Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

верный+помощник+(

  • 21 נגדה

    נגדה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    נָגַד [לִנגוֹד, נוֹגֵד, יִנגוֹד]

    быть противоположным, противоречить

    ————————

    נגדה

    против нее

    נֶגֶד [נֶגדוֹ]

    против (предлог)

    כְּנֶגֶד

    против; по сравнению с

    נֶגֶד הַשָעוֹן

    против часовой стрелки

    מַהפֵּכַת נֶגֶד נ'

    контрреволюция

    מִשקַל נֶגֶד ז'

    противовес

    עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

    верный помощник; супруга, его половина (=жена)

    Иврито-Русский словарь > נגדה

  • 22 נגדו

    נגדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נָגַד [לִנגוֹד, נוֹגֵד, יִנגוֹד]

    быть противоположным, противоречить

    ————————

    נגדו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נָגַד [לִנגוֹד, נוֹגֵד, יִנגוֹד]

    быть противоположным, противоречить

    ————————

    נגדו

    против него

    נֶגֶד [נֶגדוֹ]

    против (предлог)

    כְּנֶגֶד

    против; по сравнению с

    נֶגֶד הַשָעוֹן

    против часовой стрелки

    מַהפֵּכַת נֶגֶד נ'

    контрреволюция

    מִשקַל נֶגֶד ז'

    противовес

    עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

    верный помощник; супруга, его половина (=жена)

    Иврито-Русский словарь > נגדו

  • 23 נֶגדוֹ

    נֶגדוֹ

    נֶגֶד [נֶגדוֹ]

    против (предлог)

    כְּנֶגֶד

    против; по сравнению с

    נֶגֶד הַשָעוֹן

    против часовой стрелки

    מַהפֵּכַת נֶגֶד נ'

    контрреволюция

    מִשקַל נֶגֶד ז'

    противовес

    עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

    верный помощник; супруга, его половина (=жена)

    Иврито-Русский словарь > נֶגדוֹ

  • 24 נגדך

    נגדך

    против тебя

    נֶגֶד [נֶגדוֹ]

    против (предлог)

    כְּנֶגֶד

    против; по сравнению с

    נֶגֶד הַשָעוֹן

    против часовой стрелки

    מַהפֵּכַת נֶגֶד נ'

    контрреволюция

    מִשקַל נֶגֶד ז'

    противовес

    עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

    верный помощник; супруга, его половина (=жена)

    Иврито-Русский словарь > נגדך

  • 25 נגדכם

    נגדכם

    против вас (м)

    נֶגֶד [נֶגדוֹ]

    против (предлог)

    כְּנֶגֶד

    против; по сравнению с

    נֶגֶד הַשָעוֹן

    против часовой стрелки

    מַהפֵּכַת נֶגֶד נ'

    контрреволюция

    מִשקַל נֶגֶד ז'

    противовес

    עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

    верный помощник; супруга, его половина (=жена)

    Иврито-Русский словарь > נגדכם

  • 26 נגדכן

    נגדכן

    против вас (ж)

    נֶגֶד [נֶגדוֹ]

    против (предлог)

    כְּנֶגֶד

    против; по сравнению с

    נֶגֶד הַשָעוֹן

    против часовой стрелки

    מַהפֵּכַת נֶגֶד נ'

    контрреволюция

    מִשקַל נֶגֶד ז'

    противовес

    עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

    верный помощник; супруга, его половина (=жена)

    Иврито-Русский словарь > נגדכן

  • 27 נגדם

    נגדם

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִגדַם [לְהִיגָדֵם, נִגדָם, יִיגָדֵם]

    был отрублен, отсечен

    ————————

    נגדם

    против них (м)

    נֶגֶד [נֶגדוֹ]

    против (предлог)

    כְּנֶגֶד

    против; по сравнению с

    נֶגֶד הַשָעוֹן

    против часовой стрелки

    מַהפֵּכַת נֶגֶד נ'

    контрреволюция

    מִשקַל נֶגֶד ז'

    противовес

    עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

    верный помощник; супруга, его половина (=жена)

    Иврито-Русский словарь > נגדם

  • 28 נגדן

    נגדן

    против них (ж)

    נֶגֶד [נֶגדוֹ]

    против (предлог)

    כְּנֶגֶד

    против; по сравнению с

    נֶגֶד הַשָעוֹן

    против часовой стрелки

    מַהפֵּכַת נֶגֶד נ'

    контрреволюция

    מִשקַל נֶגֶד ז'

    противовес

    עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

    верный помощник; супруга, его половина (=жена)

    Иврито-Русский словарь > נגדן

  • 29 נגדנו

    נגדנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    נָגַד [לִנגוֹד, נוֹגֵד, יִנגוֹד]

    быть противоположным, противоречить

    ————————

    נגדנו

    против нас

    נֶגֶד [נֶגדוֹ]

    против (предлог)

    כְּנֶגֶד

    против; по сравнению с

    נֶגֶד הַשָעוֹן

    против часовой стрелки

    מַהפֵּכַת נֶגֶד נ'

    контрреволюция

    מִשקַל נֶגֶד ז'

    противовес

    עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

    верный помощник; супруга, его половина (=жена)

    Иврито-Русский словарь > נגדנו

  • 30 עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

    עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

    верный помощник; супруга, его половина (=жена)

    נֶגֶד [נֶגדוֹ]

    против (предлог)

    כְּנֶגֶד

    против; по сравнению с

    נֶגֶד הַשָעוֹן

    против часовой стрелки

    מַהפֵּכַת נֶגֶד נ'

    контрреволюция

    מִשקַל נֶגֶד ז'

    противовес

    Иврито-Русский словарь > עֵזֶר כְּנֶגדוֹ

  • 31 våpendrager

    -en, -e
    1) верный помощник, соратник
    2) ист. оруженосец

    Норвежско-русский словарь > våpendrager

  • 32 үҥк

    I 1) молиться, поклоняться; таҥараҕа үҥк= молиться богу; 2) перен. кланяться кому-л., молить, униженно просить кого-л.; атаҕар үҥк= просить, умолять кого-л. о чём-л.; 3) разг. жаловаться, подавать жалобу; суукка үҥэр он подал жалобу в суд.
    II диал. угрожающе выставлять рога; бодать(ся) (обычно о корове); үҥэр муоһум, тэбэр туйаҕым погов. мой выставленные рога, лягающие копыта (т. е. мой верный помощник, сподвижник).

    Якутско-русский словарь > үҥк

  • 33 5095

    {собств., 28}
    Молодой сотрудник и верный помощник ап. Павла, сын грека и еврейки Евники, которая вместе с бабкой наставила его с юности в вере. Житель Листры, он наверное был свидетелем, как проповеди ап. Павла в этом городе, так и дальнейших бурных событий (Деян. 14:6, 7, 19, 20; 2Тим. 3:10, 11). При втором посещении Листры ап. Павел, видя верность Тимофея, взял его с собой, после чего они уже не расставались. Не очень крепкого здоровья (1Тим. 5:23), но очень крепкий духом, самоотверженный и скромный, он до конца был с ап. Павлом, разделив с ним заключение и в Кесарии, и в Риме, куда он пришел из Эфеса по просьбе ап. Павла (2Тим. 4:9), пренебрегши смертельной опасностью, грозившей каждому христианину, появлявшемуся в Риме, особенно в этот последний год правления Нерона. В 1Фес 2:7 назван Апостолом.
    Ссылки: Деян. 16:1; 17:14, 15; 18:5; 19:22; 20:4; Рим. 16:21; 1Кор. 4:17; 16:10; 2Кор. 1:1, 19; Флп. 1:1; 2:19; Кол. 1:1; 1Фес. 1:1; 3:2, 6; 2Фес. 1:1; 1Тим. 1:2, 18; 6:20; 2Тим. 1:2; Флм. 1:1; Евр. 13:23.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5095

  • 34 Τιμόθεος

    {собств., 28}
    Молодой сотрудник и верный помощник ап. Павла, сын грека и еврейки Евники, которая вместе с бабкой наставила его с юности в вере. Житель Листры, он наверное был свидетелем, как проповеди ап. Павла в этом городе, так и дальнейших бурных событий (Деян. 14:6, 7, 19, 20; 2Тим. 3:10, 11). При втором посещении Листры ап. Павел, видя верность Тимофея, взял его с собой, после чего они уже не расставались. Не очень крепкого здоровья (1Тим. 5:23), но очень крепкий духом, самоотверженный и скромный, он до конца был с ап. Павлом, разделив с ним заключение и в Кесарии, и в Риме, куда он пришел из Эфеса по просьбе ап. Павла (2Тим. 4:9), пренебрегши смертельной опасностью, грозившей каждому христианину, появлявшемуся в Риме, особенно в этот последний год правления Нерона. В 1Фес 2:7 назван Апостолом.
    Ссылки: Деян. 16:1; 17:14, 15; 18:5; 19:22; 20:4; Рим. 16:21; 1Кор. 4:17; 16:10; 2Кор. 1:1, 19; Флп. 1:1; 2:19; Кол. 1:1; 1Фес. 1:1; 3:2, 6; 2Фес. 1:1; 1Тим. 1:2, 18; 6:20; 2Тим. 1:2; Флм. 1:1; Евр. 13:23.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Τιμόθεος

  • 35 Τιμόθεος

    {собств., 28}
    Молодой сотрудник и верный помощник ап. Павла, сын грека и еврейки Евники, которая вместе с бабкой наставила его с юности в вере. Житель Листры, он наверное был свидетелем, как проповеди ап. Павла в этом городе, так и дальнейших бурных событий (Деян. 14:6, 7, 19, 20; 2Тим. 3:10, 11). При втором посещении Листры ап. Павел, видя верность Тимофея, взял его с собой, после чего они уже не расставались. Не очень крепкого здоровья (1Тим. 5:23), но очень крепкий духом, самоотверженный и скромный, он до конца был с ап. Павлом, разделив с ним заключение и в Кесарии, и в Риме, куда он пришел из Эфеса по просьбе ап. Павла (2Тим. 4:9), пренебрегши смертельной опасностью, грозившей каждому христианину, появлявшемуся в Риме, особенно в этот последний год правления Нерона. В 1Фес 2:7 назван Апостолом.
    Ссылки: Деян. 16:1; 17:14, 15; 18:5; 19:22; 20:4; Рим. 16:21; 1Кор. 4:17; 16:10; 2Кор. 1:1, 19; Флп. 1:1; 2:19; Кол. 1:1; 1Фес. 1:1; 3:2, 6; 2Фес. 1:1; 1Тим. 1:2, 18; 6:20; 2Тим. 1:2; Флм. 1:1; Евр. 13:23.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Τιμόθεος

  • 36 right-hand man

    "правая рука", верный помощник

    Англо-русский современный словарь > right-hand man

  • 37 Scipione l'Africano

       1937 – Италия (111 мин)
         Произв. Consorzio Scipione, ENIC
         Реж. КАРМИНЕ ГАЛЛОНЕ
         Сцен. Кармине Галлоне, Камилло Мариани делл'Ангиллара, Себастьяно А. Лучиани
         Опер. Убальдо Арата, Анкизе Брицци
         Муз. Ильдебрандо Пиццетти
         В ролях Аннибале Нинки (Публий Корнелий Сципион), Камилло Пилотто (Ганнибал), Фоско Джакетти (Массинисса), Иза Миранда (Велия), Франческа Браджотти (Софонисба), Гульельмо Барнабо (Фурио), Мемо Бенасси (Катон), Карло Ломбарди (Лучио), Карло Нинки (Лелио), Ламберто Пикассо (Гасдрубал), Марчелло Спада (Арунте), Марчелло Джорда (Сифакс).
       В фильме излагаются главные события Второй Пунической войны между 207 г. до н. э. (отправлением Сципиона в Африку) и 202 г. до н. э. (победой у Замы).
       Выступая перед римскими сенаторами, консул Сципион говорит, что необходимо выгнать Ганнибала из Италии, где он обосновался 15 лет назад, и, чтобы окончательно избавиться от него, нужно дойти до самого Карфагена. Сенаторы юлят, не решаясь поддержать его планы, но зато народ не отказывает ему в поддержке и декламирует: «Сципион, мы идем за тобой!» Готовясь к походу, Сципион целует детей: новорожденного младенца и 4-летнего мальчишку.
       В лагере Ганнибала участились случаи дезертирства. Ганнибал вынужден обещать двойное жалованье тем солдатам, кто будет хранить ему верность; предателей же он обещает казнить. В плен к солдатам Ганнибала попадает Велия, римлянка из знатного рода. В лагере пленных она встречает своего жениха Арунте, которого постигла та же участь. Ганнибал узнает, что Сципион направляется к Карфагену; но он рассчитывает вступить в Рим, прежде чем Сципион достигнет цели. Велия, разлученная с женихом, предстает перед Ганнибалом и бросает ему в лицо: «Все любят Сципиона, а тебя все презирают». Ганнибал восхищен ее храбростью и овладевает ею.
       Сицилия. Пока римский флот готовится выплыть в Средиземное море, Сципион обращается с речью к войскам. В Карфагене совет старейшин спорит, какие меры принять против римского нашествия. Нумидиец Массинисса, союзник Сциниона, приходит в его шатер и говорит о приближении Ганнибала. Сципион, в подчинении которого 84-тыс войско, хранит спокойствие. Посланник Сципиона, его верный помощник Лелио, упрекает Сифакса, царя Нумидии, прогнавшего из страны Массиниссу в том, что он пошел на поводу у своей жены Софонисбы, заклятого врага римлян, и переметнулся на сторону Ганнибала. Софонисба видит во сне падение Карфагена. Потрясенная пророческим сном, она делится им с Сифаксом. Массинисса лично бьется с Сифаксом на поединке и побеждает. Сифакс, закованный в цепи, предстает перед Сципионом. «Как мог ты предать Рим?» – спрашивает Сципион. «Когда Софонисба вошла в мой дом, мудрость вышла в другую дверь», – отвечает побежденный.
       Массинисса вступает в Карфаген. Софонисба умоляет его не выдавать ее римлянам живой. Позднее Сципион узнает, что Массинисса взял Софонисбу в жены. Он поздравляет его с победой, но упрекает в том, что он угодил в сети Софонисбы. Та выпивает яд и избегает унизительной участи пленницы римлян. Сципион провозглашает Массиниссу царем Нумидии и коронует его собственной рукой. К Сципиону съезжаются посланники из Карфагена, умоляющие пощадить народ. Сципион говорит, что назначит свои условия, вернувшись в Рим, куда на время перемирия отправятся с ним и посланники. Ганнибал узнает о поражении своей армии. В отчаянии он говорит, что его настоящая родина – Италия; в этот момент Велия, уже занесшая руку, чтобы заколоть Ганнибала, роняет меч. Ганнибал возвращается в Карфаген и критикует старейшин, нарушивших перемирие.
       В римском лагере пойманы 3 шпиона. Сципион показывает им лагерь и отпускает на свободу. Вернувшись к своим, они смогут рассказать о великодушии Сципиона и о том, что ему нечего скрывать. Арунте удается сбежать и добраться до римского лагеря. Ганнибал через посланника просит Сципиона о встрече. 2 военачальника встречаются лицом к лицу, но переговоры ни к чему не приводят. Их армии сходятся под Замой. Ганнибал бросает на врага своих слонов. Сципион ведет в атаку кавалерию, затем стройными рядами в бой идет пехота. После этого Сципион имитирует отступление, чтобы на самом деле атаковать противника с тыла. В разгар сражения Арунте находит Велию: она ранена и умирает у него на руках. После долгой и кровопролитной битвы войска Ганнибала разгромлены. В Риме толпа с факелами в руках заполняет Форум. Сципион возвращается к жене и детям.
         Сципион Африканский восхваляет отвагу, патриотизм, культ лидера, ставит спонтанные порывы народных масс выше волокиты велеречивых сенаторов и учит, что во внешней политике лучшая защита – нападение; это самый дорогой фильм, снятый в годы фашизма, и, несомненно, самая внушительная крупнобюджетная постановка в истории кино. Фильм, выпущенный официальной студией «ENIC», основанной в 1935 г., был снят при значительной поддержке государства и активном и зрелищном участии итальянской армии, занятой на съемках несколько недель. Тем не менее Сципион весьма далек от того, чтобы считаться выдающимся произведением искусства. Галлоне, неспособный наделить фильм дыханием эпоса, старается по мере сил вытянуть его в свою излюбленную область – оперу. Это довольно неплохо удается ему в сценах, показывающих душевные муки, сон, обольстительность и самоубийство Софонисбы. В остальном же набор официозных речей и тирад пропитан помпезным и утомительным академизмом. Ни один персонаж, кроме Софонисбы, не притягивает к себе внимания. Если Камилло Пилотто приемлем в роли Ганнибала, то Аннибале Нинки (брат великолепного Карло Нинки, играющего роль его помощника Лелио) в роли Сципиона, напротив, скучен и невыразителен. При каждом удобном случае Галлоне заставляет народ или солдат петь и снабжает эпизоды закадровым хоровым сопровождением (см. довольно красивые планы в предпоследнем эпизоде, когда народ в ночи стекается в Форум). Сципион вновь использует сюжетную канву и набор персонажей, снискавшие любовь публики в Кабирии, Cabiria, но без оригинального смешения вымышленных героев и исторических фигур. На этот раз большая часть действия происходит в среде военачальников и героев, что усиливает официозность картины. Эмоции мелодраматического порядка – и то лишь частично – вызываются только парой Велия – Арунте. Отметим, что Сципион – единственный пеплум, снятый в 30-е гг. Визуальная и драматургическая смелость этого жанра в последние годы немого периода (см. Последние дни Помпеи, Gli ultimi giorni di Pompei) все больше расходилась с морализаторскими взглядами фашистского режима. Несмотря на все заслуженные упреки, Сципион Африканский остается в памяти благодаря финальному аттракциону – битве* при Заме, одному из самых длинных, увлекательных и зрелищных батальных эпизодов в истории кино. В эти последние полчаса на экране полновластно торжествуют масштабность и колоссальный размах; именно по этой причине фильм попадает в категорию необходимых к просмотру.
       N.B. Самые зрелищные сцены Сципиона были «позаимствованы» (т. е. украдены) индийской эпопеей Александр Великий (Sikandar, 1940, Сохраб Моди). Это единственная часть индийской картины, представляющая хоть какой-либо интерес. Сципион Африканский также вдохновил один эпизод довольно оригинального итальянского фильма Добровольцы в неизвестном направлении, Volontari per destinazione ignota, Альберто Негрин, 1977. Этот фильм рассказывает о группе крестьян из южной Италии, нанятых на полевые работы в неизвестной стране и попавших помимо своей воли в Испанию в ряды солдат-националистов. Они вынуждены воевать против своих соотечественников-республиканцев; некоторые откажутся от этой повинности, многие погибнут. Одним из 1-х этапов их долгого и странного пути становится участие в массовке на съемках фильма Галлоне.
       БИБЛИОГРАФИЯ: роскошный выпуск журнала «Bianco e Nero», № 7–8 (июль-август 1937 г.) целиком посвящен публикации сценария и документов о фильме. Среди них есть даже копия «рабочего плана» на 101 съемочный день (всего работа над фильмом продлилась 232 дня с 10 августа 1936-го по 29 марта 1937 г.).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Scipione l'Africano

  • 38 righthand

    [ˈraɪthænd]
    righthand правый righthand тех. с правым ходом; с правой нарезкой righthand man "правая рука", верный помощник righthand man сосед справа (в строю)

    English-Russian short dictionary > righthand

  • 39 ally

    ̈ɪ ̘. ̈n.ˈælaɪ I
    1. сущ. друг, союзник, сторонник ally of momentвременный союзник faithful/staunch ally ≈ верный друг
    2. гл. соединять(ся), объединять(ся) (against;
    to, with) We allied ourselves with our friends against the common enemy. ≈ Мы объединились с друзьями против общего врага. ally oneself be allied to Syn: associate II сущ. мраморный шарик (для детской игры) to give smb. a fair show for an ally ≈ честно поступать по отношению к кому-л.;
    дать кому-л. возможность отыграться
    ally: союзник - faithful * верный союзник - * of the moment временный союзник, попутчик помощник, пособник;
    слуга что-л. родственное по структуре, свойствам - the mosses and their allies мхи и родственные им растения вступать в союз, объединяться - to * against smb., smth. объединяться в борьбе против кого-л, чего-л соединяться (договором, союзом, браком) - he allied himself with a wealthy family by marriage женившись, он стал членом богатого семейства быть связанным родственными узами, общностью происхождения - English is closely allied to Swedish английский и шведский - близкородственные языки - dogs are allied to wolves собаки и волки относятся к одному семейству шарик из алебастра (для детской игры)
    ally вступать в союз ~ мраморный шарик (для детской игры) ;
    to give (smb.) a fair show for an ally честно поступать по отношению( к кому-л.) ;
    дать (кому-л.) возможность отыграться ~ объединяться ~ помощник ~ соединять;
    to ally oneself вступать в союз, соединяться (договором, браком;
    to, with) ~ союзник;
    ally of moment временный союзник ~ союзник
    ~ союзник;
    ally of moment временный союзник
    ~ соединять;
    to ally oneself вступать в союз, соединяться (договором, браком;
    to, with)
    to be allied to быть тесно связанным с;
    иметь общие черты с;
    Norwegian is nearly allied to Danish норвежский язык близок к датскому
    ~ мраморный шарик (для детской игры) ;
    to give (smb.) a fair show for an ally честно поступать по отношению (к кому-л.) ;
    дать (кому-л.) возможность отыграться
    to be allied to быть тесно связанным с;
    иметь общие черты с;
    Norwegian is nearly allied to Danish норвежский язык близок к датскому

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ally

  • 40 ally

    1. n союзник
    2. n помощник, пособник; слуга
    3. v вступать в союз, объединяться
    4. v соединяться

    he allied himself with a wealthy family by marriage — женившись, он стал членом богатого семейства

    5. n шарик из алебастра
    Синонимический ряд:
    1. associate (noun) accessory; affiliate; aide; associate; auxiliary; backer; collaborator; colleague; confederate; fellow; partner; supporter
    2. connect (verb) affiliate; align; associate; bind; combine; confederate; connect; federate; integrate; join; league; link; marry; relate; unite
    Антонимический ряд:
    adversary; antagonist; enemy; foe; opponent

    English-Russian base dictionary > ally

См. также в других словарях:

  • помощник —   , а, м.   1. Тот, кто помогает кому л. в чем л.   == Верный (надежный, активный) помощник [и резерв] партии (КПСС). патет.   О комсомоле, комсомольце.   ◘ ВЛКСМ активный помощник и резерв КПСС. КПСП, 32. Надежным помощником партии является… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • Аладдин (мультсериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аладдин (значения). Приключения Аладдина Disney s Aladdin: The Series …   Википедия

  • Страшный суд (фильм, 2006) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Страшный суд (фильм). Страшный суд Day of Wrath …   Википедия

  • Бешеный Джек Пират — Mad Jack the Pirate Заставка мультсериала Тип Рисованная анимация Жан …   Википедия

  • Все псы попадают в рай: сериал — All Dogs Go to Heaven: The Series Тип Анимационный сериал Страна …   Википедия

  • Все псы попадают в рай (сериал) — Все псы попадают в рай: сериал All Dogs Go to Heaven: The Series Тип Анимационный сериал Страна …   Википедия

  • Все псы попадают в рай (мультсериал) — Все псы попадают в рай All Dogs Go to Heaven: The Series …   Википедия

  • Великолепный век — тур. Muhteşem Yüzyıl …   Википедия

  • Казахская Советская Социалистическая Республика — (Казак Советтик Социалистик Республикасы)         Казахстан (Казакстан).          I. Общие сведения          Казахская ССР образована первоначально как Киргизская АССР в составе РСФСР 26 августа 1920; 5 декабря 1936 АССР была преобразована в… …   Большая советская энциклопедия

  • Таджикская Советская Социалистическая Республика — (Республикаи Советии Социалистии Тоджикистон)         Таджикистан.          I. Общие сведения          Таджикская АССР образована 14 октября 1924 в составе Узбекской ССР; 16 октября 1929 преобразована в Таджикскую ССР, 5 декабря 1929… …   Большая советская энциклопедия

  • Ульянова Мария Ильинична — [6(18).2.1878, Симбирск, ныне Ульяновск, ‒ 12.6.1937, Москва], участница российского революционного движения, советский партийный и государственный деятель. Член Коммунистической партии с 1898. Сестра В. И. Ленина. В 1895 окончила гимназию в… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»