Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

вечный+город

  • 21 Eternal City

    1) Общая лексика: Вечный город, Рим
    2) Религия: (Rome) Вечный город

    Универсальный англо-русский словарь > Eternal City

  • 22 éternel

    1. adj ( fém - éternelle)
    feu éternel, larmes éternelles рел.вечные муки
    2) бесконечный, нескончаемый
    3) вечный, неизменный
    2. m
    éternel féminin — вечно женственное; вечная женственность
    2)

    БФРС > éternel

  • 23 eterno

    1. agg.
    1) вечный; (imperituro) непреходящий, бессмертный, нетленный
    2) (incessante) нескончаемый, бесконечный, вечный
    3) (immutabile) неизменный, вечный, непреходящий, обычный

    sei un eterno pessimista! — ты всё такой же пессимист! (ты как был, так и остался пессимистом!)

    2. m.
    Бог, Господь Бог, Всевышний
    3.

    la Città eterna — (Roma) Вечный город (Рим)

    4.

    Il nuovo dizionario italiano-russo > eterno

  • 24 ewig

    1. adj
    вечный; вековечный
    ich bin hier seit ewigen Zeiten nicht gewesen — я здесь не был целую вечность
    ••
    der Ewige Judeмиф. вечный жид
    die Ewige Lampe, das Ewige Licht — рел. неугасимая лампада
    der Ewige Landfriedeист. "вечный мир" ( 1495г.)
    2. adv
    1) вечно, беспрестанно
    es dauert ja ewigразг. это длится целую вечность
    es dauert ewig und drei Tageшутл. это длится целую вечность
    2) очень, бесконечно

    БНРС > ewig

  • 25 city

    ˈsɪtɪ
    1. сущ.
    1) город;
    большой город (в Великобритании) ;
    город с местным самоуправлением (в США;
    статус города, как правило, основывается на численности населения, но конкретно определяется законами каждого штата) to govern a city, manage a city амер., run a city ≈ управлять городом free cityсвободный город capital city densely populated city outer city port city provincial city satellite city twin cities Syn: metropolis, town
    2) (the City) Сити, деловой район в Лондоне;
    финансовые и коммерческие круги Лондона
    2. прил. городской, муниципальный city busгородской автобус city exchangeгородская телефонная станция city council ≈муниципальный совет city hall ≈ амер. здание муниципалитета, ратуша city planningпланировка городов город;
    большой город (в Великобритании) ;
    город, имеющий муниципалитет (в США) - to live in the * жить в городе - in the * of Moscow в городе Москве - сapital * столица - free * вольный город - * government городское самоуправление - * planning планировка городов - * library городская библиотека - * gas бытовой газ - * water вода из (городского) водопровода Сити;
    деловой центр Лондона финансовые и коммерческие круги Англии - C. man финансист, коммерсант, делец;
    представитель деловых кругов (Англии) - С. article статья( в газете) по финансовым и экономическим вопросам город-государство (американизм) (сленг) состояние, положение - in weird * в странном положении - in serious * в серьезном настроении > С. of Brotherly Love (американизм) "Город братской любви" (Филадельфия) > Еternal C. Вечный город (Рим) > C. of the Seven Hills Город на семи холмах (Рим) > С. of Dreaming Spires Город дремлющих шпилей (г. Оксфорд) > С. of God (религия) град господень Давидов (Иерусалим или Вифлеем) > С. College( сленг) "городской университет" (Ньюгейтская тюрьма) > * chicken "курочка по-городски" (кусочки свинины или телятины в сухарях) > сities are taken by the ears (пословица) слова города берут city большой, старинный город (в Англии) ;
    всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США) ~ большой город (Великобритания) ~ город, имеющий муниципалитет (США) ~ город ~, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
    финансовые и коммерческие круги Лондона ~, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
    финансовые и коммерческие круги Лондона City: City Сити (деловая часть Лондона) city: city городской, муниципальный;
    city council муниципальный совет;
    city hall амер. здание муниципалитета, ратуша City man финансист, коммерсант, делец;
    City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам city городской, муниципальный;
    city council муниципальный совет;
    city hall амер. здание муниципалитета, ратуша council: council: city ~ городской совет city ~ муниципалитет city ~ муниципальный совет City editor амер. заведующий репортажем City editor редактор финансового отдела газеты city городской, муниципальный;
    city council муниципальный совет;
    city hall амер. здание муниципалитета, ратуша hall: city ~ муниципалитет city ~ ратуша City man финансист, коммерсант, делец;
    City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам ~ planning планировка городов planning: city ~ планировка города ~ water вода из (городского) водопровода free ~ ист. вольный город free ~ вольный город inner ~ внутренняя часть города

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > city

  • 26 city

    ['sɪtɪ]
    n
    See:

    I am allergic to big cities. — В больших городах я чувствую себя неуютно.

    Outlying districts were annexed by the city. — Пригороды вошли в черту города.

    The road runs between the two cities. — Эти два города соединены дорогой.

    New suburbs sprang up all around the city. — Вокруг города возникли новые районы.

    The city was destroyed by fire. — Город был уничтожен пожаром.

    Cities are taken by ears. — Молва города берет.

    - rapidly growing city
    - developing city
    - free city
    - great city
    - overpopulated city
    - densely populated city
    - European city
    - oriental city
    - major cities
    - industrial city
    - capital city
    - cathedral city
    - fortress city
    - sister cities
    - townsman
    - city life
    - city folk
    - city water supply
    - city gas supply
    - city utility service
    - city government
    - city builder
    - city traffic
    - city fathers
    - city authorities
    - city with a population of... people
    - city of military glory
    - attractions of a big city
    - outskirts of the city
    - offices buildings of the city
    - bird's eye view of the city
    - views of the city
    - guests of the city
    - places of interest
    - green belt around the city
    - favourite spots of city folk
    - major of the city
    - post-card with views of the city
    - monuments of the city
    - guide book to the city
    - limits of the city
    - slums of the city
    - city planning
    - outlay of the city
    - centre of the city
    - clatter of the busy city
    - general sightseeing tour around the city
    - in the city of Moscow
    - within the city
    - from one end of the city to the other
    - from all parts of the city co
    - all over the city
    - east ward of the city
    - wander around a city
    - restore a city
    - be city bred
    - give running commentary during a city sightseeing trip
    - live in a city
    - do a city
    - found a city
    - lay out parks in the city
    - plan out a city
    - expand the boundaries of the city
    - capture a city
    - abandon the city to the enemy
    - attack a city
    - rebuild a city
    - pay a visit to a city
    - city lies is located on the river
    USAGE:
    (1.) Притом, что английское существительное в принципе утратило категорию рода, и неодушевленное существительное имеет обычно заместителем местоимение it, иногда проявляются рудименты утраченной родовой системы. Так, city имеет женский род: Нью-Йорк - красивый город, New-York - she is a beautiful city; города-побратимы - sister cities. (2.) Для образования названий жителей городов существует несколько словообразовательных моделей разной степени продуктивности. Наиболее продуктивен суффикс -er, прибавляющийся к названию города: London - Londoner, New-York - New-Yorker. Менее продуктивны суффиксы -ian: Paris - Parisian; -an: Rome - Roman; -ite: Moscow - Moscowite. От некоторых названий городов нельзя образовать названий жителей по модели: Liverpool - Liverpoollian, a Scouser (inform.); Manchester - Manchurian; Glasgow - Glaswegians. Всегда можно употребить словосочетание: a citizen of London, residents of Lisbon, city-dwellers и предложение She/he comes from Aberbin - она/он из Абердина. (3.) Citizen - имеет два значения: (1) горожанин и (2) гражданин. Во втором значении имеет синонимы subject и national. Citizen - полноправный житель страны - an American citizen; She is German by birth but is now a French citizen. Она родилась в Америке, но сейчас постоянно живет во Франции. Citizenship - гражданство, включает права и обязанности гражданина: He applied for American citizenship. Он подал заявление/прошение об американском гражданстве. She was granted British citizenship. Она получила британское гражданство. Subject - подданный - употребляется лишь в монархических государствах: a British subject. National - житель страны, но гражданин другого государства: Many Turkish nationals work in Germany. В Германии работает много граждан Турции. (4.) Сочетание a capital city и the capital of the country имеют разные значения. A capital city - большой город регионального значения: New-York (Rostov-on-Don, Barcelona) is a capital city. Столица государства - the capital: London is the capital of the UK. CULTURE NOTE: (1.) Некоторые города имеют традиционные названия: Eternal City - Вечный город - Рим; City in Seven Hills - Город на семи холмах - Рим; City of Dreaming Spires - Город дремлющих шпилей - Оксфорд; City of David - Град Давидов - Иерусалим и Вифлеем; City of Brotherly Love - (Am.) Город братской любви - Филадельфия; Empire City - Имперский город - Нью-Йорк; Big Apple City - Город большого яблока - Нью-Йорк; Fun City - город развлечений - Нью-Йорк; Federal City - Вашингтон; The Granite City - город Абердин (Шотландия); Holy City - Священный город - Иерусалим; Forbidden City - "Запретный город" - дворец китайского императора; Cities of the Plain - библ. Содом и Гоморра; Soul City - Гарлем; Windy City - Чикаго; Quaker City - город квакеров - Филадельфия; The City of God - Град Господень - небо, церковь; The Heavenly City - Новый Иерусалим; Celestial City - царствие небесное библ. Небесный град - Новый Иерусалим; Sea-born town - город, рожденный морем - Венеция. (2.) Разные территориальные части Лондона имеют разные названия. Они употребляются с определенным артиклем и пишутся с заглавной буквы: the West End - аристократический район города; the East End - рабочий район; the City - деловая часть Лондона; Soho - район иммигрантов в центре Лондона, известен своими ресторанами национальной кухни; The Docks - бывший район доков и верфей, теперь перестроен и имеет современный вид, место, где обычно селится Лондонская богема

    English-Russian combinatory dictionary > city

  • 27 בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

  • 28 בֶּן עִירוֹ ז'

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > בֶּן עִירוֹ ז'

  • 29 בּנֵי עִיר

    בּנֵי עִיר

    горожанин

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > בּנֵי עִיר

  • 30 הָעִיר הָעֲתִיקָה

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > הָעִיר הָעֲתִיקָה

  • 31 הָעִירָה

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > הָעִירָה

  • 32 עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

  • 33 עִיר בִּירָה

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > עִיר בִּירָה

  • 34 עִיר דָוִד

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > עִיר דָוִד

  • 35 עִיר הָאָבוֹת

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > עִיר הָאָבוֹת

  • 36 עִיר הָאוֹרוֹת

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > עִיר הָאוֹרוֹת

  • 37 עִיר הַנֶצַח

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > עִיר הַנֶצַח

  • 38 עִיר הַקוֹדֶש

    עִיר הַקוֹדֶש

    עיה"ק [עִיר הַקוֹדֶש) נ'

    святой город (сокр.)

    ————————

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > עִיר הַקוֹדֶש

  • 39 עִיר הַתמָרִים

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > עִיר הַתמָרִים

  • 40 עִיר הַתְעָלוֹת

    עִיר הַתְעָלוֹת

    город каналов (прозвище Амстердама)

    עִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]

    город

    עִיר בִּירָה

    столица

    עִיר שָׂדֶה

    провинциальный город

    עִיר דָוִד

    Град Давида (древнейшая часть Иерусалима)

    עִיר הָאָבוֹת

    город праотцев (прозвище Хеврона)

    עִיר הָאוֹרוֹת

    город огней (прозвище Парижа)

    עִיר הַקוֹדֶש

    святой город (Иерусалим)

    עִיר הַתמָרִים

    город пальм (прозвище Иерихона)

    עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵל

    город с еврейским населением, традициями

    עִיר מָחוֹז

    областной центр

    עִיר מִקלָט

    город-убежище

    הָעִיר הָעֲתִיקָה

    Старый город

    בֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]

    горожанин

    בֶּן עִירוֹ ז'

    земляк

    קצִין הָעִיר ז'

    комендант города

    רֹאש עִיר ז'

    глава муниципалитета, мэр города

    הָעִירָה

    в город; в центр города

    עִיר הַנֶצַח

    вечный город

    עִיר רֹאשָה

    главный политический и экономический город

    עִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]

    город-государство (ист.)

    Иврито-Русский словарь > עִיר הַתְעָלוֹת

См. также в других словарях:

  • Вечный город — С латинского: Aeterna urbs (этэрна урбс). Впервые так назвал Рим римский поэт Тибулл (Альбий Тибулл, ок. 50 19 до н. э.) в своей второй элегии. В ней бог Аполлон предсказывает необычайное могущество Рима. Впоследствии эти слова станут расхожей… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Вечный город — (лат. aeterna urbs)  Рим. Вечный город  (англ. The Eternal City) название фильма. Вечный город (фильм)  американская немая военная мелодрама 1923 года. Вечный город (фильм, 1915)  фильм Эдвина Портера …   Википедия

  • вечный город — сущ., кол во синонимов: 1 • рим (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Вечный город — крыл. сл. Это устойчивое в мировой литературе наименование Рима восходит к 5 й элегии второй книги элегий римского поэта Тибулла (ок. 50 19 гг. до н. э.). Стихотворение является своего рода гимном Аполлону, который в качестве покровителя Рима… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • Вечный Город (значения) — Вечный Город (лат. aeterna urbs)  Рим. Вечный город  (англ. The Eternal City) название фильма. Вечный город (фильм)  американская немая военная мелодрама 1923 года. Вечный город (фильм, 1915)  фильм Эдвина… …   Википедия

  • Вечный город (значения) — Вечный Город Рим. Вечный город (англ. The Eternal City) название фильма. Вечный город (фильм) американская немая военная мелодрама 1923 года. Вечный город (фильм, 1915) фильм Эдвина Портера …   Википедия

  • Вечный город (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вечный город. Вечный город The Eternal City …   Википедия

  • Вечный город — Книжн. Высок. Город Рим (чаще об античном Риме). ШЗФ 2001, 34. /em> Калька с лат. Aeterna urbs. БМС 1998, 131 …   Большой словарь русских поговорок

  • Вечный город — (Urbs aeterna) почетное название г. Рима, впервые упомянутое в кодексе Феодосия …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Вечный город — В ечный г ород (о Риме) …   Русский орфографический словарь

  • Вечный город — (о Риме) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»