-
41 ошатний
well-dressed, elegant; stylish, foppish, dandified; dandy -
42 пам'ятник
чmonument; memorial; ( надгробок) tombstone; ( невідомому солдату) cenotaph; ( у вигляді статуї) statue -
43 парад
ч1) parade; військ. тж. review; ceremonial get-upприймати парад — to review ( to inspect) the troops
2) (парадний одяг, вигляд) gala, show3) -
44 парадний
1) parade2) ( головний) main, frontпарадний вхід — front access door, front door
3) ( урочистий) galaпарадний одяг — gala dress; best ( Sunday) dress
-
45 письмена
-
46 підбиратися
= підібратися1) to be selected (picked up, gathered up)2) ( підкрадатися) to steal up, to approach stealthily3) ( приймати суворий вигляд) to straighten oneself up; ( ставати зібраним) to get self-disciplined4) -
47 підібраний
1) picked up; ( про мелодію) picked out; ( про вибрану річ) chosen2) ( про вигляд людини) smart -
48 підозрілий
suspicious; fishyпідозрілий — суб'єкт a suspicious ( ill) looking fellow
у нього підозрілий вигляд — he looks suspicious; there is smth. suspicious about him
-
49 підтоптаний
1) worn out; trampled2) old, advanced in years; long in the tooth, elderly -
50 підтягнутий
-
51 пластир
ч1) мед. plasterлипкий пластир — adhesive ( sticking) plaster, diachylon; ( у вигляді стрічки) strapping
2) мор. collision mat, pad -
52 поважний
1) ( про причини) valid, good; acceptable as a justification; ( серйозний) reliable2) ( про вигляд) portly, imposing; impressive, dignified; ( солідний) staid, sedate; pompous, grand3) ( гідний поваги) respectable; reputable; reliable -
53 понурий
downcast, depressed, dismal -
54 посвіжілий
посвіжілий вигляд — fresh ( bright) look
-
55 постава
ж1) ( осанка) deportment; carriage, bearing; (вигляд, поза) posture, attitude2) театр. staging, production -
56 пошарпаний
threadbare, shabby; ( про одяг) frayed; seedy, washed-out; ( про вигляд людини) shabby looking -
57 приємний
agreeable, pleasant, pleasing, nice; likeable, enjoyable; welcomeприємний на вигляд — gratifying to the eye; nice looking; pleasant to look at
-
58 профіль
ч1) profile; ( вигляд збоку) side view; (дороги, траншеї) section; геогр. the lay ( of the land)поперечний профіль — cross section, transverse section
2) ( специфічний характер) type -
59 робити
1) (виготовляти, виробляти) to make; (виконувати, діяти) to doробити вигляд — to pretend, to feign, to let on
робити виноску — to reference, to footnote
робити виписки — to abbreviate, to abstract
робити висновок — to draw a conclusion, to infer
робити внесок — to ante up, to kick in амер., сл.
робити основну доповідь (на з'їзді, конференції) — to key-note
робити знижку (на що-небудь;) — to make allowance(s) ( for), to give a reduction
робити зусилля — to make an effort, to struggle
робити отвори спец. — to foraminate
робити на свій лад — to have one's own way, to please oneself
робити по-своєму — to get one's own way, to do as one pleases/chooses/feels
робити реверанс — to make/drop a curts(e)y, to curts(e)y
робити рентген — to do an X-ray, to make an X-ray, to take an X-ray
робити хороші збори — to play to full houses, to get good box-office returns
робити що-небудь неможливим — to render smth. impossible
3) ( про пройдену відстань) to do, to make4)робити борги — to contract/incur debts
робити вибір — to make a choice, to take an option on
робити запас чого-небудь — to lay in stores of smth.
робити зауваження (кому-небудь) — to rebuke, to reprove
робити кар'єру — to make oneself a career, to be on the make, to carve out a career for, to climb the ladder
робити можливим — to make possible, to render possible
робити недійсним — to invalidate, to nullify
робити перекличку — to call over, to call the roll
робити поправку — to allow for мат., to make allowance
робити посміховисько з кого-небудь — to make a laughing-stock of smb.
робити ставку (на кого-небудь/що-небудь) — to stake (on); to count (on), to gamble (on)
робити успіхи (в чому-небудь) — to make progress (in), to advance (in), to do well (in)
-
60 розтерзаний
torn into pieces; rent, harrowed, tortured
См. также в других словарях:
вигляд — одинокий вигляд: єдина перспектива [XIX] Пролетаріат мусив лишатися по селах, з одиноким виглядом помалу вмирати там із голоду [XIX] … Толковый украинский словарь
вигляд — у, ч. 1) Сукупність зовнішніх ознак, особливостей кого , чого небудь, що створює відповідне враження. 2) заст. Місцевість, яку видно, яка відкривається зорові, погляду. 3) заст. Перспектива, плани на щось. •• Під ви/глядом удаючи кого небудь,… … Український тлумачний словник
виглядіти — див. виглядати 2) … Український тлумачний словник
вигляд — [ви/гл ад] ду, м. (на) д і … Орфоепічний словник української мови
вигляд — (сукуп зовнішніх ознак, особливостей кого / чого н.); зовнішність, подоба, образ, постава, стать, врода (стосовно людини); обличчя, кшталт, лице (стосовно чого н.) … Словник синонімів української мови
вигляд — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
виглядіти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
вигляд зламу — Syn: характер зламу … Словарь синонимов металлургических терминов
дивіденд у вигляді цінних паперів — частка чистих доходів корпорації, яка виплачується акціонерам корпорації у вигляді цінних паперів … Глосарій термінів фондового ринку
на вигляд — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
у вигляді — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови