Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

видзны

  • 41 кыминявлыны

    (многокр. от кыминявны) [всё, многое] опрокидывать, перевёртывать [всё] вверх дном; видзны ведраэз кыминялöмöн держать вёдра перевёрнутыми (опрокинутыми) □ иньв. кыминяввыны; сев. кыминяллыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыминявлыны

  • 42 лöз

    1. синий; \лöз краска синяя краска; \лöз дöра синий холст, крашенина; \лöз каймиа чышьян платок с синей каёмкой; \лöзöн краситны ( мичöтны) окрасить в синий цвет 2. 1) синий цвет, синева, синь, лазурь; \лöз видзны а) рассветать; б) виднеться - о синем; лöз югдыны забрезжить 2) синяк, кровоподтёк; \лöзöдз чепöльтны ущипнуть до синяка. \лöз печенича синяк

    Коми-пермяцко-русский словарь > лöз

  • 43 мöс

    корова || коровий; йöла \мöс удойная корова; лысьтан \мöс дойная корова; сюртöм \мöс комолая корова; \мöс ви коровье масло; \мöс карта коровник; \мöс ферма молочно-товарная ферма; \мöс яй говядина; видзны \мöс держать корову; высьтыны \мöс доить корову; йöлыс \мöслöн кыв вылын погов. молоко у коровы на языке; öтiк \мöслiсь кык кучик оз кульö посл. с одной коровы две шкуры не снимают \мöс кок неуклюжий (о человеке); \мöс моз ветлöтны ходить как корова; \мöс моз сёйны много и неаккуратно есть, уплетать; жрать; сюра \мöс неуживчивый человек (букв. рогатая корова)

    Коми-пермяцко-русский словарь > мöс

  • 44 нимкыв

    уст. заговор, наговор, заклинание; висьтавны \нимкыв нашёптывать наговор (заговор); тöдны \нимкыввез знать наговоры (заклинания); видзны \нимкыв произнести заклинание, наговорить, заговорить □ сев. нимкыл

    Коми-пермяцко-русский словарь > нимкыв

  • 45 осьтны

    1) в разн. знач. открывать, открыть; \осьтны ыбöс открыть дверь; видзны öшын осьтöмöн окно держать открытым; \осьтны öм раскрыть рот; \осьтны колхознöй клуб открыть колхозный клуб; \осьтны конверт вскрыть конверт 2) отомкнуть, отпереть; \осьтны замок отомкнуть замок

    Коми-пермяцко-русский словарь > осьтны

  • 46 очакыв

    ответ; видзны \очакыв держать ответ перед кем-л. висьтавны \очакыв дать ответ кому-л.

    Коми-пермяцко-русский словарь > очакыв

  • 47 пав

    : \пав видзны развеваться, реять - о чём-л. виднеющемся

    Коми-пермяцко-русский словарь > пав

  • 48 падеж

    бран. 1) негодник, негодница; \падеж пиян непослушное дитя 2) пострел, пострелёнок; ме тэнö \падежöс! я тебя, пострелёнка! \падеж туйö лыддьыны ( видзны) считать никчёмным
    --------
    грам. падеж; вежласьны \падежжез сьöртi изменяться по падежам

    Коми-пермяцко-русский словарь > падеж

  • 49 патершик

    разг. квартирант; \патершикöс видзны иметь (букв. держать) квартиранта

    Коми-пермяцко-русский словарь > патершик

  • 50 пать

    капля; \пать-пать виявны течь по каплям. \пать пуктыны поставить что-л. не на место; \пать видзны сидеть без дела (сложа руки)

    Коми-пермяцко-русский словарь > пать

  • 51 пеж

    : \пеж видзны желтеть - о плавающем жире

    Коми-пермяцко-русский словарь > пеж

  • 52 пи

    сев. 1) сын; менам \пи мой сын; шогмис \пи родился сын; \пикöт овны жить вместе с сыном 2) пазуха; \пиö пуктыны положить за пазуху; \пиын видзны держать за пазухой; \пиын киэз шонтны греть руки под пазухой; \пиат и видз ну, и держи при себе, если жалко (букв. под пазухой и держи)

    Коми-пермяцко-русский словарь > пи

  • 53 пода

    скот || скотный; горт \пода домашний скот; гырись \пода крупнорогатый скот; \пода вöдитісь скотовод; \пода вöдитöм скотоводство; \пода видзны а) иметь (держать) скот; б) разводить скот; \пода вердicь а) скотник, скотница; б) скотный; \пода карта скотный двор. \пода моз овны жить подобно скоту; \пода моз пелитчыны расталкивать всех

    Коми-пермяцко-русский словарь > пода

  • 54 порсь

    свинья || свиной; \порсь пиян поросёнок; \порсь видзöм свиноводство; \порсь видзны держать свинью; \порсь гид свинарник; \порсь караулитны пасти свиней; \порсь кодь как свинья (о неопрятном человеке); \порсь кучик свиная кожа; \порсь яй свиное мясо, свинина. \порсь кок турун бот. лопух

    Коми-пермяцко-русский словарь > порсь

  • 55 пыдди

    сев. послелог 1) вместо кого-л.; сія сылö мам \пыдди вöлі она была ему вместо матери 2) за кого-л.; зон \пыдди видзны считать за сына. \пыдди пуктыны а) считаться с кем-л.; признавать, уважать, почитать кого-л.; б) учитывать, принимать всерьёз что-л.; этö ciя \пыдди эз пукты этого он не учёл

    Коми-пермяцко-русский словарь > пыдди

  • 56 пытшкын

    1. нареч. внутри 2. послелог внутри чего-л., в чём-л.; вöр \пытшкын в лесу; жыр \пытшкын в комнате, внутри комнаты; ас \пытшкын видзны держать при себе, не высказывать вслух 3. с притяж. суф., см. пытшкам, пытшканым, пытшканыс, пытшканыт, пытшкас, пытшкат

    Коми-пермяцко-русский словарь > пытшкын

  • 57 сöстöма

    чисто, опрятно; \сöстöма видзны керку опрятно содержать дом; \сöстöма пасьтасьны одеваться опрятно

    Коми-пермяцко-русский словарь > сöстöма

  • 58 сайкыта

    прохладно, холодно; \сайкыта видзны керку плохо топить дом; \сайкыта пасьтасьны легко одеться (не по сезону)

    Коми-пермяцко-русский словарь > сайкыта

  • 59 сер

    I узор (для вышивки, резьбы и т. п.); йöрнöс \сер узор для рубашки; ковта \сер узор для блузки. \сер видзны рябить [в глазах]; \сер-\сер син одзын рябит в глазах
    --------
    II Чеч. переклад, брус

    Коми-пермяцко-русский словарь > сер

  • 60 сьöд

    1. 1) чёрный; \сьöд краска чёрная краска; са\сьöд чёрный как сажа; \сьöд рака чёрный ворон; \сьöд турун почерневшее [от лежания] сено; \сьöд видзны чернеть; ылын \сьöд видзö вöр вдали чернеет лес 2) перен. грязный; \сьöд йöрнöс-вешьян грязное бельё; \сьöд джодж грязный пол; \сьöд работа ( удж) чёрная работа 3) перен. тёмный, глухой; \сьöд вöр тёмный лес; \сьöд ойöн мунны уехать глухой ночью 4) темно-; \сьöд-гöрд тёмно-красный; \сьöд-лöз тёмно-синий 2. много, уйма; тьма; отирыс \сьöд только людей тьма. \сьöд керку чёрная (курная) изба; \сьöд морт брюнет; \сьöд нянь чёрный хлеб; \сьöд тшак сухие грибы; öтік \сьöд новйыны проносить до первой стирки; \сьöд гыж ыжда нем оз кер палец о палец не ударит

    Коми-пермяцко-русский словарь > сьöд

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»