-
1 весь свет
adjgener. el mundo entero, todo el mundo -
2 изъездить весь свет
vgener. recorrer todo el mundo -
3 объездить весь свет
vgener. dar la vuelta al mundo -
4 перевернуть весь свет
vgener. poner al mundo patas arriba -
5 секрет на весь свет
ngener. secreto a voces, secreto con chirimìas -
6 свет
свет Ilumo;при \свете ĉe lumo.--------свет II(мир;общество) mondo;стра́ны \света partoj de horizonto;ча́сти \света mondopartoj;вы́сший \свет mondumo.* * *I м.luz fдневно́й свет — luz del día (diurna)
со́лнечный свет — luz solar
рассе́янный свет — luz difusa, media luz
холо́дный свет — luz fría
жёлтый свет ( светофора) — luz ámbar
при свете луны́ — a (bajo) la luz de la luna, al claro lunar
свет и те́ни жив. — claros y oscuros
- в свете••чуть свет — a la primera luz, de madrugada
ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito
смотре́ть (рассма́тривать) на свет — mirar a contra luz
проли́ть (бро́сить) свет ( на что-либо) — arrojar (verter) luz (sobre), poner en claro, sacar a la luz
свет уви́деть разг. — ver la luz
вы́тащить на свет (бо́жий) — sacar a luz
свету не взви́деть — ver las estrellas
уче́нье свет, а неуче́нье тьма посл. — la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapiencia
в бе́лый свет как в копе́ечку разг. шутл. — al buen tuntún
II м.свет оче́й (мои́х) уст. — luz de mis ojos
стра́ны света — puntos cardinales
пять часте́й света — las cinco partes del mundo
путеше́ствие вокру́г света — viaje alrededor del mundo
объе́хать вокру́г света — dar la vuelta al mundo
броди́ть по свету — rodar por (recorrer) el mundo
2) (люди, общество) mundo mвсему́ свету изве́стно — todo el mundo lo sabe
вы́сший свет уст. — alta sociedad, gran mundo
выезжа́ть в свет уст. — frecuentar la sociedad
зна́ние света — mundología f
••Ста́рый свет — el Antiguo (Viejo) Mundo
Но́вый свет — el Nuevo Mundo
не бли́жний (не бли́зкий) свет разг. — donde Cristo dio las tres voces
появи́ться на свет — venir al mundo, salir a la luz
уви́деть свет — ver la luz
произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)
вы́пустить в свет ( издать) — dar a la luz
вы́йти в свет ( о книге) — salir a (ver) la luz
поки́нуть свет ( умереть) — irse de este mundo
сжить со света (свету) — hacer morir, matar vt; mandar al otro mundo
переверну́ть весь свет — poner al mundo patas arriba
коне́ц света разг. — el fin del mundo
на краю́ света разг. — en el extremo (en el confín) del mundo
отпра́вить на тот свет — dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, mandar al otro mundo
ни за что на свете! — ¡por nada del mundo!
бо́льше всего́ на свете — por encima de todo, ante todo
руга́ться на чём свет стои́т — jurar como un carretero
свет не кли́ном сошёлся (на + предл. п.) погов. — aquí no termina el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más
* * *I м.luz fдневно́й свет — luz del día (diurna)
со́лнечный свет — luz solar
рассе́янный свет — luz difusa, media luz
холо́дный свет — luz fría
жёлтый свет ( светофора) — luz ámbar
при свете луны́ — a (bajo) la luz de la luna, al claro lunar
свет и те́ни жив. — claros y oscuros
- в свете••чуть свет — a la primera luz, de madrugada
ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito
смотре́ть (рассма́тривать) на свет — mirar a contra luz
проли́ть (бро́сить) свет ( на что-либо) — arrojar (verter) luz (sobre), poner en claro, sacar a la luz
свет уви́деть разг. — ver la luz
вы́тащить на свет (бо́жий) — sacar a luz
свету не взви́деть — ver las estrellas
уче́нье свет, а неуче́нье тьма посл. — la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapiencia
в бе́лый свет как в копе́ечку разг. шутл. — al buen tuntún
II м.свет оче́й (мои́х) уст. — luz de mis ojos
стра́ны света — puntos cardinales
пять часте́й света — las cinco partes del mundo
путеше́ствие вокру́г света — viaje alrededor del mundo
объе́хать вокру́г света — dar la vuelta al mundo
броди́ть по свету — rodar por (recorrer) el mundo
2) (люди, общество) mundo mвсему́ свету изве́стно — todo el mundo lo sabe
вы́сший свет уст. — alta sociedad, gran mundo
выезжа́ть в свет уст. — frecuentar la sociedad
зна́ние света — mundología f
••Ста́рый свет — el Antiguo (Viejo) Mundo
Но́вый свет — el Nuevo Mundo
не бли́жний (не бли́зкий) свет разг. — donde Cristo dio las tres voces
появи́ться на свет — venir al mundo, salir a la luz
уви́деть свет — ver la luz
произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)
вы́пустить в свет ( издать) — dar a la luz
вы́йти в свет ( о книге) — salir a (ver) la luz
поки́нуть свет ( умереть) — irse de este mundo
сжить со света (свету) — hacer morir, matar vt; mandar al otro mundo
переверну́ть весь свет — poner al mundo patas arriba
коне́ц света разг. — el fin del mundo
на краю́ света разг. — en el extremo (en el confín) del mundo
отпра́вить на тот свет — dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, mandar al otro mundo
ни за что на свете! — ¡por nada del mundo!
бо́льше всего́ на свете — por encima de todo, ante todo
руга́ться на чём свет стои́т — jurar como un carretero
свет не кли́ном сошёлся (на + предл. п.) погов. — aquí no termina el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más
* * *n1) gener. mundo, universo (вселенная), clareza, claridad, claro, luz2) eng. lumbre -
7 изъездить
изъе́з||дитьĉirkaŭveturi;\изъездить весь свет ĉirkaŭveturi la tutan mondon;\изъездитьженный: \изъездитьженная доро́га trafikvojo, multe uzata vojo.* * *сов., вин. п., разг.1) recorrer vt ( en vehículo)изъе́здить весь свет — recorrer todo el mundo
2) ( испортить ездой) estropear vt (cabalgando; con un vehículo)* * *сов., вин. п., разг.1) recorrer vt ( en vehículo)изъе́здить весь свет — recorrer todo el mundo
2) ( испортить ездой) estropear vt (cabalgando; con un vehículo)* * *vcolloq. (èñïîðáèáü åçäîì) estropear (cabalgando; con un vehìculo), recorrer (en vehìculo) -
8 изъездить
изъе́з||дитьĉirkaŭveturi;\изъездить весь свет ĉirkaŭveturi la tutan mondon;\изъездитьженный: \изъездитьженная доро́га trafikvojo, multe uzata vojo.* * *сов., вин. п., разг.1) recorrer vt ( en vehículo)изъе́здить весь свет — recorrer todo el mundo
2) ( испортить ездой) estropear vt (cabalgando; con un vehículo)* * *parcourir vt (en tous sens)изъе́здить весь свет — parcourir le monde
-
9 объездить
сов., вин. п.1) ( побывать всюду) ver tierras (mundo); visitar vt ( посетить); recorrer vt (тк. города́, стра́ны и т.п.)объе́здить весь свет — dar la vuelta al mundo
2) ( лошадь) desbravar vt, domar vt, trabajar vt* * *vgener. (ëîøàäü) desbravar, (ïîáúâàáü âñóäó) ver tierras (mundo), domar, recorrer (тк. города, страны и т. п.), trabajar, visitar (посетить) -
10 объезжать
объезжа́ть1. см. объе́здить;2. см. объе́хать 2.* * *I несов.см. объехатьII несов.объезжа́ть войска́ — pasar revista militar; revistar vt ( производить смотр)
1) ( побывать всюду) ver tierras (mundo); visitar vt ( посетить); recorrer vt (тк. города́, стра́ны и т.п.)объе́здить весь свет — dar la vuelta al mundo
2) ( лошадь) desbravar vt, domar vt, trabajar vt* * *I несов.см. объехатьII несов.объезжа́ть войска́ — pasar revista militar; revistar vt ( производить смотр)
см. объездить* * *v1) gener. (вокруг; мимо чего-л., стороной) contornear, (ëîøàäü) desbravar, (ïîáúâàáü âñóäó) ver tierras (mundo), arrendar (лошадь), dar vueltas (alrededor de), domar, recorrer (тк. города, страны и т. п.), visitar (посетить), trabajar (лошадь)2) colloq. (ïåðåãñàáü) adelantar, ganar la delantera3) Col. quebrantar (лошадь) -
11 исколесить
исколеси́тьtraveturi, travojaĝi.* * *разг.parcourir vt (en tous sens)я исколеси́л весь свет — j'ai roulé ma bosse un peu partout (fam)
-
12 перевернуть
переверну́тьturni, returni;renversi (опрокинуть);♦ \перевернуть вверх дном ĉion renversi;\перевернуться turniĝi, renversiĝi.* * *сов., вин. п.1) volver (непр.) vt, dar la vuelta (a); volcar (непр.) vt ( опрокинуть)переверну́ть страни́цу — volver la página
переверну́ть я́щик кве́рху дном — dar la vuelta al cajón, volver el cajón fondo arriba
2) прост. ( перелицевать) dar vuelta (a)переверну́ть всё вверх дном — poner todo patas arriba
4) перен. разг. ( резко изменить) trastornar vt, cambiar radicalmente (del todo)переверну́ть всю жизнь — cambiar radicalmente la vida
переверну́ть все поня́тия — trastornar todos los conceptos
••переверну́ть весь мир (свет) — mover cielo y tierra
* * *сов., вин. п.1) volver (непр.) vt, dar la vuelta (a); volcar (непр.) vt ( опрокинуть)переверну́ть страни́цу — volver la página
переверну́ть я́щик кве́рху дном — dar la vuelta al cajón, volver el cajón fondo arriba
2) прост. ( перелицевать) dar vuelta (a)переверну́ть всё вверх дном — poner todo patas arriba
4) перен. разг. ( резко изменить) trastornar vt, cambiar radicalmente (del todo)переверну́ть всю жизнь — cambiar radicalmente la vida
переверну́ть все поня́тия — trastornar todos los conceptos
••переверну́ть весь мир (свет) — mover cielo y tierra
* * *v1) gener. dar la vuelta (a), volcar (опрокинуть), volver2) colloq. (перерыть, переворошить) trastornar (todo)3) liter. (ðåçêî èçìåñèáü) trastornar, cambiar radicalmente (del todo)4) simpl. (ïåðåëèöåâàáü) dar vuelta (a)
См. также в других словарях:
Весь свет — Устар. Экспрес. Абсолютно всё. [Чацкий:] Кого вы любите? [Софья:] Ах! Боже мой! весь свет! (Грибоедов. Горе от ума). Когда боится трус кого, То думает, что на того Весь свет глядит его глазами (Крылов. Мышь и Крыса). Варвара Михайловна не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВЕСЬ СВЕТ — Весь мир. Имеются в виду земля со всем существующим на ней или все населяющие землю люди. реч. стандарт. ✦ Весь белый свет знает. В роли подлеж. или доп. Порядок слов компонентов фиксир. Как все девушки на свете, когда их собирается больше двух,… … Фразеологический словарь русского языка
на весь свет — 1) сердиться, обижаться, злиться и т. п. Очень сильно, на весь мир, на всё и на всех. Имеется в виду высшая степень испытываемых лицом (X) чувств и эмоций, как правило, негативных (раздражения, злости, обиды и т. п.). ✦ X сердится на весь свет.… … Фразеологический словарь русского языка
На весь свет — Прост. Экспрес. 1. Перед всеми; так, что всем стало известно (опозорить, ославить, осрамить кого либо). Проходя по двору, Игнат остановился у комля… сплюнул в сердцах: Чёрт безрогий, опозорил!.. На весь свет опозорил!.. Погоди, я те завтра устрою … Фразеологический словарь русского литературного языка
"Когда бы мог весь свет узнать" — «КОГДА БЫ МОГ ВЕСЬ СВЕТ УЗНАТЬ», см. Sentenz . Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э … Лермонтовская энциклопедия
перевернувший весь свет — прил., кол во синонимов: 3 • перевернувший весь мир (3) • сделавший невозможное (10) • … Словарь синонимов
Стоит столб на семь ворот: на осьмых воротах яблонь, на яблоне цвет во весь свет. — (пасха). См. ВЕРА ЗАГАДКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Махнула птица крылом и покрыла весь свет одним пером. — (ночь). См. ВСЕЛЕННАЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Свинка золота щетинка, льняной хвост, по белу свету скачет, весь свет красит. — (или: одевает. Иголка с ниткой). См. ЗАГАДКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На весь свет не угодишь. — На весь свет не угодишь. На всех и солнышку не угреть. См. НАРОД МИР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Скатерть бела, весь свет одела. — (снег). См. ПОГОДА СТИХИИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа