-
101 camarín
-
102 colocación
-
103 conjunto
-
104 copla
f1) строфа; станс; куплет2) пара (вещей, людей)3) pl стихи••coplas de Calaínos разг. — пустая болтовня
andar en coplas разг. — быть у всех на устах; быть притчей во языцех
dársele a uno de una cosa lo mismo que de las coplas de Calaínos (de don Gaiferos, de la Zarabanda) разг. — быть выше чего-либо; не обращать внимания на что-либо
echar coplas a uno разг. — злословить о ком-либо, перемывать косточки кому-либо
-
105 destartalar
vt1) приводить в беспорядок, разваливать2) Ам. оставлять помещение пустым (без вещей, мебели) -
106 estación
f1) состояние; положение ( вещей)2) время, период, сезон3) время года5) церк. молитвы ( в дни страстной недели)6) остановка, стоянка ( в пути)7) станция; вокзал; здание вокзала9) станция; пункт (телефонно-телеграфной связи и т.п.)10) уст. книжный магазин (ларёк, киоск)11) археол. стоянка12) биол. среда обитания13) астр. кажущаяся неподвижность звёзд•• -
107 estado
m1) состояние; положениеestado sólido (líquido, gaseoso) физ. — твёрдое (жидкое, газообразное) состояние
2) ист. сословиеestado llano (común, general) — третье сословие, простонародье
3) ( Estado) государство (тж территория)4) штат ( административная единица)6) итог; статистический отчёт7) ( Estado) (тж Ministerio de Estado) уст. Министерство иностранных дел ( в Испании)8) уст. свита, кортеж- caer de su estado••Estado Mayor воен. — штаб
Estado Mayor General — генеральный штаб; ставка
siete estados debajo de tierra — за семью замками (спрятано и т.п.)
en estado de merecer разг. — на выданье
en el estado de la inocencia разг. — в девственном состоянии; в нетронутом виде
dar estado, poner a uno en estado — обеспечить положение ( в обществе)
-
108 estar a la orden del día
Universal diccionario español-ruso > estar a la orden del día
-
109 furundanga
f Кол. -
110 lombardo
I mломбард, ссудная касса ( под залог вещей)II adjкоричневый, каштановый ( о масти быка) -
111 matalotaje
-
112 minuta
-
113 monte
m1) гора2) лес, лесные зарослиmonte bajo — мелкий лес; мелколесье; заросли, чаща
monte cerrado — чаща леса, дебри
monte hueco — лес без подлеска; мачтовый лес
monte pardo — дубняк, дубовый лес
5) затруднение, осложнение6) куча, гора, груда ( вещей)7) разг. густая неухоженная шевелюра; копна, грива8) Куба, П.-Р. поле, пустошь9) Мекс. выгон, пастбище- andar a monte••correr montes — ходить на охоту; охотиться на крупного зверя
prometer montes de oro, prometer montes y maravillas — сулить (обещать) золотые горы
-
114 montón
1. m1) куча, груда ( вещей)2) разг. масса, множество; кучаa montones loc. adv. разг. — в большом количестве, в изобилии; навалом
3) разг. никчёмный человек; охламон (прост.)2. adv Кол., Чилив большом количестве; в изобилии- a montón••montón de tierra разг. — дряхлый старик, развалина
a (de, en) montón loc. adv. разг. — вместе, скопом, гуртом
ser del montón разг. — быть заурядным
-
115 perspectiva
-
116 positura
-
117 recua
-
118 rincón
m1) угол2) закоулок, потайной уголок3) чулан4) каморка5) клочок, кусок (земли и т.п.)6) угол, гнездо, жильё7) рухлядь; завал ( неиспользуемых вещей)8) Перу ущелье, узкая долина -
119 ropería
f•• -
120 sobrefaz
fнаружная поверхность, оболочка ( вещей)
См. также в других словарях:
вещей — більше … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
СИСТЕМА ВЕЩЕЙ — ’СИСТЕМА ВЕЩЕЙ’ (‘Le system des objets’, 1968) одна из первых работ Бодрийяра, намечающая всю дальнейшую проблематику его творчества и представляющая собой развернутую критику ‘общества потребления’ на основе социологизации коннотативной… … История Философии: Энциклопедия
СИСТЕМА ВЕЩЕЙ — ( Le system des objets , 1968) одна из первых работ Бодрийара , намечающая всю дальнейшую проблематику его творчества и представляющая собой развернутую критику общества потребления на основе социологизации коннотативной семиологии Р. Барта .… … Социология: Энциклопедия
СИСТЕМА ВЕЩЕЙ — ( Le system des objets , 1968) одна из первых работ Бодрийяра, намечающая всю дальнейшую проблематику его творчества и представляющая собой развернутую критику общества потребления на основе социологизации коннотативной семиологии Р.Барта. Помимо … История Философии: Энциклопедия
Интернет вещей — Коллаж об «интернете вещей» в быту Интернет вещей (англ. Internet of Things, IoT) концепция … Википедия
Порядок вещей — Порядок вещей … Википедия
Положение вещей (фильм) — Положение вещей Der Stand Der Dinge Жанр драма Режиссёр Вим Вендерс Автор сценария Роберт Крамер Вим Вендерс … Википедия
Положение вещей — Der Stand der Dinge Жанр драма Режиссёр Вим Вендерс Продюсер Крис Зиферних … Википедия
Каталог цельных вещей мира Хиггинса и Гейджа — англ. Higgins Gage World Postal Stationery Catalog … Википедия
Формы неведомых вещей — The Outer Limits: The Forms of Things Unknown … Википедия
ХРАНЕНИЕ ВЕЩЕЙ В ГОСТИНИЦЕ — услуга, предоставляемая гостиницей, по хранению вещей постояльца. Гостиница отвечает как хранитель и без особого о том соглашения с проживающим в ней лицом (постояльцем) за утрату, недостачу или повреждение его вещей, внесенных в гостиницу, за… … Большой экономический словарь