-
1 разрыв (взрыв) (снаряда на осколки)
Military: fragmentationУниверсальный русско-английский словарь > разрыв (взрыв) (снаряда на осколки)
-
2 взрыв
1. мшартлау2. мразрушениешартлатыу, шартлатып емереү3. м перен.ҡапыл күтәрелеш, сағылыш -
3 взрыв
взрыв1. eksplodo;detonado (звук);2.: \взрыв сме́ха rideksplodo;\взрыв гне́ва kolereksplodo;\взрыв аплодисме́нтов aplaŭdeksplodo;\взрыва́тель eksplodigilo;\взрыва́ть(ся) см. взорва́ть(ся);\взрывно́й: \взрывно́й звук грам. plosivo.* * *м.произвести́ взрыв — producir una explosión
вы́звать взрыв — provocar una explosión
2) перен. explosión fвзрыв гне́ва — explosión de ira
взрыв аплодисме́нтов — salva de aplausos
* * *м.произвести́ взрыв — producir una explosión
вы́звать взрыв — provocar una explosión
2) перен. explosión fвзрыв гне́ва — explosión de ira
взрыв аплодисме́нтов — salva de aplausos
* * *n1) gener. detonación (çâóê), estallido (снаряда), voladura, explosión, reventazón, reventon, traque, traqueo, traqueteo2) eng. fulminación, estallo, tiro -
4 взрыв
* * *м.разруши́тельный взрыв — explosion destructrice
я́дерный взрыв — explosion nucléaire
разда́лся взрыв — une explosion a retenti ( или s'est fait entendre)
2) перен. explosion fвзрыв сме́ха — éclats m pl de rire
взрыв гне́ва — coup m ( или explosion) de colère
взрыв негодова́ния — explosion d'indignation
взрыв аплодисме́нтов — salve f d'applaudissements
* * *n1) gener. coup de mine, détente, conflagration, déflagration (при химическом соединении веществ), détonation, éclat, explosion, fulmination, jeu (мины, фугаса), éclatement2) liter. explosion (гнева, энтузиазма и т.п.), embrasement, fusée, implosion, éruption3) eng. sautage, coup4) simpl. pétée -
5 взрыв
patlama* * *м1) (снаряда и т. п.) patlamaвзрыв рудни́чного га́за — grizu patlaması
я́дерный взрыв — nükleer patlama
воро́нка от взрыва бо́мбы — bombanın açtığı huni / oyuk
2) ( разрушение взрывом) atmaвзрыв моста́ — köprünün atılması
3) перен. patlamaсоциа́льные взрывы — sosyal patlamalar
вы́звать взрыв сме́ха — kahkahalar koparmak
-
6 разрыв
1) General subject: abruption, break (to make a break with somebody - порвать с кем-либо), breakdown, bust (снаряда), disconnection, discontinuity, disruption, divorcement, divulsion, draw, estrangement, explosion, fissure, fragmentation (снаряда), laceration, lacquer crack, rapture, rent (в облаках), rift (между друзьями), rip up, rupture (тж. мед.), scissoring, scissors, severance, (отношений) split, blow-out, breach (отношений), break-off (отношений), break-up (между друзьями, супругами), burst (снаряда), chasm, divorce, fracture, gap, interrupt, jump, rent, rift, rip, rupture, tear, disjuncture (В аллегорическом смысле — существенная разница между двумя понятиями), blow off (отношений), break (в отношениях), falling-out (в отношениях)2) Geology: cataclasis, disturbance, failure, perturbation, robble, break in succession (при несогласном напластовании), notch (в стене кратера), snap3) Biology: gap (в белковой или нуклеотидной последовательности), laceration (напр. ткани)4) Naval: opening (береговой линии)6) Obsolete: fraction7) Military: (взрыв) breakage, (взрыв) burst, (взрыв) crack, (взрыв) explosion, (взрыв)(снаряда на осколки) fragmentation, gap, (взрыв) rupture8) Engineering: abrupture, blowout (пневматика колеса, трубы, резервуара), breakup, cutting, drying crack (дефект эмалирования), interruption, open circuit, pulling (отливки вследствие усадки), puncture, torn place, clink, crack, jump of discontinuity, split, tearing9) Bookish: avulsion10) Agriculture: disruption (напр. ткани), laceration (ткани)12) Construction: discontinuity (непрерывности), fissure (в горной породе), slit14) Law: breach contract, severance (отношений, связей), breaking (отношений)15) Economy: dissolution, spread (между ценами, курсами и т.п.)18) Mining: fissure (в породе)19) Diplomatic term: break (отношений), dissolution (договора и т.п.)20) Metallurgy: discontinuous jump (функции), rupturing (напр. корки слитка), splitting fracture, shattering (полосы)21) Electronics: disconnexion, open22) Information technology: break (цепи), destroy (транспортный примитив сети), open (напр. шины)23) Oil: blowout (колонны, трубы, резервуара), breakoff (бурильной трубы), disrupture, tearing up, tensile failure, flaw (напр. в обсадной колонне), fracturing (пласта), gap (трубы), parting, twist-off24) Immunology: break (в цепи макромолекулы), detachment (напр. сцепленных Х-хромосом)25) Cartography: lacuna26) Biotechnology: uncoupling27) Geophysics: fault( displacement of rocks along a shear surface)28) Food industry: ripping30) Silicates: bursting-off (стеклоизделия)34) Sakhalin energy glossary: fault35) Oil&Gas technology fissure displacement36) Oilfield: break геол. fracture37) Polymers: blow-out (под действием внутреннего давления), bruise, fissuring, jump (функции), scission39) Plastics: fissure (в пено- и поропластах), pressure break (видимый в листовом армирующем материале слоистого пластика), slip plane40) General subject: infinity (бесконечное сопротивление - показание омметра)41) Makarov: abruption of intercourse (отношений), blow-out (напр. шины), blow-out (напр., шины), blow-up, br (breakage), break (напр. текста), break-down (напр. текста), breakage (цепи), breaking (напр. текста), crevise (в породе), direct fracture, discontinuance, disjunction, disruption (напр. ткни), disruption (напр., ткни), ending, fission, gap (отверстие, промежуток), gash, hiatus, joint (горных пород), (химической связи link opening, (химической связи linkage opening, offset, puncture (вместимости, герметизированного пространства), rifting, rive, rupture (вместимости, герметизированного пространства), solution, solution (сплошности)42) Milk production: cut43) Gold mining: small-scale fault44) Electrochemistry: tear (слоя краски)45) oil&gas: rupture anomaly, rupture tear, holiday (дефект в покраске труб; пропуск (в защитном покрытии трубопровода; в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке); недостаточная толщина слоя краски), (трубопровода) full rupture46) Tengiz: strip joint, stripped joint47) Printed circuits: open (electrical) (электрический) -
7 пудештмаш
пудештмашГ.: пыдештмӓшсущ. от пудешташ1. взрыв, разрывСнаряд пудештмаш взрыв снаряда.
2. выстрелПычал пудештмаш выстрел из ружья.
-
8 разрыв
1) breach тж. воен.
2) перен. gap; severance/breaking-off
3) (взрыв снаряда)
explosion* * ** * *breach тж. break, rupture; severance* * *abruptionblow-outbreakbreak-offbreak-upchasmdiscontinuitydisruptiondissolutiondivorcementestrangementfractionfragmentationgapjumplacerationrentseverancespreadtear -
9 разрыв
муж.1) breach тж. воен.; break, rupture; severance2) перен. gap; severance/breaking-off (о дипломатических отношениях); breakup3) ( взрыв снаряда)explosion, burst4) (место)5) тех.: -
10 распластать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. распластанный βρ: -тан, -а, -с.1. κόβω,χωρίζω, βγάζω κατά στρώματα, κατά φέτες.2. ελασματοποιώ, πλατύνω (με πίεση).3. επιθέτω, απιθώνω• ακουμπώ γερά• κολλώ. || μτφ. απλώνω, ανοίγω (τις φτερούγες),ακουμπώ, στρώνομαι, ράβομαι, εφάπτομαι•раздался взрыв снаряда и солдаты мигом -лись на земле έγινε έκρηξη του βλήματος και οι στρατιώτες ξάπλωσαν (ράφτηκαν) μονομιάς στη γη. -
11 разрыв
м.1) прям., перен. rupture fразры́в кровено́сного сосу́да — rupture de vaisseau
разры́в дипломати́ческих отноше́ний — rupture des relations diplomatiques
ме́жду ни́ми произошёл разры́в — ils en sont venus à une rupture; ils ont rompu
испыта́ние на разры́в тех. — essai m de rupture à la traction
разры́в в облака́х — éclaircie f dans les nuages
••разры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — déséquilibre m entre l'offre et la demande
* * *n1) gener. coup fusant, créneau, déchiquetage, désaffiliation (с объединением), désunion, plage, rupture (отношений), vide de construction (напр., в перегородке), fossé (Le fossé entre les salaires féminins et masculins s'est accru depuis 20 ans.), coupure, disparate, déchirement, déchirure, explosion, hiatus, lacune, éclatement, claquement, discontinuité, disruption, décalage, gap, rupture, saut, trou, écart2) geol. rejet3) med. cassure (тип хромосомной аберрации), dilacération, déhiscence, effraction, solution de continuité, lacération (ткани), scissure4) colloq. lâchage (отношений)5) liter. décrochage, fourchette, clivage, cassure, distorsion, divorce6) eng. bouleversement, brouillage, brèche, casse, coupure (напр., цепи), crevaison (напр. трубы), désamorçage (электрической дуги), fracture, stouppure, ouverture, claquage, coupage, disruption (горных пород), éclatement (напр. снаряда), éclatement (напр., заряда)7) construct. (äåéñòâîå) rupture (par traction)10) metal. fissure13) mech.eng. bris, brisure, discontinuité (функции)14) comp.mus. insert -
12 разрыв
разры́в1. disŝiro;2. перен. (отношений) rompo;3. (снаряда) eksplodo;4. перен. (несоответствие) kontraŭeco.* * *м.1) ruptura f (тж. перен.); disrupción f (мед., тех.)испыта́ние на разры́в тех. — prueba de ruptura
разры́в с ке́м-либо — ruptura (de relaciones) con alguien
разры́в дипломати́ческих отноше́ний — ruptura de relaciones diplomáticas
разры́в ли́нии фро́нта — espacio muerto (brecha) en la línea del frente
разры́в в облака́х — desgarro en las nubes
2) ( взрыв) explosión f, estallido mразры́в снаря́да — explosión de un proyectil
3) ( отсутствие связи) incoherencia f; falta de ligazónразры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — desproporción entre la demanda y la oferta
4) ( промежуток времени) intervalo m, plazo mбольшо́й временно́й разры́в — gran lapso de tiempo
* * *м.1) ruptura f (тж. перен.); disrupción f (мед., тех.)испыта́ние на разры́в тех. — prueba de ruptura
разры́в с ке́м-либо — ruptura (de relaciones) con alguien
разры́в дипломати́ческих отноше́ний — ruptura de relaciones diplomáticas
разры́в ли́нии фро́нта — espacio muerto (brecha) en la línea del frente
разры́в в облака́х — desgarro en las nubes
2) ( взрыв) explosión f, estallido mразры́в снаря́да — explosión de un proyectil
3) ( отсутствие связи) incoherencia f; falta de ligazónразры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — desproporción entre la demanda y la oferta
4) ( промежуток времени) intervalo m, plazo mбольшо́й временно́й разры́в — gran lapso de tiempo
* * *n1) gener. (âçðúâ) explosión, (îáñóáñáâèå ñâàçè) incoherencia, (промежуток времени) intervalo, desunión, disrupción (мед., тех.), estallido, falta de ligazón, plazo, regma, reventazón, reventon, rompimiento, ruptura (тж. перен.), ruptura (de relaciones) con alguien (с кем-л.), (между) divorcio, rotura, ruptura, solución2) med. fisura3) eng. desprendimiento, discontinuidad, explosión, reventamiento, rotura (действие), dilaceracion, rasgadura, rotura (результат действия)4) econ. brecha, interrupción, ruptura (напр. отношении)5) metal. desgarre -
13 разрыв
м.1. break, gap (тж. перен.), rupture of a blood-vesselмежду ними произошёл разрыв — they have broken off their relations, they have broken it off
разрыв дипломатических отношений — severance / breaking-off of diplomatic relations
2. ( место) gapразрыв в облаках — break* / rent in the clouds
разрыв линии фронта — gap / breach in the front line
3. ( взрыв) burst, explosion -
14 пудешталтме
пудешталтмеГ.: пыдештӓлтмӹ1. прич. от пудешталташ2. прил. взрывной, взрываПудешталтме толкын взрывная волна.
Теве ала-кушто мӱндырнӧ пудешталтме йӱк шокта. В. Юксерн. Вот где-то далеко слышатся звуки взрыва.
3. в знач. сущ. взрывСнаряд пудешталтме еда мланде чытырналтеш. «Ончыко» При каждом взрыве снаряда дрожит земля.
Радист Ялпаевым мине пудешталтме годым юж толкын ӧрдыжкӧ кудалтен. М. Сергеев. Во время взрыва мины радиста Ялпаева откинуло в сторону взрывной волной.
См. также в других словарях:
взрыв — а, м. 1. Разрыв с большой разрушительной силой специального снаряда, оболочки и т. п. Взрыв снаряда. Взрыв парового котла. □ Глухие взрывы бомб сотрясали улицы. Симонов, От Черного до Баренцева моря. || физ. Крайне быстрое и резкое освобождение… … Малый академический словарь
взрыв — а, м. см. тж. взрывной 1) Освобождение большого количества энергии в ограниченном объёме за короткий промежуток времени, вызванное воспламенением взрывчатого вещества, ядерной реакцией и другими причинами. Атомный, тепловой взрыв. Взрыв метана в… … Словарь многих выражений
взрыв — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? взрыва, чему? взрыву, (вижу) что? взрыв, чем? взрывом, о чём? о взрыве; мн. что? взрывы, (нет) чего? взрывов, чему? взрывам, (вижу) что? взрывы, чем? взрывами, о чём? о взрывах 1. Взрыв какого либо… … Толковый словарь Дмитриева
взрыв — а, м. 1. Освобождение большого количества энергии в ограниченном объёме за короткий промежуток времени, вызванное воспламенением взрывчатого вещества, ядерной реакцией и другими причинами. Атомный, тепловой в. В. метана в шахте. В. снаряда, мины … Энциклопедический словарь
взрыв — Вспышка, воспламенение, раздражение (мгновенное). Поднялась буря. Буря гнева. Гром аплодисментов... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. взрыв вспышка, воспламенение,… … Словарь синонимов
взрыв — Разрыв снаряда, бомбы, заряда и т. п. Беспрестанные (мн.), близкий, глухой, громкий, громовой (громовый, устар.), грохочущий, гулкий, далекий, дальний, дробные (лен.), жуткий, мощный, оглушительный, отдаленный, разрушительный, раскатистый, резкий … Словарь эпитетов
взрыв — ▲ выделение (из себя) ↑ бурный, энергия, вследствие (чего л), превращение взрыв бурное выделение энергии при каком л. превращении вещества, сопровождаемое сильным звуком и разрушениями; цепная экзотермическая реакция (раздался #. прогремел #).… … Идеографический словарь русского языка
Фортификационные расчёты — Фортификационные расчёты эмпирические формулы для расчёта устойчивости фортификационных сооружений огню противника, определения правильного их расположения и, наоборот, для подбора оружия разрушения и манёвров для взятия укреплений.… … Википедия
Долговременная огневая точка — У этого термина существуют и другие значения, см. Дот (значения) … Википедия
Испытание ядерной артиллерии в США — Ядерный взрыв снаряда Grable, запущенного артиллерийской установкой: 280 мм атомной пушкой, видимой на кадре … Википедия
Дора (орудие) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дора. Дора Тип … Википедия