-
81 volunteer
1) лицо, ведущее чужие дела без поручения2) лицо, владеющее правовым титулом в силу акта передачи его без встречного удовлетворения3) доброволец; волонтёр; лицо, действующее по доброй воле4) добровольно взять на себя что-л. ; вести чужие дела без поручения -
82 act
I n дело, поступок, деяние Русскому поступок, дело соответствуют английские act и action. Act обозначает единичный поступок, само действие в момент его совершения и обычно употребляется с каким-либо определением:an act of kindness — доброе дело;
an act of cruelty — проявление жестокости;
an act of heroism — героический поступок;
an act of self-defence — действие самозащиты;
to catch smb in the act of stealing — поймать кого-либо в момент совершения кражи.
Существительное action не связано с единичностью действия и обозначает действия, деятельность, поступки, а не единичный поступок:to judge smb by his actions — судить о ком-либо по его делам;
a man of action — человек дела, деятельный человек;
freedom of action — свобода действий.
II v 1. действовать, поступать, вести себя; 2. играть на сцене, исполнять роль, разыгрывать, делать вид (1). Русское играть соответствует английским глаголам to act 2. и to play. В значении играть на сцене, исполнять роль глаголы to act и to play взаимозаменимы:to act/to play Hamlet,
to act/to play in comedies — играть в комедиях, исполнять комедийные роли.
В других ситуациях для передачи русского играть во что-либо, на чем-либо, с кем-либо употребляется только глагол to play:to play games — играть в игры;
to play the piano — играть на рояле;
to play with a kitten — играть с котенком.
(2). See play, v. (3). For act, v 1. see behave, v. -
83 либерализм
(в христ. мысли 19 - нач. 20 вв., в основном протестантский: требование адаптировать религ. идеи к совр. культуре, изменить язык и форму передачи евангельской вести; отказ от авторитаризма в религ. жизни и т. п.) liberalism -
84 monitor
['mɔnɪtə] 1. сущ.1) видеомонитор, экран2) монитор ( компьютера)Syn:3) наблюдатель, контролёр4) староста ( школьного класса)6)а) тех. гидромониторб) лицо, ведущее радиоперехватв) физ. дозиметрг) радио; тлв. контролёр передачи7) мор. монитора) тяжёлый военный корабль с малой высотой надводного борта, использовавшийся для прибрежных операцийб) маленький современный военный корабль для бомбардировки прибрежных районов8) зоол.; = monitor lizard варан9) стр. световой фонарь2. гл.1)а) наставлять, рекомендовать, советоватьSyn:б) наблюдать, следить, смотретьSyn:2) мониторить, отслеживать, контролировать3)Syn:Syn: -
85 volunteer
[ˌvɔlən'tɪə] 1. сущ.1) волонтёр, доброволецThey fought as volunteers with the guerrillas. — Они воевали в качестве добровольцев с партизанами.
2) человек, безвозмездно выполняющий какую-л. работуShe now helps in a local school as a volunteer three days a week. — Сейчас она на общественных началах работает три раза в неделю в местной школе.
3) юр.а) человек, ведущий чужие дела без порученияб) лицо, владеющее правовым титулом в силу акта передачи его без встречного удовлетворения2. прил.1) добровольный; добровольческийMike was a member of the local volunteer fire brigade. — Майкл был членом местной добровольческой пожарной дружины.
2) растущий самопроизвольно, самосевный3. гл.volunteer plant — растение, выросшее самопроизвольно, самосевное растение
1) предлагать (свою помощь, услуги); вызваться добровольно (сделать что-л.); добровольно взять на себя (что-л.)How many young men in the World War I volunteered for the army? — Сколько молодых людей ушли добровольцами на фронт во время Первой мировой войны?
Syn:3) юр. вести чужие дела без поручения -
86 act
I [ækt] n1) деяние, поступок, делоHe committed an act of folly. — Он совершил глупость.
- bad act- cruel act
- rind act
- barbaric act
- courageous act
- criminal act
- humane act
- impulsive act
- justified act
- thoughtful act
- act of kindness
- act of bravery
- act of faith
- be caught in the act of stealing
- commit an act2) акт (в пьесе), действие (в пьесе)- act one
- play of three acts
- so ends the last act•CHOICE OF WORDS:Русскому существительному поступок, дело соответствуют английские act и action. Существительное act обозначает единичный поступок, само действие в момент его совершения и обычно употребляется с каким-либо определением: an act of cruelty проявление жестокости; an act of heroism героический поступок; an act of self-defence действие по самозащите. Существительное action не связано с единичностью действия и обозначает действия, деятельность, поступки, а не единичный поступок: to judge smb by his actions судить о ком-либо по его делам; a man of action человек дела/деятельный человек; freedom of action свобода действийII [ækt]1) действовать, поступать, вести себяThey did not know how to act. — Они не знали, как действовать.
- act quickly- act wisely
- act like a child
- act as teacher
- it is time to act2) играть (на сцене), выступать, исполнять роль, разыгрывать, делать видShe always wanted to act. — Она всегда хотела играть на сцене.
- act smb- act before the public•USAGE:(1.) Русский глагол "играть" соответствует английским глаголам to act 2. и to play. В значении "играть на сцене, исполнять роль" английские глаголы to act и to play взаимозаменимы: to act/to play Hamlet играть Гамлета; to act/to play in comedies играть в комедиях/исполнять комедийные роли. В других ситуациях для передачи русского словосочетания играть во что-либо, играть на чем-либо, играть с кем-либо употребляется только глагол to play: to play games играть в игры; to play the piano играть на рояле; to play with a kitten играть с котенком. (2.) For act v; See behave, v; USAGE (1.). (3.) See play, v -
87 technical platform
техническая платформа, техническая инфраструктурачасть инфраструктуры, касающаяся технических средств. Оборудование, позволяющее, например, студентам и преподавателям вести индивидуальное и групповое (совместное) обучение; другой пример - технические средства для одновременной передачи контента на мобильные телефоны, ПК и телевизорысм. тж. infrastructureАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > technical platform
-
88 call
1. n крик, голос2. n зов; окликwithin call — поблизости, рядом, неподалёку; в пределах слышимости
3. n сигнал; звонок; свисток; «дудка»; сборradio call, call sign — радио позывной сигнал
4. n охот. манок, вабикbird call — вабик, манок
5. n перекличкаcall over — вызывать по списку; делать перекличку
6. n призывcall to arms — призыв к оружию; призыв под знамёна
to issue a call for a meeting to be held — разослать извещение о том, что состоится собрание
7. n созыв8. n амер. решение национального комитета партии о созыве съезда для выдвижения кандидатурto call the tune — задавать тон; хозяйничать
butterfly call spread — спред "бабочка" для опциона "колл"
9. n телефонный вызов, звонок или разговорcall chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
10. n театр. вызовto take a call — выходить на аплодисменты, раскланиваться
11. n театр. амер. прослушивание; репетиция12. n театр. объявление о времени репетицииgentle call — нежный зов; ласковый оклик
13. n театр. зов; тяга, влечение14. n театр. призвание15. n театр. визит, посещение; приход16. n театр. заходcall at — заходить в; заход в
he would often call on us — он, бывало, часто заходил к нам
17. n театр. остановка18. n театр. требованиеat call — наготове, к услугам, в распоряжении, под рукой
to be ready at call — быть наготове ;
on call — по требованию, по вызову
call slip — требование, листок требований
19. n театр. эк. спрос20. n театр. воен. заявка, требование; вызовat call — по вызову; по требованию
21. n театр. полномочие; право22. n театр. нужда, необходимость23. n бирж. предварительная премия; опцион24. n бирж. сделка с предварительной премией25. n бирж. карт. объявление26. n бирж. церк. предложение прихода, места пастора27. n бирж. вчт. вызов, обращениеsubroutine call — вызов подпрограммы, обращение к подпрограмме
28. v кричать, закричатьI thought I beard someone calling — мне показалось, что кто-то кричит
29. v звать, позвать; подозвать; окликатьhe is in the next room, call him — он в соседней комнате, позовите его
30. v будить, разбудить31. v называть; зватьhis name is Richard but everybody calls him Dick — его имя Ричард, но все называют его Диком
call down — позвать вниз; пригласить сойти вниз
call up — позвать наверх; пригласить подняться наверх
32. v созыватьcall together — собирать, созывать
33. v вызывать; звать, приглашать34. v вызывать, давать сигнал, сигнализироватьintrusion call — сигнал "вмешательство"
call letter — позывной; сигнал по коду
35. v призывать; взывать, обращатьсяto call to mind — вспоминать, припоминать
to call to account — призвать к ответу; привлечь к ответственности; потребовать отчёта
36. v предоставлять слово; вызывать на трибунуcall away — отзывать; вызывать
37. v вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателя38. v быть призванным; чувствовать призвание, потребностьhe felt called upon to speak — он счёл необходимым выступить, он считал себя не вправе промолчать
39. v быть вынужденным40. v объявлять; оглашать41. v навещать; посещать, приходить в гости, с визитом; заходить, заглядывать, завернутьI was out when he called — когда он заходил, меня не было дома
call in this evening, if you can — если можете, заходите сегодня вечером
our new neighbours called at our house last week — наши новые соседи приходили к нам на прошлой неделе
call round — заходить; навещать; посещать
42. v останавливаться43. v требовать, нуждаться, предусматривать44. v требоваться; быть нужным, уместным45. v звонить или говорить по телефонуwe called them to say that … — мы сообщили им по телефону, что …
46. v считать, рассматривать; полагатьI call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
I call that a shame — по-моему, это возмутительно
they call it ten miles — считается, что здесь десять миль
you call it pleasure, I call it business — вы называете это развлечением, я же считаю это работой
47. v шотл. гнать; погонять, понукать48. v охот. вабить, приманивать птицto call into being — создать, вызвать к жизни
to call into play — приводить в действие, пускать в ход
the case called every faculty of the doctor into play — заболевание потребовало от врача напряжения всех его сил и способностей
to call the tune — распоряжаться; задавать тон
to call it square — удовлетвориться, примириться
to call over the coals — бранить, отчитывать
Синонимический ряд:1. attraction (noun) allurement; appeal; attraction; attractiveness; draw; drawing power; lure; pull; seduction2. cause (noun) cause; justification; necessity; obligation; occasion; right; warrant3. cry (noun) bellow; chirp; clamor; clamour; cry; hail; lowing; note; outcry; song; whoop4. demand (noun) claim; demand; exaction; need; requirement; requisition5. summons (noun) bidding; command; invitation; proposal; request; signal; solicitation; summons; tocsin6. visit (noun) arrival; drop in; stay; stop; visit; visitation; walk in7. yell (noun) holler; shout; yell8. announce (verb) announce; declare; proclaim9. consider to be (verb) consider; consider to be; find; guess10. demand (verb) challenge; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit11. estimate (verb) approximate; estimate; judge; place; put; reckon; set12. foretell (verb) adumbrate; augur; forecast; foretell; portend; predict; presage; prognosticate; prophesy; soothsay; vaticinate13. gather (verb) assemble; call in; call together; collect; convene; convoke; gather; get together; marshal; muster; request the presence of; round up; send for; summon; summons14. name (verb) baptise; baptize; characterise; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; style; tag; term; title15. ordain (verb) command; ordain; ring16. request (verb) ask; ask for; bid; invite; request17. rouse (verb) arouse; awaken; charge; rouse; shake; stir; wake up; waken18. shout (verb) bawl; bellow; bluster; clamour; cry; cry out; exclaim; hail; hallo; holler; hollo; roar; shout; trumpet; vociferate; voice; yell19. telephone (verb) dial; make a call; phone; put in a call; ring up; talk on the phone; telephone20. visit (verb) come by; come over; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; see; step in; stop; stop by; stop in; visitАнтонимический ряд:disperse; excuse; listen; refrain; restrain; stifle; whisper -
89 overdrive
1. n тех. ускоряющая передача2. v вести машину, управлять автомобилем, превышая скорость, нарушая правила3. v перерабатывать, переутомлятьсяСинонимический ряд:overwork (verb) overburden; overdo; overlabor; overlaid; overload; overplay; overtax; overuse; overwork -
90 protocol
1. n протокол, протокольная запись2. n дип. прелиминарные условия договора или соглашения3. n дип. дополнительное международное соглашение4. n дип. приложение к соглашению5. n дип. правила этикета, поведения в обществе6. n дип. протокольный отделprotocol stack — пакет протоколов; протокольный пакет
protocol analysis — анализ протоколов; протокольный анализ
protocol unit — протокольный блок; блок реализации протокола
7. v протоколировать, вести протокол; заносить в протоколСинонимический ряд:1. agreement (noun) agreement; compact; contract; covenant; obligation; pact; treaty2. ceremony (noun) ceremoniousness; ceremony; formality3. customs (noun) amenities; conventions; customs; decorum; etiquette; formalities; manners; proprieties; rules -
91 rate
1. n норма; размерunderwriting rate — страховой тариф; размер страховой премии
2. n ставка, тариф; такса; расценкаrate of discount — учётная ставка, учётный процент; ставка дисконта
3. n фин. курсthe rate of exchange — валютный курс; вексельный курс; обменный курс
4. n цена; оценка5. n ж. -д. грузовой тарифloading/unloading rate — интенсивность грузовых работ
6. n скорость, темпrate of fire — скорость стрельбы; темп огня; режим огня
7. n процент, доля; коэффициент; пропорция; степень8. n разряд, сортof the first rate — первоклассный; наилучший
9. n пошиб, полёт10. n местный, муниципальный, коммунальный налог; сбор на местные нуждыrates and taxes — сборы и налоги; коммунальные и государственные налоги
tax rate — норма налога; ставка налога
11. n амер. оценка, отметка12. n образ действия; манера, способif you go on at that rate you will injure your health — если вы и дальше будете поступать так, вы подорвёте своё здоровье
13. n спец. интенсивность; мощность14. n мор. класс15. n мор. ист. ранг16. n мор. ход; суточное отставание; уход вперёд за сутки17. n мор. тех. расходnot at any rate — ни в коем случае; ни за что
he has improved somewhat, in manners at any rate — он стал немного лучше, по крайней мере в обращении
18. v оценивать, производить оценку; исчислять19. v ценить, расценивать, оценивать20. v спец. таксировать, тарифицировать21. v считать, рассматривать; полагать22. v считаться, рассматриваться23. v преим. s24. v облагать местным налогомwater rate — плата за воду; муниципальный налог на воду
25. v оценивать для установления ставки местного налога или страховой премииthe shop was rated at ?500 a year — облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год
26. v амер. ставить отметку, оценку; оценивать знания27. v разг. заслуживать28. v амер. занимать привилегированное положение29. v преим. мор. определять класс; устанавливать категорию; классифицировать30. v преим. мор. присваивать класс, звание31. v преим. мор. иметь класс, звание32. v преим. мор. регулировать, выверять33. v делать выговор; отчитывать, бранить, разноситьСинонимический ряд:1. assessment (noun) assessment; levy; tariff; toll2. degree (noun) degree; measure; percentage; proportion; ratio; scale3. incidence (noun) comparative degree; fraction; frequency; gauge; incidence; occurrence; standard4. pace (noun) clip; dash; flow; gait; momentum; pace; speed; tempo; velocity5. price (noun) charge; cost; price; price tag; tab6. relative amount (noun) allowance; commission; fare; fixed amount; freight; price per unit; relative amount; unit cost7. appraise (verb) appraise; assay; assess; calculate; categorise; class; classify; estimate; evaluate; gauge; grade; group; judge; measure; order; pigeon-hole; place; rank; reckon; set at; survey; valuate; value8. deserve (verb) deserve; earn; merit9. scold (verb) baste; bawl out; berate; dress down; jaw; lash; rag; rail; rant; revile; scold; tell off; tongue; tongue-lash; upbraid; vituperate; wig -
92 наноробот
Наноробот (нанобот)Роботы, созданные из наноматериалов и размером сопоставимые с молекулой (менее 10 нм), обладающие функциями движения, обработки и передачи информации, исполнения программ. Нанороботы, способные к созданию своих копий, т.е. самовоспроизводству, называются репликаторами. Возможность создания нанороботов рассмотрел в своей книге «Машины созидания» американский учёный Эрик Дрекслер. В настоящее время уже созданы электромеханические наноустройства, ограниченно способные к передвижению, которые можно считать прототипами нанороботов. Другие определения относят наноробота к типу машин, способных точно взаимодействовать с наноразмерными объектами или способными манипулировать объектами в наномасштабе. Вследствие этого, даже крупные аппараты, такие как атомно- силовой микроскоп, можно считать нанороботами, т. к. он производит манипуляции объектами на наноуровне. Кроме того, даже обычных роботов, которые могут перемещаться с наноразмерной точностью можно считать нанороботами. Нанороботы находятся сейчас в стадии научно- исследовательской разработки, однако, уже созданы некоторые примитивные прототипы молекулярных машин.Например, датчик, имеющий переключатель размером около 1,5 нм, способный вести подсчет отдельных молекул в химических образцах. Первые такие наномашины планируется использовать в медицинских технологиях для выявления и уничтожения раковых клеток. Также они могут обнаруживать токсичные химические вещества в окружающей среде и измерять уровень их концентрации. -
93 nanorobot
Наноробот (нанобот)Роботы, созданные из наноматериалов и размером сопоставимые с молекулой (менее 10 нм), обладающие функциями движения, обработки и передачи информации, исполнения программ. Нанороботы, способные к созданию своих копий, т.е. самовоспроизводству, называются репликаторами. Возможность создания нанороботов рассмотрел в своей книге «Машины созидания» американский учёный Эрик Дрекслер. В настоящее время уже созданы электромеханические наноустройства, ограниченно способные к передвижению, которые можно считать прототипами нанороботов. Другие определения относят наноробота к типу машин, способных точно взаимодействовать с наноразмерными объектами или способными манипулировать объектами в наномасштабе. Вследствие этого, даже крупные аппараты, такие как атомно- силовой микроскоп, можно считать нанороботами, т. к. он производит манипуляции объектами на наноуровне. Кроме того, даже обычных роботов, которые могут перемещаться с наноразмерной точностью можно считать нанороботами. Нанороботы находятся сейчас в стадии научно- исследовательской разработки, однако, уже созданы некоторые примитивные прототипы молекулярных машин.Например, датчик, имеющий переключатель размером около 1,5 нм, способный вести подсчет отдельных молекул в химических образцах. Первые такие наномашины планируется использовать в медицинских технологиях для выявления и уничтожения раковых клеток. Также они могут обнаруживать токсичные химические вещества в окружающей среде и измерять уровень их концентрации. -
94 calaq
Iсущ.1. прививка:1) пересадка части одного растения (привой) на другое растение (подвой) для передачи тех или иных свойств. yarma calaq прививка в расщеп, göz calağı прививка глазком (окулировка), qələm calağı прививка черенком (копулировка), pazlı calaq прививка клином; calaq tutdu прививка удалась2) растение с привитой частью2. привой:1) прививаемая часть растения (черенок или глазок)2) часть растения, развившаяся из привитого черенка или глазка. Calağa qulluq уход за привоем (привитым деревцем)3. строит. стык (соединение, скрепление двух подведенных вплотную концов чего-л.). Dayaq calağı (dirəyi) стык стойки, calaqların düzəldilməsi устройство стыков4. приделка (любой предмет или часть предмета, приделанные к другому предмету – о пришитом, приклеенном и т.п.); надставка, наклейка, надшивка, надклёпка, наклепка5. перен. сбоку припёка (о лишнем, ненужном, постороннем человеке), чужой. Özünü calaq kimi aparmaq вести себя как чужойIIприл.1. привитый (с прививкой). Calaq ağac привитое деревце2. прививной (полученный путём прививки). Calaq bitki прививное растение, calaq ağac прививное дерево3. прививочный (предназначенный для прививки). Calaq materialı прививочный материал4. стыковой (относящийся к стыку, стыкованию). Calaq bəndi стыковая накладка, calaq qaynağı стыковая сварка, calaq toru (şəbəkəsi) стыковая сетка5. нецельный (не из одного материала, состоящий не из одного куска), составной (составленный из нескольких частей). Calaq qayış составной ремень, calaq dirəklər составные стойки, calaq boru составная труба6. надставной:1) такой, который надставляется, является надставкой. Donun calaq hissəsi надставная часть юбки2) имеющий надставку. Calaq qol (paltarda) надставной рукав7. наставной:1) см. надставной2) такой, который наставляется на что-л., являющийся наставкой. Calaq taxta наставная доска; calaq etmək, calaq vermək nəyə1. наращивать, нарастить (удлинить, присоединив что-л. к чему-л.). Kanata calaq vermək нарастить канат2. наставлять, наставить, надставлять, надставить, удлинять, удлинить, приставлять, приставить что-л. к чему-л.3. приклёпывать, приклепать что-л. к чему-л. -
95 наноробот
Наноробот (нанобот)Роботы, созданные из наноматериалов и размером сопоставимые с молекулой (менее 10 нм), обладающие функциями движения, обработки и передачи информации, исполнения программ. Нанороботы, способные к созданию своих копий, т.е. самовоспроизводству, называются репликаторами. Возможность создания нанороботов рассмотрел в своей книге «Машины созидания» американский учёный Эрик Дрекслер. В настоящее время уже созданы электромеханические наноустройства, ограниченно способные к передвижению, которые можно считать прототипами нанороботов. Другие определения относят наноробота к типу машин, способных точно взаимодействовать с наноразмерными объектами или способными манипулировать объектами в наномасштабе. Вследствие этого, даже крупные аппараты, такие как атомно- силовой микроскоп, можно считать нанороботами, т. к. он производит манипуляции объектами на наноуровне. Кроме того, даже обычных роботов, которые могут перемещаться с наноразмерной точностью можно считать нанороботами. Нанороботы находятся сейчас в стадии научно- исследовательской разработки, однако, уже созданы некоторые примитивные прототипы молекулярных машин.Например, датчик, имеющий переключатель размером около 1,5 нм, способный вести подсчет отдельных молекул в химических образцах. Первые такие наномашины планируется использовать в медицинских технологиях для выявления и уничтожения раковых клеток. Также они могут обнаруживать токсичные химические вещества в окружающей среде и измерять уровень их концентрации. -
96 nanorobot
Наноробот (нанобот)Роботы, созданные из наноматериалов и размером сопоставимые с молекулой (менее 10 нм), обладающие функциями движения, обработки и передачи информации, исполнения программ. Нанороботы, способные к созданию своих копий, т.е. самовоспроизводству, называются репликаторами. Возможность создания нанороботов рассмотрел в своей книге «Машины созидания» американский учёный Эрик Дрекслер. В настоящее время уже созданы электромеханические наноустройства, ограниченно способные к передвижению, которые можно считать прототипами нанороботов. Другие определения относят наноробота к типу машин, способных точно взаимодействовать с наноразмерными объектами или способными манипулировать объектами в наномасштабе. Вследствие этого, даже крупные аппараты, такие как атомно- силовой микроскоп, можно считать нанороботами, т. к. он производит манипуляции объектами на наноуровне. Кроме того, даже обычных роботов, которые могут перемещаться с наноразмерной точностью можно считать нанороботами. Нанороботы находятся сейчас в стадии научно- исследовательской разработки, однако, уже созданы некоторые примитивные прототипы молекулярных машин.Например, датчик, имеющий переключатель размером около 1,5 нм, способный вести подсчет отдельных молекул в химических образцах. Первые такие наномашины планируется использовать в медицинских технологиях для выявления и уничтожения раковых клеток. Также они могут обнаруживать токсичные химические вещества в окружающей среде и измерять уровень их концентрации. -
97 certificateless municipals
муниципальные облигации, не имеющие сертификатовМуниципальные облигации без выпуска сертификатов собственности для каждого держателя. Выпускается только один сертификат на весь выпуск. Инвесторам разрешено вести торговлю такими облигациями без фактической передачи сертификатов.Англо-русский словарь по инвестициям > certificateless municipals
-
98 линия
89 С ж. неод. joon, liin (ka vana pikkusmõõt, …Y1…Y/…a10…a või …Y1…Y/…a12…a tolli), kriips, vöönd, viirg, sõj. ka rivi; suund; косая \линияя mat. kaldjoon, прямая \линияя mat. sirge, sirgjoon, ломаная \линияя mat. murdjoon, кривая \линияя mat. kõver, kõverjoon, \линияя кривизны mat. kõverusjoon, параллельная \линияя rööpjoon, paralleeljoon, \линияя второго порядка mat. teist järku joon, \линияя касания mat. puutejoon, \линияя уровня tasemejoon, nivoojoon, водораздельная \линияя veelahkmejoon, \линияя наименьшего сопротивления mäend. vähima vastupanu joon, \линияя падения v уклона geol. kallakusjoon, береговая \линияя rannajoon, \линияя прибоя geol. murdlusjoon, \линияя тока v потока el., geol. voolujoon, \линияя напряжённости поля el. väljatugevusjoon, \линияя прекращения огня sõj. relvarahujoon, \линияя фронта sõj. rindejoon, \линияя прицеливания sõj. sihtimisjoon, прицельная \линияя sõj. sihtjoon, передовая \линияя sõj. eesliin, воздушная \линияя (1) lennuliin, (2) el. õhuliin, междугородная \линияя maaliin, kaugliin, трамвайная \линияя trammiliin, \линияя задержки info viivitusliin, \линияя передачи info sideliin, el. ülekandeliin, входная \линияя el. sisendliin, выходная \линияя el. väljundliin, уплотнение \линияи связи el. sideliinitihendus, \линияя электропередачи elektri(ülekande)liin, \линияя источников geol. allikavöönd, \линияя окопов sõj. kaevikuvöönd, молочные \линияи nahat. piimaviirud, \линияя горизонта silmapiir, \линияя косинуса mat. koosinuslõik, по профсоюзной \линияи ametiühingus, ametiühingu kaudu, выговор по административной \линияи administratiivkaristus, \линияя поведения käitumisjoon, tegutsemisviis, генеральная \линияя партии partei tegevuse põhisuund, partei peajoon, родство по отцовской \линияи isapoolne sugulus, боковая \линияя родства külgsugulus, нисходящая \линияя родства alanev sugulus; ‚вести v kõnek.гнуть свою \линияю oma joont ajama, oma jonni mitte jätma;идти vпойти по \линияи наименьшего сопротивления kergema vastupanu teed minema -
99 без
предлог а̄чин (вин. а̄чинмэ), угэй; без четверти час частыкин дя̄нтунӈа минутал; без права передачи (кому-л.)аливуна а̄чин; пропасть без вести энэ̄ саврэ ӣлэ сокорив-мӣ; говорить без умолку этэнэе а̄чинди турэтчэ-мӣ, энэ симургара турэтчэ-мӣ -
100 label
1.метить; обозначать; вводить меченый атом; вводить изотопную метку; исследовать методом радиоактивных индикаторов; вести исследование МРИtrailer label — концевая метка; конечная метка; метка конца
operational label — маркировочная метка; маркировочный знак
radioactive label — радиоактивная метка; изотопная метка
target label — целевая метка; метка передачи управления
2.метка; обозначение; ярлык; этикетка; бирка; изотопная метка; радиоактивный индикатор; радиоизотопная метка; меченый атомgummed label — гуммированный ярлык; гуммированная этикетка
См. также в других словарях:
Вести.ru (телепередача) — ВЕСТИ.ru Жанр Информационная телепрограмма Производство ВГТРК Ведущий Мария Моргун (2010) Алиса Романова (2010) Вячеслав Духин (2010) Анна Кастерова (c 2010) Алена Акиньшина (c 2010) Страна производства … Википедия
Вести недели — Жанр итоговая информационная программа Производство ВГТРК Ведущий(е) Евгений Ревенко (2001 2003, 2008 2012) Сергей Брилёв (2003 2007) Андрей Кондрашов (2007 2008) Дмитрий Киселёв (2012 настоящее время) Страна производства … Википедия
Вести. Дежурная часть — Вести. Дежурная часть … Википедия
Вести (телеканал, Липецк) — «Вести Липецк» ФГУП ГТК «Телеканал „Вести Липецк“» Страна Россия Зона вещания Липецкий, Грязинский, Добровский, Лебедянский, Задонский, Хлевенский и Усманский районы Липецкой области Дата начала вещания февраль … Википедия
Вести (телеканал — Вести (телеканал, Липецк) «Вести Липецк» ФГУП ВГТРК ГТРК «Липецк» Страна Россия Зона вещания Липецкий, Грязинский, Добровский, Лебедянский, Задонский, Хлевенский и Усманский районы … Википедия
Вести (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вести. Вести Логотип программы (с 5 сентября 2010) Жанр … Википедия
Вести (телепрограмма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вести. Вести … Википедия
Тербунские вести — «Тербунские вести» ФГУП ГРК «Радиокомпания «Тербунские вести» Страна … Википедия
Список выпусков передачи «Следствие вели..» — В ДОРАБОТКЕ Это список выпусков передачи «Следствие вели...». Содержание 1 2006 2 2007 3 2008 4 2009 5 Источник // … Википедия
КНИГА УЧЕТА ПЕРЕДАЧИ АКЦИЙ — TRANSFER BOOKСпециальная книга учета, в к рой отражаются изменения прав собственности на акции, т. е. счет лица, передающего свои права, дебетуется, а счет лица, приобретающего эти права, кр€едитуется. Согласно разделу 624 Закона о корпорациях… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Салливан, Эд — Эд Салливан Ed Sullivan … Википедия