Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

верч

  • 101 виташ

    виташ
    -ем
    1. просачиваться, просочиться, пропитываться, пропитаться (о жидкости)

    Шолдыра йӱр чот чымыктыме палаткым тӱмыр семын кыра, вошт вита. А. Айзенворт. Крупные капли дождя бьют, как в барабан, по сильно натянутой палатке, просачиваются насквозь.

    А эрык ден тыныс верч мландыш мочоло вӱр витен! Ю. Чавайн. А сколько человеческой крови пропиталось в землю в борьбе за свободу и мир.

    2. проникать, проникнуть

    Урем йӱк-йӱан пелйӱд мартеат ок чарне гынат, тудо Андрей Петровичын пачерышкыже шагал вита. А. Эрыкан. Хотя шум на улице не затихает до полуночи, но он в квартиру Андрея Петровича не проникает.

    3. промокать, промокнуть

    Кечывал жаплан вургемем вошт витыш. М.-Азмекей. К обеду моя одежда насквозь промокла.

    4. перен. пропасть, исчезнуть

    Тачанан аваже пӧрт гыч тототлен лектеш. – Адак ияшкыже витыш мо? О. Ипай. Мать Тачаны выходит из избы, тараторя: – Опять куда пропала?

    (Эчук:) Саде турня куш витыш? Г. Ефруш. (Эчук:) Куда пропал этот журавль?

    5. перен. достаться, выпасть на долю

    Шочшым куштымешке шуко йӧсӧ витыш. М. Емельянов. Пока вырастила детей, досталось много трудностей.

    6. перен. впитываться, впитаться; входить, проникнуть (в душу)

    Аваемын тамле шӧр ден витыш дыр вӱрышкем пӱртӱсын чевержат. Ю. Галютин. Вероятно, со вкусным материнским молоком впиталась в мою кровь красота природы.

    Каласена гын, мутна вита умдо гае керылтын. Муро. Если заговорим, то наши слова проникнут (в душу), как стрела.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > виташ

  • 102 внимательный

    внимательный

    Внимательный колыштшо внимательный слушатель.

    Внимательный лияш быть внимательным.

    Лиза Читова – сай пашаеҥ. Тудо пашазе-влак деке пеш внимательный да скромный айдеме, – манеш директор. С. Николаев. Лиза Читова – хорошая работница. Она очень внимательная к рабочим и скромный человек, – говорит директор.

    Марийско-русский словарь > внимательный

  • 103 воспитательный

    воспитательный

    Воспитательный паша воспитательная работа.

    Ешын воспитательный рольжым нӧлталшаш верч эреак тыршыман. «Мар. ком.» Нужно постоянно заботиться о повышении воспитательной роли семьи.

    Марийско-русский словарь > воспитательный

  • 104 вуйым пышташ

    погибать, погибнуть; умирать, умереть; жертвовать (пожертвовать) собой; класть (положить, сложить) голову

    Нунын кокла гыч шукышт неле кредалмашеш вуйыштым пыштеныт. Б. Данилов. Многие из них в тяжёлом бою сложили свои головы.

    Озаҥ олам налшаш верч Йыланда шке вуйжым пыштен. С. Чавайн. Йыланда сложил свою голову за взятие Казани.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пышташ

    Марийско-русский словарь > вуйым пышташ

  • 105 вуйын шогаш

    – Сравоч тыйын кидыштет ыле, – манеш Тропин Яким, – тыланетат вуйын шогаш верештеш. М. Шкетан. – Ключ был в твоих руках, – говорит Тропин Яким, – и тебе придётся отвечать.

    2) стоять горой за кого-что-л.

    Нуно (писатель-влак) чумыр интеллигенций дене пырля калыкын тӱҥ интересше верч вуйын шогеныт. С. Эман. Писатели вместе со всей интеллигенцией стояли горой за основные интересы народа и социализма.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Марийско-русский словарь > вуйын шогаш

  • 106 выступлений

    выступлений

    Артист-влакын выступленийышт выступление артистов;

    печатьыште выступлений выступление в печати.

    Ача-ава южгунам вуйым чын шийыт: педагогический темылан южо выступлений кӱкшӧ уровеньыште ок лий. «Мар. ком.» Иногда родители справедливо жалуются: некоторые выступления на педагогические темы бывают не на высоком уровне.

    Тидын годымак пролетариатын массовый выступленийже вияҥ толын, эре утларак да утларак элым авалтен. «Мар. ком.» В то же время усиливалось массовое выступление пролетариата, охватывало всё больше и больше стран.

    Марийско-русский словарь > выступлений

  • 107 гигант

    гигант

    Слон воктек миен шогале кӱкшака капан айдеме: пеш кугу гигант воктен лач курчакла койылден. М. Казаков. Подошёл к слону рослый человек: перед огромным гигантом он казался куклой.

    2. перен. гигант (пеш кугу предприятий)

    Завод-гигант завод-гигант.

    Мланде шӱй, кӱртньӧ, кӱ, нефть, электричество дене ме гигантым ыштена. Й. Ялмарий. При помощи каменного угля, железа, камня, нефти, электричества мы создадим гиганты.

    Элна мучко завод, фабрик, гигант-шамыч куатаҥыт. О. Ипай. По всей стране крепнут заводы, фабрики, гиганты.

    3. в поз. опр. гигантский

    Тыште гигант заводын вичияш планжым кӱчык жапыште темышаш верч кучедалыт. И. Васильев. Здесь борются за выполнение пятилетнего плана гигантского завода в кратчайший срок.

    Марийско-русский словарь > гигант

  • 108 голосоватлаш

    голосоватлаш
    Г.: голосуяш
    -ем
    1. голосовать, проголосовать; подавать голос за кого-л. (сайлымаште йӱкым пуаш)

    Кандидат верч голосоватлаш голосовать за кандидата.

    Президентын решенийже ваштареш 289 еҥ голосоватлен. «Мар. ком.» Против решения президента голосовало 289 человек.

    2. перен. голосовать; останавливать автомашину на дороге поднятием руки (корнышто кидым нӧлтен, машинам шогалташ)

    Таче автобус укелан кӧра корнышто шуко голосоватлен шогаш логале. Сегодня из-за отсутствия автобусов долго пришлось голосовать на дороге.

    Смотри также:

    йӱклаш

    Марийско-русский словарь > голосоватлаш

  • 109 грабитель

    грабитель

    Кӧн верч тынар шуко тӱжем окса грабитель кидыш логалын? А. Максимов. Из-за кого столько тысяч денег попало в руки грабителя?

    Сравни с:

    агыше, толышо

    Марийско-русский словарь > грабитель

  • 110 граждан

    граждан

    Революций верч, граждан-влак, ура! К. Исаков. За революцию, граждане, ура!

    2. гражданский; нецерковный

    Аркамбалне кок еҥ граждан брак дене ила: иктыже – доктор, весыже – становой пристав. С. Чавайн. В Аркамбале двое живут гражданским браком: один из них – доктор, другой – становой пристав.

    3. гражданский; невоенный, штатский

    Тудо граждан вургеман колышым муынат, шкетын кӱ ора гыч нигузе луктын кертын огыл. А. Бик. Он нашёл мёртвого в штатской одежде, один никак не мог вытащить его из руин.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > граждан

  • 111 гуманист

    гуманист

    Кугу гуманист великий гуманист.

    – Ме айдеме гуманист улына, икте-весым пагалена. Ю. Артамонов. – Мы люди, гуманисты, друг друга уважаем.

    Тиде образ гоч писатель совет айдемын койыш-шоктышыжым, тудын гуманист улмыжым ончыктен. С. Ибатов. Через этот образ писатель показал характер советского человека, что он является гуманистом.

    Марийско-русский словарь > гуманист

  • 112 девиз

    девиз

    Теве мемнан кызытсе боевой девизна. Н. Лекайн. Вот наш теперешний боевой девиз.

    Оҥай фельетон верч конкурсышто Васян девизше «умдо» ыле. На конкурсе за интересный фельетон у Васи был девиз «жало».

    Марийско-русский словарь > девиз

  • 113 деловой

    деловой
    1. деловой, относящийся к служебной деятельности (паша дене кылдалтше)

    Партийыш пурышо-влакын политический, деловой да моральный качествыштым тергаш кандидатский стаж кучылталтеш. «Мар. ком.» Для проверки политических, деловых и моральных качеств вступающих в партию используется кандидатский стаж.

    2. деловой, знающий дело (пашам палыше)

    Западногерманский экономический экспансий шотышто французский деловой круг-влакат тургыжланымашыштым огыт шылте. «Мар. ком.» Относительно западногерманской экономической экспансии не скрывают своей тревоги и французские деловые круги.

    3. спец. деловой; пригодный для обработки (кучылташ йӧршӧ)

    Деловой чодыра деловой лес.

    Пушеҥгым пырнялан пӱчкедыме годым ме деловой чодырам шукырак пуышаш верч тыршена. «Мар. ком.» Во время распиловки деревьев на брёвна мы стараемся дать больше делового леса.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > деловой

  • 114 демократ

    демократ

    Но шкеныштым демократлан шотлышо-влак тыгай пашазе-влакым нунын достоинствышт почеш аклаш огыт шоно гын, пролетарский партий нуным заслугышт почеш аклышаш. Но если считающие себя демократами не думают оценивать таких рабочих по их достоинству, то пролетарская партия должна оценить их по заслугам.

    США-н президентше Д. Картер демократ лийын. Президент США Д. Картер был демократом.

    Марийско-русский словарь > демократ

  • 115 диспропорций

    диспропорций
    диспропорция (иктаж-мон тӱрлӧ ужашыже-влак коклаште келшыдымаш, икгай укелык)

    Производствын посна отрасльже-влакын вияҥмаштышт улшо диспропорций диспропорция в развитии отдельных отраслей производства.

    Калык озанлыкын тиде але вес участкыштыже лийше диспропорций ден дефицит шагал огыл экономический эҥгекым кондат, пайдалык да качество верч кучедалмашым нелемдат. Диспропорция и дефицит на том или ином участке народного хозяйства приносят немалый экономический ущерб, затрудняют борьбу за экономию и качество.

    Марийско-русский словарь > диспропорций

  • 116 дозорный

    дозорный
    1. воен. дозорный, сторожевой (дозор дене кылдалтше, дозорлан ыштыме, дозорышто улшо)

    Дозорный судно дозорное судно;

    дозорный самолёт дозорный самолёт.

    Дозорный вышка гыч еҥ тӱшкам ужмеке, часовой вигак шке частьышкыже увертарыш. Заметив с дозорной вышки группу людей, часовой тут же сообщил в свою часть.

    2. сущ. воен. дозорный; тот, кто находится в дозоре (дозорышто улшо еҥ)

    Дозорныйым алмашташ сменить дозорного.

    Дозорный-влак душман-влакын курык тайыл дене шолып толшо кугу группыштым жапыштыже ужын шуктеныт. «Мар. ком.» Дозорные вовремя заметили скрытно приближающуюся по склону горы большую группу душманов.

    3. сущ. дозорный; член народного контроля (калык контроль член)

    Кажне дозорный шке пашаче коллектившын честьше верч кучедалшаш. «Мар. ком.» Каждый дозорный должен бороться за честь своего трудового коллектива.

    Марийско-русский словарь > дозорный

  • 117 землекоп

    землекоп

    Землекоп-влак котельный воктене погыненытат, ала-мо верч ӱчашат. Г. Чемеков. Землекопы собрались возле котельной и спорят о чём-то.

    Марийско-русский словарь > землекоп

  • 118 игем

    игем
    дитя моё, мой малыш (при обращении)

    Йӧратыме игем любимый мой малыш;

    игем верч ради своего дитя.

    (Юанай:) Игем, ит тарване, мале. А. Конаков. (Юанай:) Дитя моё, не тревожься, спи.

    Сравни с:

    изиэм, падырашем

    Марийско-русский словарь > игем

  • 119 игылталташ

    игылталташ
    -ам
    возвр. подвергаться (подвергнуться) издевательствам; быть посмешищем, быть осмеянным

    Шуко гана игылталташ много раз подвергаться издевательствам;

    ик гана игылталташ подвергнуться один раз издевательству.

    Ме нунылан калык верч тыршыше большевикым, Сергей Йываным, буржуй кидыш игылталташ огына пу! Д. Орай. Мы не дадим большевика Сергея Ивана, борца за народ, быть посмешищем у буржуев!

    Смотри также:

    мыскылалташ

    Марийско-русский словарь > игылталташ

  • 120 идеолог

    идеолог
    идеолог (иктаж-могай общественный классын, общественно-политический стройын монь идеологийжым аралыше, тудын верч шогышо еҥ)

    Пашазе классын идеологшо идеолог рабочего класса;

    социализмын идеологшо идеолог социализма.

    Буржуазный идеолог-влак совет литература ден искусствын тӱҥ методшо ваштареш кучедалаш тыршат. С. Эман. Буржуазные идеологи пытаются бороться против основного метода советской литературы и искусства.

    Марийско-русский словарь > идеолог

См. также в других словарях:

  • Верчёх, Адам — Адам Верчёх …   Википедия

  • верч — а, ч., заст. Згорток, жмуток …   Український тлумачний словник

  • верчение — верч/ени/е [й/э] …   Морфемно-орфографический словарь

  • верчение — верч ение, я …   Русский орфографический словарь

  • Культурно-историческая психология (журнал) — Культурно историческая психология Специализация: культурно историческая, деятельностная,социокультурная психоло …   Википедия

  • КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ — (англ. cultural historical psychology) виртуальная (неинституционализированная) отрасль знаний и исследований, которую формально можно считать разделом столь же виртуальной культурной психологии дисциплины, изучающей роль культуры в психической… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Гольф в России — пока не получил широкого распространения, причём не только из за неблагоприятных природных условий, а ещё и потому что строительство гольф полей требует больших капитальных вложений (несколько десятков миллионов долларов, обычно больше сотни).… …   Википедия

  • Шашлык — У этого термина существуют и другие значения, см. Шашлык (значения). Шашлык …   Википедия

  • Вечный муж — Жанр: повесть Автор: Ф. М. Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1870 Пу …   Википедия

  • Иностранные члены Российской академии образования — Иностранные члены Российской академии образования: Абдуллаев, Эльшад Ислам Оглы Абылкасымова, Алма Есимбековна Азизов, Атакузи Азизович Аскарова, Мазлума Аскаровна Ахмедов, Гумейр Гусейн Оглы Ахмедов, Гусейн Мустафа Оглы Балтабаев, Мукаш… …   Википедия

  • Фехтование на летних Олимпийских играх 2008 — Соревнования по фехтованию на XXIX летних Олимпийских играх прошли с 9 по 17 августа. 212 спортсменов из 45 стран разыграли десять комплектов медалей. Содержание …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»