часть (телеги, саней, тарантаса, лодки)Тер вуй передок саней;
орва вуй передок телеги;
пуш вуй нос лодки.
Юрик орва вуйыш йолжо дене чымеи шинчынат, сапым тугак пурла велыш шупшын. В. Косоротов. Юрик, упёршись ногами о передок телеги, вожжи натягивал всё в правую сторону.
11. носок; передний конец обуви или чулкаЧулка вуй носок чулка;
йыдал вуй носок лаптя.
– Тугай паша, Ланцов йолташ, – тудо (Сергей Антонович), соҥгыра йӱк дене, тошкымо кем вуйжым ончалын, ойлаш тӱҥалеш. Н. Ильяков. – Такое дело, товарищ Ланцов, – Сергей Антонович, посмотрев на стоптанный носок своего сапога, начал говорить глухим голосом.
Шыдаҥ вуй колос пшеницы;
шож вуй колос ячменя;
вуй лукташ колоситься;
вуй лукмаш колошение.
Кас юалге лӧза вуян уржам пыртак вӱдыжтен. В. Юксерн. Вечерняя прохлада слегка увлажнила рожь с налитыми колосьями.
13. перен. голова, глава, главарь (руководитель, начальник)Кинде – чылалан вуй. Калыкмут. Хлеб – всему голова.
Еш кугу огыл гынат, ешлан вуй лияш логале. А. Айзенворт. Хотя семья небольшая, мне пришлось стать главой семьи.
– Мый нунын (дезертир-влакын) вуйыштымак, Сакар Каврийым, йоҥлыктарен кодышым. С. Чавайн. Я оглушил самого главаря дезертиров, Сакар Каврия.
14. в поз. опр. передний, первыйВуй лум поран дене возеш – кая. Пале. Если первый снег с бураном – растает.
Вуй имне шеҥгекыла ончалят, лавыран почшым пӱтыралын, ончыко тошкале. В. Юксерн. Передняя лошадь взглянула назад и, крутанув грязным хвостому двинулась вперёд.
Идиоматические выражения:
-
17 чоткыдо
чоткыдоГ.: цаткыды1. крепкий, прочный; такой, который трудно сломать, разрушить, порвать, разбить, износить и т. пЧоткыдо материал прочный материал;
чоткыдо кем прочные сапоги;
чоткыдо кандыра прочная верёвка.
Оҥа-влак кӱжгӧ, чоткыдо улыт. Е. Янгильдин. Доски толстые, крепкие.
Тыгай чоткыдо кӱвар гоч неле танк да моло вооруженийым лӱдде колташ лиеш. М. Сергеев. По такому прочному мосту можно смело пропускать тяжёлые танки и другие вооружения.
Смотри также:
пеҥгыде2. крепкий, здоровый, сильный, выносливый(Эрвикалан ачаж ден аваже) тылзе гай чумыраш мотор чурийым, чоткыдо тазалыкым, сай ушым пӧлекленыт. Д. Орай. Родители подарили Эрвике круглое, как луна, красивое лицо, крепкое здоровье, хороший ум.
Элексе кугыза – чоткыдо марий. В. Сапаев. Старик Элексе – крепкий мужик.
Сравни с:
пеҥгыде3. строгий, суровый, твёрдый; не допускающий никаких снисхождений, послабленийВойна жапыште пеш чоткыдо закон лийын. «Мар. ком.» Во время войны был суровый закон.
(Тымапий Васлий) судыш логалшаш. Суд тудлан чоткыдо лиеш. Д. Орай. Тымапий Васлий должен встать перед судом. Суд ему будет строгим.
Сравни с:
пеҥгыде4. твёрдый; тугой, плотный, крепкий; налитойЧоткыдо вуян ковышта твёрдый вилок капусты.
Нӧшмӧ лекшашлан клевыр чоткыдо вуян лиеш, парня дене пызыралме годым ок лапкаҥ. «У илыш» К появлению семян головка клевера становится твёрдой, при надавливании пальцем не сплющивается.
Сравни с:
пеҥгыде5. тугой; с трудом поддающийся какому-л. воздействиюМый капканым тораш толашен шогылтам, ок лий, пешак чоткыдо. М. Шкетан. Я стою и пытаюсь раздвинуть капкан, не получается, очень тугой.
(Мичуш) эше ик гана поро еҥым шыман ончалын, изи вийже дене чоткыдо омсам пыкше почо да коридорыш лекте. Н. Арбан. Мичуш ещё раз ласково посмотрел на доброго человека, своей небольшой силой еле открыл тугую дверь и вышел в коридор.
6. крепкий, сильнодействующий, насыщенный, малоразбавленный– Да, кок чоткыдо кофем кондыза! З. Каткова. – Да, принесите два крепких кофе.
(Яштыбай:) Шке шындыме тамак, да пешак чоткыдо. А. Конаков. (Яштыбай:) Табак самосад, но очень крепкий.
-
18 капуста
сущ.жен.купǎста; ранняя капуста ир пулакан купǎста; цветная капуста чечеклĕ купǎста; вилок капусты пĕр пуç купǎста; квасить капусту купǎста йÿçĕт ♦ морская капуста тинĕс купǎсти (çиме юрǎхлǎ тинĕс курǎкĕ) -
19 кочан
-
20 чумыргаш
чумыргашГ.: цымыргаш-ем1. собираться, собраться; толпиться, столпиться; сходиться, сойтись (в одном месте)Иктыш чумыргаш собраться вместе;
лыҥ чумыргаш собраться в большом количестве.
Ныл-вич еҥлан шижтарет гын, уло ял чумырга. В. Юксерн. Если дашь знать четверым-пятерым, то вся деревня соберётся.
Йоча-влак ачашт йыр чумыргышт. Н. Лекайн. Дети собрались вокруг отца.
Сравни с:
погынаш2. скучиваться, скучиться; собираться, собраться; быть собранным (в кучу, в одно место)Каваныш чумыргаш собираться в стог.
Каслан шышталге тӱсан йытын кашталашке чумыргыш. Н. Лекайн. К вечеру желтоватого цвета лён был собран в валки.
Кечывал лишан яндар каваште пыл чумыргаш тӱҥале. А. Юзыкайн. Ближе к обеду на ясном небе начали скучиваться облака.
Сравни с:
оралалташ3. привиться; вылетев из улья роем, временно устроиться где-то в виде клубка вокруг матки (о пчёлах)Вӱдым от шыжыкте гын, мӱкш ок чумырго, мӱндыркӧ чоҥештен кая. И. Васильев. Если не попрыскать водой, пчёлы не привьются, улетят далеко.
4. набираться, набраться; копиться, скопиться; постепенно прибывая, увеличиваться (увеличиться) в количестве, в суммеШондык тич тӱрлӧ вургем чумыргыш. А. Юзыкайн. Набрался полный сундук всякой одежды.
Окса чумыргымеке, (йорло-влак) йырваш кресаньык коклаште сатум наледат. М. Шкетан. После того как накопятся деньги, бедняки покупают товар среди окрестного крестьянства.
Сравни с:
погынаш5. сосредоточиваться, сосредоточиться, стягиваться, стянуться, съезжаться, съехаться, сходиться, сойтись в одном местеОтряд-влаклан чодыраште иквереш чумыргаш кӱштышым. «Ончыко» Я приказал отрядам сосредоточиться в одном месте в лесу.
Сравни с:
погынаш6. объединяться, объединиться; соединяться (соединиться), образовав единство (сообщество)Ожно шала иленыт, вара чумыргеныт тукым дене. МФЭ. В старину жили разрозненно, затем объединились по родам.
Латкуд озанлык, иктыш чумырген, чодырам руаш пижыч. Ф. Майоров. Шестнадцать хозяйств, объединившись, приступили к лесоповалу.
Сравни с:
ушнаш7. сбиваться (сбиться) в стаю (в стадо, в постоянную или временную группу – о животных)Корак-влак ик тӱшкаш чумыргаш тӱҥалыныт. «Мар. ком.» Вороны начали сбиваться в одну стаю.
Сравни с:
ушнаш8. наливаться, становиться округлым, плотным (о клубнях, семенах, ягодах и т. д.); завиваться, завиться (в вилок, в кочан – о капусте)Уржа пырче кутко муно гай лийын. Лӧзаҥын чумырга. «Мар. ӱдыр.» Зерно ржи стало величиной с муравьиное яйцо. Наливается, вызревая.
Июль мучаште вара шушо сорт ковыштан вуйжо чумыргаш тӱҥалеш. «Мар. ком.» В конце июля начинает завиваться кочан позднеспелых сортов капусты.
9. становиться (стать) полным, округлым, пухлымГанян тӱрвыжӧ, шушо мӧрла чумырген, тылзе волгыдыштат йошкаргын коеш. А. Эрыкан. Губы Гани, ставшие полными, словно спелая клубника, краснеют даже при лунном свете.
10. сжиматься, сжаться; плотно сдвинуться, сходиться, сойтись; сближаться, сблизиться, смыкаться, сомкнуться, съежитьсяПарня шкак мушкындыш чумырга. И. Ломберский. Пальцы сами сжимаются в кулак.
Шинча йымалже (Выльыпын) музыкан пошла чумырген. А. Эрыкан. У Выльыпа под глазами кожа собралась в складки, словно мехи гармони.
11. перен. составляться, составиться, укладываться, сложиться (мнение, мысль, впечатление), зреть, вызреть (мысль), собираться, сосредоточиваться, концентрироваться, напрячься, достигать (достичь) активного состоянияВуйышто нимат огеш чумырго. Я. Элексейн. В голове ничего не укладывается.
Шерге-шерге ой-влакат, ушыш толын, чумыргат. Г. Микай. Концентрируются, приходя в голову, весьма ценные мысли.
12. перен. накапливаться, накопиться; скапливаться, скопиться; соединиться в одном месте в большом количествеКӧргыштет каласен моштыдымо вий чумырга. А. Юзыкайн. В душе скапливается невыразимая сила.
Пагулын кӧргыштыжӧ ала-могай шыде руашла оварген чумырга. Ю. Артамонов. В душе Пагула растёт (букв. накапливается) какая-то злость, разбухая, словно тесто.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
Вилок капусты — Сняли во сне с грядки капустный вилок и варили его – впереди вас ждет семейный раздор … Большой универсальный сонник
ВИЛОК — ВИЛОК, лка, муж. Капуста, начавшая завиваться в кочан, а также (разг.) вообще кочан капусты. | прил. вилковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вилок — лка кочан капусты , от вить, виться; ср. выражение капуста вьется вилками; см. Горяев ЭС 48; Преобр. 1, 84 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Вилок — местное название в некоторых губерниях (Владимирск., Пензенск, Симб., Сарат., Уфимск.) кочана капусты, называемого в Малороссии и юго западных губерниях (Киевск., Бессарабск.) головкой … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вилок — м. разг. Кочан капусты. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вилок — Искон. Суф. производное от вил «кочан», известного в диалектах. Сущ. вил (< вилъ) производное посредством суф. лъ от вити. См. вить. Первоначальное значение «то, вокруг чего завиваются листья капусты, образуя кочан» (ср. выражение: капуста… … Этимологический словарь русского языка
ВИЛОК — качан капусты … Казачий словарь-справочник
вилок — лка; м. Разг. 1. Капуста, начавшая завиваться в кочан; кочан капусты. 2. Сниж. Об убогом, слабом человеке. Что с него, вилка, возьмёшь? ◁ Вилковый, ая, ое. В ая капуста … Энциклопедический словарь
вилок — лка/; м.; разг. см. тж. вилковый 1) Капуста, начавшая завиваться в кочан; кочан капусты. 2) сниж. Об убогом, слабом человеке. Что с него, вилка, возьмёшь? … Словарь многих выражений
Цыпленок с капустой — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Спрятанное сокровище — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Окрошки): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов