Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

вершина

  • 1 hegycsúcs

    пик горы
    * * *
    формы: hegycsúcsa, hegycsúcsok, hegycsúcsot
    верши́на ж горы́, пик м

    hegycsúcsok — го́рные верши́ны мн

    * * *
    вершина горы; горная, вершина; верх горы; пик; költ. темя ropbi;

    félig kopár \hegycsúcsok — полуобнажённые вершины;

    a \hegycsúcsokon — на вершинах гор; на горных вершинах

    Magyar-orosz szótár > hegycsúcs

  • 2 hegytető

    * * *
    формы: hegytetője, hegytetők, hegytetőt
    верши́на ж горы́
    * * *
    верх/вершина горы; макушка горы; költ. темя;

    kopár \hegytető — голец;

    meredek \hegytető — шихан; a \hegytetőn — на вершине горы

    Magyar-orosz szótár > hegytető

  • 3 öröm

    гребень горы
    фронтон архит.
    * * *
    формы: öröme, örömök, örömöt
    ра́дость ж, удово́льствие с

    örömében — от ра́дости

    örömmel — с удово́льствием, ра́достно

    örömömre — к мое́й ра́дости

    örömöt szerezni vkinek — доставля́ть/-та́вить ра́дость кому; ра́довать/обра́довать кого

    * * *
    [ormot, orma, ormok] 1. (hegyé) вершина;
    2. (tárgyé) верхушка; 3. ép. щипец, конёк; 4. ld. oromfal

    Magyar-orosz szótár > öröm

  • 4 bérc

    вершина горная
    * * *
    [\bércet, \bérce, \bércek] (высокая) гора; вершина, верх;

    jégborította \bércek — ледяные вершины;

    sziklás \bérc — утёс

    Magyar-orosz szótár > bérc

  • 5 csúcs

    пик все значения
    рекорд "пик"
    * * *
    формы: csúcsa, csúcsok, csúcsot
    1) верх м, верху́шка ж; верши́на ж, пик м
    2) перен верх м, верши́на ж, кульмина́ция ж
    3) спорт реко́рд м

    csúcsot beállítani — устана́вливать/-нови́ть, побива́ть/-би́ть реко́рд

    Magyar-orosz szótár > csúcs

  • 6 bérctető

    вершина, верх

    Magyar-orosz szótár > bérctető

  • 7 hegyőröm

    вершина горы; költ. темя;

    felhőkbe nyúló \hegyőröm — заоблачная высь

    Magyar-orosz szótár > hegyőröm

  • 8 sziklafok

    вершина скалы; скалистый выступ

    Magyar-orosz szótár > sziklafok

  • 9 várorom

    Magyar-orosz szótár > várorom

  • 10 cstícs

    [\cstícsot, \cstícsa, \cstícsok] 1. (hegye vminek) остриё; (vége vminek) конец, кончик;

    tompa \cstícs — тупой конец;

    2. (hegyé) вершина, пик;

    jeges \cstícsok — ледяные вершины;

    kopár \cstícs — голец; örökhó fedte \cstícsok — снеговые вершины;

    3. ép. верх, шпиль h., шпиц;
    4. (fáé) вершина, макушка, вершинка, верхушка;

    a fák \cstícs.ain — на вершинках деревьев;

    \cstícson levő — макушечный;

    5. mat. вершина;

    a szög \cstícsa — вершина угла;

    6. müsz. (központ) центр;
    7. átv. (csúcspont, tetőpont) вершина, верх, зенит; 8. sp. рекорд;

    ifjúsági \cstícs — молодёжный рекорд;

    \cstícsot állít fel — ставить/поставить рекорд; \cstícsot megdönt — побить рекорд

    Magyar-orosz szótár > cstícs

  • 11 tető

    вершина напр: горы
    * * *
    формы: teteje, tetk, tett
    1) кры́ша ж
    2) верши́на ж (горы и т.п.); верху́шка ж
    3) пове́рхность ж ( жидкости)
    4)
    * * *
    [\tetőt, teteje, \tetők] 1. (házé, épületé) крыша, кровля;

    cserepes \tető — черепичная крыша/кровля;

    ép. csúcsos \tető — шпиц, шпиль л; lapos \tető — плоская крыша; a házat \tető alá hozza — подводить/подвести дом под крышу; \tetőt fed — крыть v. настилать крышу; átv., szól. \tető alá hoz vmit — успешно заканчивать/закончить что-л.; (удаваться/удаться кому-л.) довести что-л. до благополучного конца; благополучно завершать/завершить что-л.;

    2. (lábaкоп álló v. védőtető) навес;

    a kút feletti \tető — навес над колодцем;

    pályaudvari \tető — станционный навес;

    3. (vasúti kocsié, gépkocsié) крыша; (hintóé) верх;

    hátratolható/felnyitható \tető (gépkocsin) — раздвижная/скатывающаяся крыша;

    4. (fedőlap, fedél, pl. dobozé szekrényé) крышка, верх; (fedő, pl. edényé) крышка;
    az asztal teteje крышка стола; vminek a tetejébe rak/halmoz помещать/поместить на верх чего-л., nép. взмащивать/взмостить на что-л.; egészen a tetejéig (tele) доверху чего-л.;

    vminek a tetején — на верху чего-л.; (felül) biz. поверху;

    a bőröndök tetején — на верху чемоданов; a szekrény tetején — на верху шкафа; a teáskanna tetején — на крышка чайника;

    az asztal tetejére áll встать v. взобраться на стол;
    5. (pl. dombé, hegyé, fáé) верх, вершина, верхушка, макушка, nép. маковка;

    a havas bércek tetején — на вершине снежных гор;

    a fa teteje верхушка дерева;
    a fiúcska felmászott a fa legtetejére мальчик залез на самую маковку/верхушку дерева; 6. (folyadéké) поверхность;

    a víz tetején — на/по поверхности воды;

    7. átv., biz. (tetőfok, csúcspont) верх, вершина чего-л.; рекорд;
    ez a tökéletesség teteje это — верх совершенства; a pimaszság teteje верх неприличия; 8. szól. van teteje (értelme) vminek иметь смысл; ennek nincs teteje это не имеет смысла; a tetejébe (ráadásul) к тому же;

    itt minden a feje tetején áll — здесь всё вверх тормашки;

    feje tetejére állít mindent перевёртывать/перевернуть всё вверх дном; ставить/поставить всё вверх тормашк(ам)и;

    \tetőtől talpig — с головы до ног; с ног до головы; от головы до пяток; сверху донизу;

    az eső \tetőtől talpig átáztatta — дождь промочил его сверху донизу; \tetőtől talpig felfegyverzett — вооружённый с головы до ног

    Magyar-orosz szótár > tető

  • 12 tetőpont

    * * *
    формы: tetőpontja, tetőpontok, tetőpontot
    вы́сшая то́чка ж, зени́т м
    * * *
    1. mat. максимум; высшая точка;
    2. csill. апогей, зенит; 3. átv., vál. высшая точка; верх, вершина; кульминационный пункт; кульминация, зенит, апогей;

    a boldogság \tetőpontja — верх блаженства;

    dicsősége \tetőpontján — на вершине v. в апогее славы; dicsősége \tetőpontján áll — находиться в зените славы; a harc \tetőpontja — разгар битвы; eléri \tetőpontját — достигать/достигнуть v. достичь высшей точки; кульминировать; tehetsége elérte a \tetőpontot — его талант достиг своего апогея

    Magyar-orosz szótár > tetőpont

  • 13 csúcspont

    vminek a \csúcspontja
    вершина чего-то
    * * *
    формы: csúcspontja, csúcspontok, csúcspontot
    1) верх м, верши́на ж
    2) перен верши́на ж, зени́т м
    * * *
    1. верх; (grafikonon) пик графика;
    2. csill. кульминация; кульминационный пункт; максимум;

    \csúcspontját éri — кульминировать;

    3. átv. апогей, зенит;

    dicsősége \csúcspontján — в зените v. на вершине славы;

    az idény \csúcspontja — разгар сезона

    Magyar-orosz szótár > csúcspont

  • 14 havas

    * * *
    формы прилагательного: havasak, havasat, havasan
    1) сне́жный; в снегу́
    2)

    a havasok сущ — сне́жные верши́ны мн

    * * *
    I
    mn. [\havasat, \havasabb] снежный; снежистый; покрытый снегом; költ. заснежённый;

    \havas eső — мокрый снег; дождь со снегом;

    \havas mezők — заснежённые поли; \havas táj. — снежный пейзаж; \havas tél — снежная/снежистая зима; \havas idő van — снежно;

    II

    fn. [\havast, \havasa, \havasok] — горы, покрытые вечным снегом; снежная вершина

    Magyar-orosz szótár > havas

  • 15 hegy

    * * *
    I формы: hegye, hegyek, hegyet
    ко́нчик м ( сужающего предмета); остриё с
    II формы: hegye, hegyek, hegyet
    гора́ ж

    a hegy lábánál — у подно́жия горы́

    * * *
    +1
    [\hegyet, \hegye, \hegyek] 1. гора; (kisebb) горка, горушка;

    a \hegy csúcsa — вершина горы;

    a \hegy lába — основание/подножие горы; a \hegy lábánál — у подножия горы; \hegy lábánál fekvő — подгорный; a \hegy a felhőkbe nyúlik — гора досягает до облаков; a \hegyek (hegység) — горы; горные хребты; a város fölött emelkedő \hegyek — горы, нависшие над городом; \hegyek közt/\hegyen fekvő — нагорный; kirándulás a \hegyekbe — экскурсия в горы; az erdős \hegyekben — в горных лесах; túl a \hegyeken — за горами; \hegyen-völgyön át — по горам, по долам; по долинам и по взгорьям; \hegyenvölgyön túl — за горами и долами; \hegyen-völgyön túl van (nagyon messze) — быть за тридевять земель; \hegynek fel — в гору, на гору; \hegynek (felfelé) megy — идти в гору; \hegynek fel, \hegyről le — то в гору, то под гору; \hegyre vezető út — дорога, ведущая в гору v. на гору; \hegyről le — с горы; под гору; legurul/lecsúszik a \hegyről — катиться с горы;

    2. biz., nép. (szőlőhegy) виноградник;
    3. átv. (nagy halom/rakás) куча; 4.

    szól. áll, mint szamár a \hegyen — смотрит, как баран на новые ворота; стоять столбом/пнём v. как пень

    +2
    [\hegyet, \hegye, \hegyek] 1. (vminek a hegye) остриё, шпиц; (vége) конец, кончик, оконечность; {pl. lándzsahegy) наконечник;

    tompa \hegy — тупой конец;

    a kés \hegye — кончик/конец ножа; tű \hegye — остриё иголки; a dárdák \hegyei — наконечники копий; \hegyben végződik — заостряться/ заостриться; vmit az ujja \hegyével fog meg — взять что-л. кончиками пальцев; \hegyével északra mutató nyíl — стрелка направленная остриём на север;

    2.

    átv., szól. а nyelvem \hegyén van — вертеться на кончике языка;

    tolla \hegyére tűz vkit — писать о ком-л. острым пером

    Magyar-orosz szótár > hegy

  • 16 láz

    температура у человека
    * * *
    формы: láza, -, lázat
    1) жар м, температ́ура ж

    láza van — у него́ температу́ра

    lázat mérni — измеря́ть температу́ру

    2) перен лихора́дочное волне́ние с, лихора́дка ж

    a készülődés lázában — в пылу́ подгото́вки

    * * *
    +1
    [\lázat, \láza, \lázak] 1. температура, лихорадка; (magas) жар, nép. горячка;

    fogzási \láz — повышенная температура при прорезании зубов;

    gyermekágyi \láz — родильная горячка; magas \láz — высокая температура; trópusi \láz — тропическая лихорадка; visszatérő \láz — возвратная лихорадка; a \láz tetőpontja — вершина температуры; a \láz csökkent/leszállt — температура спала; жар спал; a betegnél erős \láz lépett fel — у больного открылась сильная горячка; \láz — а van у него температура/лихорадка жар; \lázam van — у меня температура; biz. меня лихорадит v. температурит; esténként \lázam van — у меня по вечерам температура; a betegnek \láz — а van у больного температура; biz. больной лихорадит v. температурит; a betegnek magas \láz — а van больной в жару; harmincnyolc fokos \láz — а van у него тридцать восемь градусов; nincs \láza — у него нет температуры; magas \lázban fekszik — лежать в жару; \lázat mér — мерить v. измерить температуру; a \láztól elcsigázott — изнурённый лихорадкой;

    2. átv. лихорадка; волнение;

    szerelmi \láz — любовная лихорадка, любовный пыл;

    vásárlási \láz — покупательская горячка; \lázba hoz — взволновать, наэлектризовывать/наэлектризовать; \lázba jön — приходить/прийти в волнение; наэлектризовываться/наэлектризоваться; a készülődés \lázában — в пылу подготовки

    +2 I
    fn. [\lázt, \láza, \lázok] (kaukázusi nép.) лаз, (nő) лазка;
    II
    mn. лазский;

    \láz nyelv.лазский язык

    Magyar-orosz szótár > láz

  • 17 tetőfok

    формы: tetőfoka, tetőfokok, tetőfokot
    верши́на ж
    * * *
    высшая степень; верх, вершина; высшая точка; (самый) разгар; (szenvedélyé) пароксизм;

    a csata \tetőfokán — в разгаре битвы;

    a szenvedély \tetőfokán — в пароксизме страсти; eléri \tetőfokát v. \tetőfokára hág — достигать/достигнуть v. достичь высшей точки

    Magyar-orosz szótár > tetőfok

  • 18 árboccsúcs

    haj. топ; вершина v. верхний конец мачты

    Magyar-orosz szótár > árboccsúcs

  • 19 facsu'cs

    верхушка/вершина/маковка/макушка дерева; хлыст

    Magyar-orosz szótár > facsu'cs

  • 20 kinyúlik

    1. (nyújtható anyag) вытягиваться/вытянуться, растягиваться/растянуться; nép. (bővebb lesz) раздаваться/раздаться;

    az anyag a mosás után \kinyúlikt — материя после стирки вытянулась;

    a kötött blúz nagyon \kinyúlikt — вязаная кофта очень вытянулась; a csizma \kinyúlikt a sámfán — сапоги раздались на колодке; a gumi \kinyúlikt — резинка вытянулась;

    2. (tészta) раскатываться/раскататься;
    3. (vhonnan kiemelkedik/kiugrik) выдаваться/выдаться, высовываться/высунуться, выступать/выступить, нависать/нависнуть;

    ez a csúcs \kinyúlikik a többiek fölé — эта вершина выдаётся над другими;

    4.

    (személy) \kinyúlikva fekszik — лежать врастяжку;

    5. (időben meghosszabbodik) длиться/продлиться, протягиваться/протянуться

    Magyar-orosz szótár > kinyúlik

См. также в других словарях:

  • вершина — Верх, верхушка, голова, глава, крона (дерева), маковка, темя, макушка, высшая точка, гребень (гор, волны, кровли), конек (крыши), верхняя оконечность. И кудри их белы, как утренний снег над славной главою кургана... Пушк. Не бей по темени, бей по …   Словарь синонимов

  • ВЕРШИНА — ВЕРШИНА, вершины, жен. (книжн.). 1. Самая высокая часть чего нибудь. Вершина горы. 2. перен. Высшая степень достижения. Вершина творчества. ❖ Вершина угла (геом.) точка пересечения двух прямых линий, образующих угол. Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕРШИНА — ВЕРШИНА, ы, жен. Самый верх, верхняя часть (горы, дерева и т. п.). В. Казбека. В. сосны. На вершине славы (перен.). • Вершина угла в геометрии: точка пересечения двух лучей (в 3 знач.), образующих угол. | прил. вершинный, ая, ое. Толковый словарь …   Толковый словарь Ожегова

  • вершина —     ВЕРШИНА, пик …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • вершина — Отделенный верхний конец ствола, который по своим характеристикам не может быть использован как деловой сортимент или дрова. Примечание Вершина может быть с ветвями и сучьями или без них. [ГОСТ 17462 84] Тематики продукц. лесозаготовит.… …   Справочник технического переводчика

  • Вершина — – отделенный верхний конец ствола, который по своим характеристикам не может быть использован как деловой сортимент или дрова. Примечание. Вершина может быть с ветвями и сучьями или без них. [ГОСТ 17462 84] Рубрика термина: Общие термины,… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • ВЕРШИНА — ВЕРШИНА, в математике точка, в которой сходятся две стороны треугольника или другого многоугольника, либо пересекаются три и более сторон пирамиды или другого многогранника. Вершиной называют также верхнюю точку конуса …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ВЕРШИНА — ВЕРШИНА, СССР, Грузия фильм, 1976, цв., 87 мин. Приключенческий фильм. Готовится восхождение грузинских альпинистов на Большую вершину, чтобы забрать тело погибшего альпиниста. Одновременно вершину штурмуют англичане. Надвигается буря. Грузинские …   Энциклопедия кино

  • ВЕРШИНА — самая высокая часть поднятия (увала, гряды, холма, горы, хребта), от которой местность понижается во все стороны. Ограничена замкнутой линией подошвы. Различают В. плоские, куполообразные, заостренные, пики. Геологический словарь: в 2 х томах. М …   Геологическая энциклопедия

  • Вершина — место, где гора имеет выраженное поднятие над основным массивом, у одного массива может быть несколько вершин. Категория: Словарь …   Энциклопедия туриста

  • ВЕРШИНА — (1) В. конуса точка пересечения образующих конуса; (2) В. многогранника точка, в кото рой сходятся соседние рёбра многогранника; (3) В. многоугольника точка, в которой сходятся две соседние стороны многоугольника; (4) В. параболы точка… …   Большая политехническая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»